<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Uttiramērūr, Vaikuṇṭhaperumāḷ, time of Kampavarman, year 8</title> <respStmt> <resp>EpiDoc encoding</resp> <persName ref="part:emfr"> <forename>Emmanuel</forename> <surname>Francis</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <persName ref="part:emfr"> <forename>Emmanuel</forename> <surname>Francis</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Paris</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSPallava00203</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> </msIdentifier> <msContents> <summary>Larger platform, western base.</summary> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p/> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change> <change when="2020-06-04" who="part:emfr">Creation of the file on the repository</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215"> <!--Add milestones for blocks: replace ‡ by markup--> <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <lb n="1"/><unclear>sva</unclear>sti śrī </ab> <p> kō-vicaiya-kampa-va<hi rend="grantha">rmma</hi><reg>r</reg>kku yāṇṭu Eṭṭāvatu </p> <p> kaliyūṟ<unclear>k</unclear>‡kōṭṭattu taṉ kuṟṟ’ uttaramēru-c-ca<unclear>t‡u</unclear><hi rend="grantha">rvve</hi>ti-maṅ<supplied reason="omitted">ka</supplied>lattu <hi rend="grantha">sabhai</hi>yōm eḻuttu </p> <p> Emm<choice><unclear>u</unclear><unclear>ū</unclear></choice>r y<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ḷuṅ ka<unclear>ṇa</unclear>tt<unclear>ār-uḷ</unclear> <lb n="2"/>Emm<choice><unclear>u</unclear><unclear>ū</unclear></choice>r-t teṉ-piṭākai-p puliyūr ma<hi rend="grantha">hāde</hi>varkku kumuḻūr <hi rend="grantha">Agni</hi>‡-citta-<hi rend="grantha">sa<unclear>r</unclear>vva-kratu</hi>kkaḷ kura<choice><orig>vv</orig><reg>v</reg></choice>a-<choice><sic><hi rend="grantha">śa</hi>ri</sic><corr><hi rend="grantha">śrī</hi></corr></choice>-‡<unclear>na</unclear>raciṅka-catu<hi rend="grantha"><unclear>r</unclear>vvedi</hi>-c-cōmāciyār paṅkiṉ vaḻi viṟṟu-k-koṇṭ-uṭ<choice><orig>a</orig><reg>ai</reg></choice>ya Ira <lb n="3" break="no"/>ṇṭu pāṭakamum Ivv-a<hi rend="grantha">gni</hi>-citta-<hi rend="grantha">sa<unclear>r</unclear>vva</hi>-<choice><sic>kṛ</sic><corr>kra</corr></choice>tukkaḷ pakka<supplied reason="omitted">l</supplied> <hi rend="grantha">dravy</hi>a‡ṅ koṇṭu Iraṇṭu pāṭakat<unclear>t</unclear>ā‡lum vanta Iṟai Eppēr<supplied reason="omitted">pa</supplied>ṭṭatum kāttu kuṭuppōm āṉōm <lb n="4"/><hi rend="grantha">sabhai</hi>yōm </p> <p> <hi rend="grantha">sabhai</hi>yār paṇippa Eḻutiṉēṉ <hi rend="grantha">śrī</hi>-pāṭa<supplied reason="lost">ka-p-perun</supplied>-ta‡ccaṉ muḷḷūraṉ-ēṉ <g type="gomutraFinal">.</g> </p> </div> <div type="apparatus"> <!--Finalise apparatus: check other editions: letters unclear to me, but not to previous editors--> <listApp> <app loc="2"> <lem>Emm<choice><unclear>u</unclear><unclear>ū</unclear></choice>r-t</lem> <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"><unclear>E</unclear>mmūr-t</rdg> </app> <app loc="2"> <lem><hi rend="grantha">°sa<unclear>r</unclear>vva-kratu</hi>kkaḷ</lem> <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"><hi rend="grantha">°sarvva-kratu</hi>kkaḷ</rdg> </app> <app loc="2"> <lem>°catu<hi rend="grantha"><unclear>r</unclear>vvedi°</hi></lem> <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">°catu<hi rend="grantha">rvvedi°</hi></rdg> </app> <app loc="3"> <lem>°<hi