<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Elavaṉācūr, Grāmārdhanātha, time of Vikrama Cōḻa, year 17</title> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <persName> <forename>G.V.</forename> <surname>Srinivasa Rao</surname> </persName> <persName ref="part:reda"> <forename>Renato</forename> <surname>Dávalos</surname> </persName> <persName ref="part:emfr"> <forename>Emmanuel</forename> <surname>Francis</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>EpiDoc encoding</resp> <persName ref="part:reda"> <forename>Renato</forename> <surname>Dávalos</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Paris</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INStfaSIIv22p0i0165</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> </msIdentifier> <msContents> <summary/> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p>The <foreign>repha</foreign> in conjunct is a dot above the letter.</p> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:reda" when="2024-01-23" status="draft">Creation of the file</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215"> <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <lb n="1"/>svasti śrī </ab> <p> vi<hi rend="grantha">kra</hi>ma-cōḻa-tēvaṟku yāṇṭu <num value="17"><g type="numeral">10</g> 7</num>-Āvatu </p> <p> milāṭ-ākiya jaṉa-nāta-vaḷa-nāṭṭu pānūṟ-kūṟṟattu <hi rend="grantha">brahma-de</hi>ya<supplied reason="omitted">m</supplied> Iṟaiyāṉaraiyūr-āṉa <hi rend="grantha">śrī</hi>-cōḻa-kēraḷa-c-catu<reg>r</reg>vvēti-maṅkalattu Ūrpākaṅ-koṇṭa tēvar <lb n="2"/>kōyilil tiru-p-paḷḷi Aṟai Āḷuṭaiyāḷ tiru-nāyaṟṟu-k-kiḻamai tōṟum puṟampē Eḻunt-aruḷi-t tiru-c-cāḻal kēṭṭ-aruḷi Amutu ce<reg>y</reg>t-aruḷi kōyililai-c cuḻal Eḻuṉt-aruḷi mēlē Eḻunt-aruḷukaikku Aṟṟai nāḷaikku vēṇṭum Aḻivukku Uḷvari tiru <lb n="3" break="no"/>-nāyaṟṟu-k kiḻamai Oṉṟukku ti <lb n="4" break="no"/>ru-v-amutu Arici mu-k-kuṟuṇikku nellu Eḻu kuṟuṇi nā-nāḻiyum kaṟi Amutukku nellu nā-nāḻiyum neyy-amutu Uḻakkukku nellu kuṟuṇiyum t<choice><orig>ai</orig><reg>a</reg></choice>yir Amutu Iru-nāḻikku nellu nā-nāḻiyum miḷa<unclear>k</unclear>ku Amutu Oru paṭikku nellu muṉ-nāḻiyum Upp-amutu Urikku nellu Iru-nā<supplied reason="lost">ḻi</supplied> <lb n="5" break="no"/>yum tiru-viḷakk' eṇṇai nāḻikku nellu-t tūṇiyum Aka nāḷ Oṉṟukku nellu-k kala<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ē mu-k-kuṟuṇi Āka Ip-paṭi <hi rend="grantha"><choice><sic>ś</sic><corr>c</corr></choice>an<choice><orig>t</orig><reg>d</reg></choice>r</hi>ātitta-vaṟ cella-k kaṭavat' āka Iṉ-nimaṉtam celkaikku taṟai Uṭaiyāṉ viccātiraṉ cakāyan-ā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a viñcirāyaṉ Ivv-ūr pā <gap unit="character" quantity="5" reason="lost"/> </p> <p> <lb n="6"/>Ivv-iruvar pakka<unclear>l</unclear>lum vilai-koṇṭu v-iṭṭa cōḻa-kēraḷa-nallūrkku-k <list> <item>kiḻ-pā<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>kk' ellai <hi rend="grantha">de</hi>va-tāṉam nal Araicūr Ellai <unclear>mē</unclear><choice><sic>n=ku</sic><corr>ṟku</corr></choice>m piṭākai ciṟu-pāttu Ellaikku mē<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>kkum</item> <item>teṉ-pā<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>kk' e<supplied reason="omitted">l</supplied>lai Ūri niṉṟum kumara-maṇkala-<supplied reason="omitted">t</supplied>-teṟa-p pō<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a vaḻikku vaṭakkum</item> <item>mēl-pā<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>k<supplied reason="lost">k</supplied>' e<supplied reason="lost">llai</supplied> <gap reason="lost" unit="character" quantity="8"/></item></list> <lb n="7"/>Āka Icaitta peru-nāṅk' e<unclear>llai</unclear>-Uḷ Aka-p-paṭṭa Ēriyum naṉ-ceyum puṉ-ceyum Ā<supplied reason="omitted">ka</supplied> It-taṉaiyum It-t<supplied reason="omitted">ē</supplied>var tiru-nāmattilē vilai-koṇṭu It-ta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>mam <hi rend="grantha"><choice><sic>ś</sic><corr>c</corr></choice>an<choice><orig>t</orig><reg>d</reg></choice>rā</hi>titta-vaṟ <hi rend="grantha">śrī</hi>-kāriyañ ceyvār mutal Iṭṭu-k koṇṭu <hi rend="grantha">śrī</hi>-paṇṭārattilē Aḷan=tu viṭṭu cella </p> </div> <div type="apparatus"> <listApp> <!