Śrīvaramaṅgala Grant, time of ***, year *** intellectual authorship of edition V. Venkayya Emmanuel Francis EpiDoc encoding Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS Paris, EFEO DHARMA_INSPandya10003

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Valérie Gillet.

2019-2025
DHARMAbase

Tamil. The puḷḷi is consistently used.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file
svasti

...

maṟ·ṟ’ itaṉai k· kāt·tāraṉ· malar-aṭi Eṉ· muṭi mēlaṉa E ṉ·ṟu koṟ·ṟavaṉē-y· paṇitt-aruḷi-t· teṟṟ’ eṉa tāmra-śāsanañ· cey·vit·tāṉ· .

brahmadeya-paripālanād ṛte nānyad asti bhuvi dharmma-sādhanam· tasya cāpaharaṇād ṛte tathā nānyad asti bhuvi pāpa-sādhanam· . bahubhir vvasudhā dattā rājabhis sagarādibhiḥ yasya yadā bhūmis tasya tasya tadā phalam· . na viṣaṃ viṣam ity āhūr brahmasvaṃ viṣam ucyate viṣam ekākinaṃ haṃti brahmasvam· putra-pautrikam· . brahma-sva-rakṣaṇād anyat puṇya-mūlan na vidyate tasyātilaṃghanād anyat pāpa-mūlan na vidyate .

pāṇ·ṭi-p· perum· paṇaikāraṉ· ma kaṉ pāṇṭi-p· perum· paṇaikāraṉ-ākiya Arikesa ri Eḻut·tu .

Furthermore, having said the lotus-feet of he who protects this are on my head, having graciously ordered so, the king koṟṟavaṉ had this copper order made, as ... teṟṟu/tēṟṟu.

Apart from protecting a brahmadeya, There is no other means of attaining dharma on this earth; And likewise apart of seizing it, There is not other means of obtaining sin on this earth.

Writing of Arikesarin, alias Pāṇṭi Perum Paṇaikkāraṉ, son of Pāṇṭi Perum Paṇaikkāraṉ.

Edited in , with English translation and facsimiles; in , with facsimiles (PCP 2); in , with English translation (IEP 11).

This digital edition by Emmanuel Francis (2024), based on and on photos (V. Gillet, 2010).

49-70 2 17-21 11