Makēntiraravāṭi, time of Mahendravarman I intellectual authorship of edition Sylvain Brocquet Emmanuel Francis EpiDoc encoding Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSPallava00024

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.

2019-2025
DHARMAbase A Sanskrit verse recording the foundation of the cave-temple named Mahendraviṣṇugṛha by the Guṇabhara (Mahendravarman I Pallava) around 600/625 CE.

The stone engraving of Grantha script is not yet fully mastered. This inscription was engraved by a beginner or was one of the early attempts to engrave Grantha script on stone.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Updating toward the encoding template v03 Creation of the file
mahitatamaṁ satām upa mahendra-taṭākam idaM sthiram uru kāritaṁ guṇabhareṇa vidāryya śilāM jana-nayanābhirāma-guṇa-dhāma mahendrapure mahati mahendra-viṣṇu-gṛha-nāma murāri-gṛha
upa upa idaM idaM The final M is written between lines 1 and 2, below the character da. śilāM The final M is written between lines 2 and 3, below the character lā. mahati mahati murāri-gṛha murāri-gṛhaṁ

Objet des plus chauds éloges auprès des gens de bien, solide et spacieuse, Guṇabhara fit construire au bord de l'étang de Mahendra-taṭāka, en creusant la roche, En la grande cité de Mahendrapura, cette demeure de vertus qui charment les yeux des hommes : la maison de Murāri, nommée Mahendra-Viṣṇugṛha.

Edited and translated by , with a facsimile (EI 4, no. 19); text and summary in (IP 24); text and translation in 104-105, in (B no. 20), (IR 24).

This edition by Sylvain Brocquet & Emmanuel Francis (2020), based on autopsy and photographs (2004).

104-105 112 24 472-473 20 9 B/1896 13 17 B/1943-1944 83 64 273 512