rend="grantha">sa<unclear>r</unclear>vva</hi>-<choice><sic>kṛ</sic><corr>kra</corr></choice>tukkaḷ</lem> <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">°<hi rend="grantha">sarvva</hi>-kṛtukkaḷ</rdg> </app> <app loc="4"> <lem><hi rend="grantha">śrī</hi>-pāṭa<supplied reason="lost">ka-p-perun</supplied>-ta‡ccaṉ</lem> <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"><hi rend="grantha">śrī</hi>-pāṭaka<supplied reason="lost">-p-perun-ta</supplied>ccaṉ</rdg> </app> </listApp> </div> <div type="translation" resp="part:emfr"> <p n="1"> Prosperity! Fortune! </p> <p n="1"> Eighth year of the victorious king Kampavarmar.<note>Sanskrit Kampavarman.</note> </p> <p n="1"> Writ/Writings of Us, the members of the assembly of Uttaramerucaturvedimaṅgala in the Kāliyūrkkōṭṭam <supplied reason="subaudible">and</supplied> in the same division. </p> <p n="1-4"> The honourable Agnicittasarvakratu <supplied reason="subaudible">of</supplied> Kumuḻūr, <supplied reason="subaudible">one</supplied> among the governing delegates <supplied reason="explanation"><foreign>āluṅ kaṇattar-uḷ</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">of</supplied> our village, having sold <supplied reason="explanation"><foreign>viṟṟu-k- koṇṭu</foreign></supplied> two plots owned <supplied reason="subaudible">by him</supplied> <supplied reason="explanation"><foreign>uṭaiya Iraṇṭu pāṭakamum</foreign></supplied>, for the Mahādeva of Puliyūr in the southern <seg cert="low">hamlet</seg> <supplied reason="explanation"><foreign>piṭākai</foreign></supplied> in our village, from a share of <seg cert="low">the glorious master</seg> <supplied reason="explanation"><foreign>kurava-śrī-</foreign></supplied> and honourable Narasiṁhacaturvediccōmāci, with <supplied reason="explanation"><foreign>koṇṭu</foreign></supplied> the wealth <supplied reason="explanation"><foreign>dravya</foreign></supplied> from this honourable Agnicittasarvakratu, we have become those who will give and secure <supplied reason="explanation"><foreign>kāttu</foreign></supplied> the taxes, of whatsoever kind, that come through these two plots, We, the members of the assembly. </p> <p n="4"> As the members of the assembly have ordered, I, Muḷḷūraṉ, the great carpenter of the glorious Pāṭakam, wrote <supplied reason="subaudible">this</supplied>. </p> </div> <div type="commentary"><!--Update!--> <p><foreign>kuravva-<hi rend="grantha">śa</hi>ri</foreign>, that is, <foreign>kurava-<hi rend="grantha">śrī</hi></foreign>. IP: Kuravaśrī = placename.</p> </div> <div type="bibliography"> <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1897-1898"/></bibl> (ARIE/1897-1898/B/1898/3).</p> <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/></bibl> (SII 6.285). Text and summary in <bibl><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/></bibl> (IP 203).</p> <p>This revised edition by Emmanuel Francis, from autopsy and photos (2019).</p> <listBibl type="primary"> <bibl n="SII"> <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/> <citedRange unit="page">144</citedRange> <citedRange unit="item">285</citedRange> </bibl> <bibl n="IP"> <ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/> <citedRange unit="page">540</citedRange> <citedRange unit="item">203</citedRange> </bibl> </listBibl> <listBibl type="secondary"> <bibl n="ARIE"> <ptr target="bib:ARIE1897-1898"/> <citedRange unit="page">16</citedRange> <citedRange unit="appendix">B/1898</citedRange> <citedRange unit="item">3</citedRange> </bibl> </listBibl> </div> </body> </text> </TEI>