Kumāravāṭi, donation, time of Nṛpatuṅkavikramavarman, year 9 EpiDoc encoding Emmanuel Francis intellectual authorship of edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSPallava00447

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.

2019-2025
DHARMAbase Donation of gold for the upkeep of a perpetual lamp.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file

kō-vicaiyyan-nirupa-touṅka-vikkirama-parumaṟku yāṇṭu Onpat-āvatu

kaḷattūr-kōṭṭattu vaiyyāvūr-nāṭṭu-k kumārapāṭi Aṉṭuṟai Araiyar puttaperumāṉār tēviyār kuṇapperumāṉār tāyār Araicaṭikaḷār ceyyappaṭṭa ceṟuvāṉai Īsvarakaram Itaṟkup pōkamc ceṟuvum kīḻaik kōṭṭa-c-ceṟuvum mēṭṭu-c-ceṟuvummm uḷḷiṭṭa nilamum

nantavāṉattukk’ ellai kīḻpāl ellai mēṭṭu-c-ceṟuvin mēṟkum tenpāl ellai vīrappuliyār tōṭṭattiṉ vaṭakkum mēlpāl ellai vatiyiṉ kiḻakkum vaṭapāl ellai kiḻaik kōṭṭaic ceṟuviṉ teṟkum

Innāṟpāl Uḷḷiṭṭa nantavāṉamum Ic-colla-p-paṭṭa pūmiyum Itaṟku ceyiytōm

Itu rakṣittār tiruvaṭi Em muṭi mēliṉa

It-taḷiyum pōkamuṅ kāttār paramēspara-prāsitakaḷ āka

pōkamc pōkamac Alternatively one could emend to pōkam ākac.

Ninth year of the victorious king Nṛpatuṅkavikramavarman.

... the temple of Śiva ... that Araicaṭikaḷār, the spouse of Puttaperumāṉār, king of Kumārapāṭi Aṉṭuṟai in the Vaiyyāvūrnāṭu in the Kaḷattūrkōṭṭam had made, to this temple a land comprising ... has been given as ... pōkam

The boundaries for the garden are as follows: the eastern boundary is ...; the southern boundary is ...; the westernn boundary is ...; the northern boundary is ...;

The garden comprised within these four boundaries ...

The feet of he who protects this pious act are on my head.

Let the ... be those who protect the ... pōkam of this whole temple.

Edited in (Āvaṇam 5, no. 2); text in ; encoded and translated here by Emmanuel Francis (2020), based on previous edition(s).

2 3 I 1304 67 4, 46 B/2001-2002 196