Tiruttaṇi, donation, time of Aparājitavikramavarman, year 18 EpiDoc encoding Emmanuel Francis intellectual authorship of edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSPallava00246

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.

2019-2025
DHARMAbase Donation, after purchase, of a land to a temple.

Medial i and ī interchangeable.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file
svasti śrī

kō-vicaiya-Aparājita-vikrama-varmmakku yāṇṭu patiṉ eṭṭ-āvatu

tiru-t-taṇiyal tiru-viīraṭṭāṉattu de varkku nampi Appi-y Ivv-ūr-k kuṭi-makkaḷ iṭai vilaikku k koṇṭa bhūmi śrī-kōyiliṉ vaṭa-pālai-c ceṟuvu Ayiraṅ kuḻiyā lum vanta Iṟai mutal viṟṟu Ācantdra-kālattukkum śāśvatam-āka tiruttaṇiyal sabhaiyārkku Iṟai-Ili-y āvataṟku-p poṉ kuṭu ttu-k koṇṭamaiyil sabhaiyōmum Ivv-āyiraṅ kuḻiyālu m Eppērppaṭṭa Iṟaiyuṅ kāṭṭātōm āṉōm

I-bhūmi devar bhogam ākki Itaṉukku nicati nāṉāḻi Arici Iraṇ ṭu tiru-v-amirtum Iraṇṭu-c canti-vilakkiṉukkum Uḻakk’ e ṇṇaiyum Ivv-ūr dharmmikaḷōm sabhaiyār kaṭai-k kāṭci-y-ā ka Ip-paricu ceytu koṇṭ’ uṭaiyōm āṉōm

Itu cey yōmāyil Aṉṟ’ āḷ kōvukku nicati kāṟ poṉ taṇṭa-p paṭuvōm āṉōm

It-taṇṭam paṭṭum Ip-paricē ceyvōm ā nōm sabhaiyōmum

Ip-paṭi Ārāyōmāyil kaṅkai Iṭai ku mari-y iṭai ceytār ceyta pāvaṅ koḷvōm āṉōm

Allatu I d-dharmmattiṉai Irakṣikkiṉṟa tiru-t-taṇiyal sabhaiyār śrī-pātam Eṉ talai mēlana-v ākavum

Prosperity! Fortune!

Eighteenth year of the victorious king Aparājitavikramavarman.

The land which Nampi Appi bought vilaikkuk koṇṭaLiterally, "got for a price". for the god of the Tiruvīraṭṭāṉam at Tiruttaṇiyal from the cultivators of this village, ...

We have become ...

If we do not do so, we have become those who will incur a fine of a quarter gold kār poṉ daily to the then ruling king.

We have become ..., we , the members of the assembly.

We have become those wo got the sin done by he who does sin between the Ganges and Kumari ...

Otherwise, let the feet of the members of the assembly of Tiruttaṇiyal who protect this pious act be on my head!

Edited in (SII 12, no. 95), with a facsimile; text and summary in (IP 246); encoded, revised based on photographs, and first translated here by Emmanuel Francis (2022).

42 95 616-617 246 28 B/1905 435