Māraṉēri, donation, time of Nṛpatuṅkavikramavarman, year 24 EpiDoc encoding Emmanuel Francis intellectual authorship of edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSPallava00484

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.

2019-2025
DHARMAbase Donation of gold for the upkeep of a perpetual lamp.

The puḷḷi is used.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file
svasti śrī

kō-vicaiya ya-nirupatuṅka-vi kkirama-paṉ·makkiu ṇṭu 2 10 4 Irupa ttu nāṉ·k-āvatu

yi-ṉāṭ·ṭu-t· te ṉa nan·tipura ttu nṛpakesari Ī śvara-gṛhat·tu mahā devaṟkku It·-taḷi-t tēvaṉār makaḷ· kēca mi Oru non·tā viḷak·kiṉuk·ku-k kuṭut·ta poṉ· 3 10 m mup·pa t·tu-k kaḻañ·cu

Ip-po ṉ· poliyāl· nicati Uri-y eṉ·ṉai Irupat’ āka It·taḷi tāṉat·tār· kai-y· va cam vait·tatu

Itu kā ttāṉ ati Eṉ· ṟalai mē laṉa

2 10 4 24 This figure is not clear, but should correspond the number provided right after it in words. nan·tipura ttu nan·tipura nṛpakesari rupakesari It·-taḷi-t tēvaṉār Ittaḷit tēvaṉār mup·pa t·tu-k muppa tuk Irupat’ āka Iṟuppatāka

Prosperity! Fortune!

Twenty-fourth (24) year of the victorious king Nṛpatuṅkavikramavarman.

The gold that Kēcami, a daughter of the god of this temple has given for one perpetual lamp for the Mahādeva of the Nṛpakesarīśvaragṛha of Nantipuram in the nāṭu: 30 kaḻañcus.

ItThat is, the gold. has been given in the hands of the trustees tāṉattār of this temple.

The feet of he who protects this pious act are on my head.

Edited in (Āvaṇam 23, no. 4), with a photograph of estampage; encoded and translated here by Emmanuel Francis (2022), based on previous edition(s) and published visual documentation.

4 3-4, 81 B/2018-2019 356