tiru maṉṉi vaḷara Iru-nila-maṭantaiyum
pōṟ-ceya-p-pāvaiyuñ ciīr-t-taṉi-c celviyum
taṉ perun-tēviyar āki Iṉpura
ḻiyuḷ Iṭaituṟai-nāṭun
tuṭarvaṉa vēli-p-paṭar vaṉavāciyuñ
cuḷḷi-c-cūḻ mati
poru-kaṭal iīḻatt' araiyar tam muṭiyum
Āṅkavar tēviyaroṅkeḻil muṭiyum
muṉṉavar pakkal teṉṉavar vaitta
cuntara-muṭiyum Intiranṉāramun
teṇṭirai Īḻamaṇṭala muḻuva
kulataṉam-ākiya palar-pukaḻ muṭiyuñ
ceṅkatir mālaiyum caṅkatir vēlai-t
tol-peruṅ-kāval pala paḻantiīvuñ
ceruviṟ ciṉavil Iru-patt' oru-kāl
Araicukaḷai kaṭṭa paracurāmaṉ
mēvaruñcāntima
cem-poṟ ṟiru-t-taku muṭiyum
payaṅkoṭu paḻimika muyaṅkiyil mutukiṭṭ'
oḷitta jaya-ciṅkaṉ Aḷapperum pukaḻoṭu
piṭiya Iraṭṭa-pāṭi Ēḻ' arai
Ilakkamum nava-neti-k kula-p-peru-malaikaḷum
vikkirama-viīrar cakkara-k-kōṭṭamum
mutirpaṭa va
llai matura-maṇṭalamuṅ
kāmiṭai vaḷar nāmaṇaiy-k kōṇaiyum
veñcilai virar pañca-p-paḷḷiyu
pācaṭai-p paḻaṉa mācuṇi-tēcamum
Ayarvilvaṇ kirttiīy yātinakaravaiyiṟ
cantiraṉ ṟol-kulatt' intirātaṉai
viḷaiyamark kaḷattuk ki
ḷaiyoṭum piṭittu-p
palataṉattoṭu niṟaikulataṉa-k-kuvaiyuṅ
kiṭṭaruñ ceṟimiḷai Oṭṭaviṣaiyamum
pūcurar cer nal-k kōcalai-nāṭun
taṉmapālaṉai vemmuṉai Aḻittu
vaṇṭuṟai cōlai-t taṇṭa-puttiyum
Iraṇa cūraṉai muṟaṇuṟat tā
kki-t
tikkaṇa kiīrtti-t takkaṇa-lāṭamuṅ
kōvintacantaṉ māviḻin
kāḷa-tēcamun
toṭukaṭaṟ caṅku voṭṭa mahipālaṉai
veñcama
ṉaiyum peṇṭir paṇṭā-ramu
m
nittila neṭuṅkaṭal Uttara-lāṭamum
veṟimalar-t tiīrttat' eṟipuṉaṟ kaṅkaiyum
alaikaṭalnaṭuvuṭ palakalañ celutti-c
caṅkirāma-vijaiyottuṅka-paṉman
ākiya kaṭāra
ṭak kumpakkariyoṭum akappa
ṭutt'
urimaiyiṟ piṟakkiya peru-neti-p-piṟakkamum
Ārttavanṉ akanakar por-t-toḻil vācalil
viccātira-tōraṇamum moyttoḷi
puṉaimaṇi-p putavamuṅ kaṉamaṇi-k-katavamum
niṟai nirppaṇṇaiyum
mnaṉmalai
malaiyūrum
Āḻkaṭal Akaḻcūḻ mājiruṭiṅkamuṅ
kalaṅkā valviṉai Ilaṅkācokamuṅ
koāppuṟu niṟaipuṉal māppapāḷamuṅ
kāval puricai mēvilim paṅkamum
vi vaḷaippen tūṟuṅ
kalaittak
lait takkōlamuṅ
tilatamar palviṉai mātamaliṅkamuṅ
kalāmutir kaṭuntiṟal Ilāmuṟi-tēcamun
tēṉa-k kalarpoḻil māṉakkavāramum
toṭukaṭaṟ kāvaṟ kaṭumuraṭ kaṭāramum
mā-p-poru-taṇṭāṟ koṇṭa-k
kō-p-parakēcari-panmar-āṉa Ūṭaiyār
jendra-cōḻa-tēvarkku yāṇṭu patinṉ-eṭṭ-āvatu
jayaṅ-koṇṭa-cōḻa-maṇṭalattu Uṟṟukkāṭṭu-k-kōṭṭattu mīr-vēḷūr-nāṭṭu
brahmatēyam
sabhaiyōm kai-yyy-eḻuttu
Eyiṟ-kōṭṭattu nakaraṅ kāñcipurattu
tanma-mātēvi-māṇikka-Īśvara
Seventeenth year of the Lord, the glorious king Rājendra Cōḻa, alias the king Parakesarivarman,
who ... [meykkīrtti of Rājendra I Cōḻa].
Hand-writing of We, the members of the assembly of , which is a brahmadeya in the Mīrvēḷūrnāṭu, itself in the Uṟṟukkāṭṭukkōṭam, itself in the Jayaṅkoṇṭacōḻamaṇṭala.
In the temple of Tanma-mātēvi-māṇikka-ĪśvaraSanskrit Dharmamahādevimāṇikkeśvara. in Kāñcipuram, a nakaram, in the Eyiṟkōṭṭam
Lines 1-6 of the inscription continues in fact on a block of the western base of the maṇḍapa, in continuation of the inscribed blocks of the northern base of the maṇḍapa. The end of lines 1-3 are too much worn-out to be deciphered. The lacuna placed by at the beginning of lines 2-4 is in fact partly at the end of lines 1-3. The end of lines 4-6 are still almost entirely legible. The inscription stops abruptly at the end of line 12, in the middle of a word. It is not clear if the end was ever inscribed or was engraved in continuation on the western base.
Reported in (ARIE/1892-1893/B/1893/15).
Edited (SII 4.828).
Encoded here by Emmanuel Francis, based on and, for the end of lines 4-6, on photos (Nicolas Cane, 2015).
286-287
828
13
B/1893
15