Tirucceṉṉampūṇṭi, donation, time of Nṛpatuṅgavarman (?), year partially lost EpiDoc encoding Emmanuel Francis intellectual authorship of edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSPallava00194

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.

2019-2025
DHARMAbase Donation of gold for the upkeep of a perpetual lamp.

The puḷḷi is used.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file

raṇ·ṭ-āvatu

tiru-k·-kaṭai-mu ṭi mātēvark·=ku no n·tā viḷak·=ku Eri p·patak·=ku vicai yā-purattu ni laṅ kuṟaru ṉmāheccurar I lakkai-y-āka E rippār āṉār

Itu koṇṭu Ila kkittāṉ aṭi e ṟa lai melatu

paṉ-maāheccurar pati ṉ eṇṇ yiravaru m mey kāppā rum ciri-ka ṇṭa-pu rattu vāriya r paṉṉi ruvarum kaṇṭa varicai poṉ paṉ ṉiru ka ḻañcu kuṭu ttatu .

mātēvark·=ku mātēvark=ku The conjuct k=ku appears to have a puḷḷi on the first k. See alsot the further occurrences of this conjuct k=ku in the inscription. kuṟaru kuṟar co °heccurar °hecurar Ila kkittāṉ Ila ccittāṉ paṉ-maāheccurar paṉmāheccirar

Prosperity! Fortune!

18th year of Nṛpatuṅgavarman

In fact possiby two different inscriptions: inscription 1 from lines 1 to 7 (continuing on the middle octagonal portion of pillar 1? ) and inscription 2 from lines 7 to 31. Note that the original ARIE number has been expanded with letters, which means split into several inscriptions what was first perceive as one single record on the spot.

considers that there is one line between our lines 7 and 8. This is made necessary to connect the text between our lines 7 and 8. This is not warranted on the photos of the original and it substantiates the hypotheses that we have here in fact two discrete inscriptions.

On the date attribution to the reign of Nṛpatuṅgavarman, see

Edited in (SII 7, no. 527); text and summary in (IP n° 194); edited and translated by ; edited and translated here by Emmanuel Francis, based on photos (except for lines 24-25) and on previous editions.

319-320 527 526-527 194 check check 27 A/1901 300B