<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Cāram, time of Nṛpatuṅka, year 25</title>
            <respStmt>
               <resp>EpiDoc encoding</resp>
               <persName ref="part:emfr">
                  <forename>Emmanuel</forename>
                  <surname>Francis</surname>
               </persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>intellectual authorship of edition</resp>
               <persName ref="part:emfr">
                  <forename>Emmanuel</forename>
                  <surname>Francis</surname>
               </persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>DHARMA</authority>
            <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
            <idno type="filename">DHARMA_INSPallava00464</idno>
            <availability>
               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                  <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
							Licence. To view a copy of the licence, visit
							https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
							Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
							California, 94041, USA.</p>
                  <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
               </licence>
            </availability>
            <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <repository>DHARMAbase</repository>
                  <idno/>
               </msIdentifier>
               <msContents>
                  <summary>Donation of rice to a god's temple.</summary>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <handDesc>
                     <p></p>
                  </handDesc>
               </physDesc>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
                        under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
                        agreement no 809994).</p>
         </projectDesc>
         <schemaRef type="guide"
                    key="EGDv01"
                    url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="bib"
                       matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)"
                       replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
               <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
                            ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="part"
                       matchPattern="([a-z]+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
               <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
                            <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
            </prefixDef>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <revisionDesc>
         <change who="part:emfr" when="2022-10-07" status="draft">Creation of the file</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:space="preserve">
      <body>

         <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
            
            <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
               <lb n="1"/>svasti śrī
            </ab> 
            
            <p>
               kō-vicaiya-niru<choice><orig>v</orig><reg>p</reg></choice>atuṅkaṟk<choice><sic>i</sic><corr>u</corr></choice> yāṇṭu Iruppatt’ aintu
            </p>
            
            <p>
               cārattu
<lb n="2"/>nampimārum peru-nampi nākarāya<choice><orig>ṉṉ</orig><reg>ṉ</reg></choice>] iv-vūr-t taḷiyuṭaiyār kaiyil
<lb n="3"/>vaitta caruvappāṉai nā<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>k' uri Ar<choice><sic>u</sic><corr>i</corr></choice>ci Aṭum keṭāmai ra<hi rend="grantha">kṣi</hi>ppatu Ūrum
            </p>
            
         </div>
      	
         <div type="apparatus">

         	<listApp>
         		
         		<app loc="3">
         			<lem>nā<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>k' uri</lem>
         			<rdg source="bib:Avanam">nākuri</rdg>
         		</app>         		
         		
         	</listApp>

         </div>

         <div type="translation" resp="part:emfr">
            
            <p n="1">
               Prosperity! Fortune!</p>
            
            <p n="1">
               Year twenty-five of the victorious king Nṛpatuṅkaṉ<name>Sanskrit Nṛpatuṅka.</name></p>
            
            <p n="1-3">
               The rice, <supplied reason="subaudible">that is</supplied>, four <foreign>uri</foreign>s<note>That is, a measure of capacity.</note> in vessels <supplied reason="explanation"><foreign>caruvappānai</foreign><note>That is, a specific type of vessel, a shallow wide-mouthed vessel, according to the <hi rend="italic">Madras Tamil Lexicon</hi>.</note></supplied> that Perunampi Nākarāyaṉ, one among the Nampimārs of Cāram, has given in the hand of the temple chief-priest <supplied reason="explanation"><foreign>taḷiyuṭaiyār</foreign></supplied> is protected without failure <gap reason="ellipsis"/> <supplied reason="explanation"><foreign>aṭum</foreign></supplied> by the ūr <supplied reason="explanation"><foreign>ūrum</foreign><note>That is, the assembly of village delegates. Here, grammatically, subject of <foreign>ra<hi rend="grantha">kṣi</hi>ppatu</foreign>, whereas <foreign>arici</foreign> is the object of  <foreign>ra<hi rend="grantha">kṣi</hi>ppatu</foreign>.</note></supplied>.
            </p>
            
         </div>
      	
<div type="commentary"/>
         
<div type="bibliography">

   <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:Avanam"/></bibl> (Āvaṇam 14.2).</p>
   <p>This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).</p>

            <listBibl type="primary">
            	
            	<bibl n="Āvaṇam">
            		<ptr target="bib:Avanam"/>
            		<citedRange unit="volume">14 (July 2003)</citedRange>
            		<citedRange unit="item">2</citedRange>
            	</bibl>
            	
            </listBibl>

            <listBibl type="secondary">
            	
            	<bibl n="ARIE">
            		<ptr target="bib:ARIE2001-2002"/>
            		<citedRange unit="page">63</citedRange>
            		<citedRange unit="appendix">B/2001-2002</citedRange>
            		<citedRange unit="item">292</citedRange>
            	</bibl>        
            	
           </listBibl>

         </div>

      </body>
  </text>
</TEI>