svasti śrī
Ituvummm oru paḻaṅ kal paṭi
kō-māṟaṉ caṭaiyaṟkku yāṇṭu nāṉk-āvatu
peraiyūr-nāṭṭu paṉaiyūr Araiyaṉ kaḷvaṉ tiru-k-kōṭikāvil mahā-devaṟkku nontā-viḷakkiṉukku kuṭutta cem-poṉ patiṉ aiṅ-kaḻañcu
I
taṉ palicaiyāl nālu Uḻakkum piḻaiyānāḻi-k-kiīḻ Uḻakkiṉnāl nicati Uḻakku neyyum it-taḷikkē kuṇaṉtu Accippārkk' aḷantu kuṭuppōm āy Ip-poṉ koṇṭōm nāraṇakka-caturveti-maṅkalattu sabhaiyōm
Itu paḻaaiya kal paṭi
Inta srī-vimānattilē Ēṟa veṭṭinamaiyil muṉ-ṉ-i-vājagam veṭṭi-k kiṭanta taṉi-k-kallāl Ubhaiyōkam Illāmaiyāl Atu taviṉrntatu
Itu muṭṭil paṉmāyēśvarare kaṭai-k kuṭṭa peṟṟār
paṉaiyūr Araiyaṉ kaḷvaṉ
paṉaiyūr Araiyaṉ kaḷvaṉ
Letters not damaged but presently (2017) covered with a thick layer of black grease coming from the lamps.
neyyum it-taḷikkē kuṇaṉtu Accippārkk' aḷantu
neyyu mittaḷikke kuṇaṉntu Arccippārk kaḷantu
Letters not damaged but presently (2017) covered with a thick layer of black grease coming from the lamps.
This is also itu-v-um a copy paṭi of one oru old stone paḻaṅ-kal. This is the 4th year of king Māṟañcaṭaiyaṉ. Kaḷvaṉ, the chieftain araiyaṉ of Paṉaiyūr in Peraiyūrnāṭu, for Mahādeva in Tirukkōṭikkā, gave kuṭutta for a perpetual lamp 15 kaḻañcu of pure gold cempoṉ; with the interests of this gold, having brought kuṇantu to this temple i-t-taḷikkē, having measured aḷantu for the priests arccipārkku, we will give kuṭuppōmāy 4 uḻakku and 1 uḻakku of ghee everyday with 1 uḻakku under the measure piḻaiyānāḻi; we, the Sabhā of Nāraṇakkacaturvedimaṅgalam, have taken koṇṭōm this gold.
This is a copy of an old stone paḻaṅ-kal-paṭi; since it is engraved veṭṭinamai-yil completely ēṟa on this sacred sanctuary śrīvimāṉam, since there is no illāmaiy-il use ubhaiyōkam for the separate stones taṉi-k-kal-l-āl which were lying engraved veṭṭi-kiṭanta with this previous text muṉ-ṉ-i-vājagam, that has been removed taviṉtatu for tavirntatu. If this itu is deficient muṭṭil, the Paṉmāheśvaras will obtain peṟṟār and carry out kaṭai-k-kūṭṭa.
Reported in (ARIE/1930-1931/B/1930-1931/21), in (Tj 262).
Edited in ([SII 14.20](DHARMA_INSSIIv14p1i0020)), in (IEP 24).
Edited and translated in , based on autopsy and photographs. Most presently (2017) unclear letters previously legible to earlier editors.
This online edition by Valérie Gillet. Curated by Emmanuel Francis.
TBC
8
TBC
24
261-262
11
7
B/1930-1931
21