Malaiyaṭippaṭṭi, time of Dantivarman, year 16 EpiDoc encoding Emmanuel Francis intellectual authorship of edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSPallava00526

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.

2019-2025
DHARMAbase Assignment of people to supply oil for a lamp.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file
svasti śrī

kō-vicaiya -tan·tīi-parumaṟ·ku yāṇ· ṭu patīin āṟ-āvatu

vīiṭēl· -viṭuku mut·taraiyaṉ-āyiṉa kuvāvañ cāt·taṉ· tīiru-vāla ttūr-p paṭārarkku-t tiru viḷak·ku ney Aṭṭa vait ta kuṭi māyāṉ kāṭaṉum māyāṉ vīillīiyum k rīi vaittuvaṉum ka arīi naṅkaḷ ma kkaḷum nakkaṉ koṇai m nakka ṉum ka

Prosperity! Fortune!

Sixteenth year of the victorious king Tantiparumaṉ.Sanskrit Dantivarmaṉ.

The people kuṭi that Kuvāvaṉ Cāttaṉ alias Viṭēlviṭuku Muttaraiyaṉ assigned vaittaLiterally: endowed, gave. so as to supply oil for a glorious lamp for the god paṭārar of Tiruvalattūr are: Māyāṉ Kāṭaṉ, Māyāṉ villi, , , our relatives, Nakkaṉ Koṇai, Nakkaṉ .

The inscription appears to stop short.

Reported in (ARIE/1969-1970/B/1969-70/320).

This revised edition by Emmanuel Francis, based on photos (2009, by Valérie Gillet; 2015, by Emmanuel Francis).

54 B/1969-1970 320