Piḷḷaippākkam, time of Nṛpatuṅga, year [figure lost] EpiDoc encoding Emmanuel Francis intellectual authorship of edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSPallava00193

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.

2019-2025
DHARMAbase Donation of land for maintaining a perpetual lamp.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file
svasti śrī

nṛpa-touṅkarkku yāṇṭu

purattu-p pātiri-kiḻār ciṅkaṉ mahaā-devarkku viai -c ceṟuvu Eḻu māvuṅ kuṭuttēṉ

tiru cantdtitta-var tiru-nandā-viḷakku kāṭṭuvōm āṉōm

Id-dharmam· rakṣippōm Ūrōm

Itu muṭṭi

muṭṭi The inscription stops here.

Prosperity! Fortune!

[...]th year of Nṛpatoṅkar.Sanskrit Nṛpatuṅga.

I, Pātirikiḻār Ciṅkaṉ of [...]puram, have given seven s of field [...]

We have become those who will present a glorious perpetual lamp, as long as the moon and the sun, to [...].

We, the villagers, will protect this pious act.

This, if opposing/failing, […]This lacunose sentence appears to state what happens in case of default.

Reported in (ARIE/1929-1930/B/1929-1930/172).

Edited in (SII 12.81), described there as ARIE/1929-1930/B/1929-30/172-A, that is, ARIE/1929-1930/B/1929-30/172 was wrongly attributed to 2 inscriptions, the other being DHARMA_INSPallava00193. Text and summary in (IP 193).

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

35 81 524 192 19 B/1929-30 172