Satyavēṭu, time of Aparājitavarman, year 4 EpiDoc encoding Emmanuel Francis intellectual authorship of edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSPallava00237

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.

2019-2025
DHARMAbase Donation of land as arcanābhoga to a temple god.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file
svasti śrī

kō-Apayjita-paṟmaṟku yāṇ ṭu nāl-āvatu

paiyyūr-iḷaṅ kōṭṭattu-t tekkūr-nāṭ ṭu-t tiru-mataṅkaṉ paḷ ḷi mahādevaṟku In-nāṭ ṭut tuṟaiyūr-p poṉṉu m puravummm aṭaṅka Arcca-bhogam-āka-k kuṭuttēṉ cera-nāṭ-uṭaiya kumāran tai kuṟumpar ātittan-āki ya kāṭupaṭṭi-p pērarai yaṉ-ēṉ

It-taṉma m rakṣittāṉ aṭi-y eṉ ṟalai maēlaṉa

Prosperity! Fortune!

Fourth year of the king Aparājitapaṟmaṉ.Sanskrit Aparājitavarman.

I have given to the Mahādeva of the Tirumataṅkaṉ Paḷḷi in the Tekkūrnāṭu in the Paiyyūriḷaṅkōṭṭam as arcanābhoga ... , I, Kāṭupaṭṭi Pēraraiyaṉ alias Kumārantai Kuṟumpar Ātittaṉ, lord of the Cēranāṭu.

The feet of he who protects this pious act are on my head.

Reported in (ARIE/1911-1912/C/1912/31).

Edited in (SII 12.86). Text and summary in (IP 237).

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

36-37 86 598-599 237 43 C/1912 31