--<app loc="0"> <lem></lem> <rdg source="bib:SrinivasaRao1983_01"></rdg> </app>--> <app loc="4"> <lem>Iru-nā<supplied reason="lost">ḻi</supplied><lb n="5" break="no"/>yum</lem> <rdg source="bib:SrinivasaRao1983_01">Iru-nā <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/><lb n="5" break="no"/>yum</rdg> </app> <app loc="6"> <lem>mēl-pā<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>k<supplied reason="lost">k</supplied>' e<supplied reason="lost">llai</supplied></lem> <rdg source="bib:SrinivasaRao1983_01">mēl-pā<supplied reason="lost">ṟ</supplied>k<supplied reason="lost">k</supplied><seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>e</seg> <gap reason="lost" unit="character" quantity="10"/></rdg> </app> </listApp> </div> <div type="translation" resp="part:reda part:emfr"> <p n="1">Prosperity! Fortune!</p> <p n="1">17th year of the king Vikrama Cōḻa.</p> <p n="1-6"> For the expenses <supplied reason="explanation"><foreign>aḻivukku</foreign></supplied> necessary <supplied reason="explanation"><foreign>vēṇṭum</foreign></supplied> for ..., that is, ... so that it is bound to go <supplied reason="explanation"><foreign>cella-k kaṭavat’ āka</foreign></supplied> as long as the moon and the sun ... </p> <p n="6-7"> Whereas, to <supplied reason="subaudible">the village of</supplied> Cōlakēraḷanallūr, which is given, after buying it from these two persons, <supplied reason="subaudible">the boundaries</supplied> are <supplied reason="explanation"><foreign>āka</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">as follows</supplied>: <list> <item>the eastern boundary is west to ...;</item> <item>the southern boundary is north to ...;</item> <item>the western boundary <supplied reason="lost">is east to</supplied> <gap reason="lost"/>;</item> </list> whereas there are tanks, wet-land ands dry-lands comprised within the great boundaries <supplied reason="subaudible">so</supplied> described <supplied reason="explanation"><foreign>icaitta</foreign></supplied>, having bought that much in the glorious name of this God, this pious donation <supplied reason="explanation"><foreign>it-ta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>mam</foreign></supplied> ... </p> </div> <!--<div type="commentary"> </div>--> <div type="bibliography"> <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1906-1907"/></bibl> (ARIE/1906-1907/B/1906/165).</p> <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1967_01"/></bibl> (SII 22.165).</p> <p>This digital edition by Renato Dávalos and Emmanuel Francis (2024), based on <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1967_01"/></bibl>. This translation by Renato Dávalos and Emmanuel Francis (2024).</p> <listBibl type="primary"> <bibl n="SII"> <ptr target="bib:SrinivasaRao1983_01"/> <citedRange unit="page">135-136</citedRange> <citedRange unit="item">165</citedRange> </bibl> </listBibl> <listBibl type="secondary"> <bibl> <ptr target="bib:ARIE1906-1907"/> <citedRange unit="page">20</citedRange> <citedRange unit="appendix">B/1906</citedRange> <citedRange unit="item">165</citedRange> </bibl> </listBibl> </div> </body> </text> </TEI> <!--METADATA: On the wall of the second <foreign>gōpura</foreign> right of entrance of Grāmārdhanātha Temple, 17th year of king Vikrama Cōḻa.-->