(under construction) ARIE: This inscription, also dated in the 22nd year, registers a remission deed (iṟaimuṟaipramāṇa-iśaivu-tīṭṭu) given by the dēvakaṉmis of the temple at Tirukkōḍikā in Nallāṟṟūr-nāḍu, a subdivision of Virudarājabhayaṅkara-vaḷanāḍu, to Maṉuvūruḍaiyār Varantarum Kūttapperumāḷ residing at Gaṅgaikoṇḍaśōḻapuram. The latter set up the image of Tirupperunduṟai-Āḷuḍaiyār in the temple and presented 200 kuḻi of tax-free land and 150 kāśu for expenses to the temple authorities.
The date of the record, according to the details given, is A.D. 1264, October 9, Thursday, the month being Tulā which is damaged in the inscription.
svasti śrī
cakala-puvaṉa-c-cakkaravattikaḷ śrī-kō-p-peruñciṅka-tēvarkku yāṇṭu
Aparapakṣattu tritiyaiyum viyāḻakkiḻa
maiyum peṟṟa Urōcaṇināḷ viruta-rāja-payaṅkara-vaḷa-nāṭṭu nallāṟṟūr-nāṭṭu Uṭaiyār tirukkoṭikā-v-uṭaiyār k
-p piramāṇa Icaivutiṭṭu gaṅkaikoṇṭacōḻa-purattu Irukkum maṉuvūr-uṭaiyār varantarum kūtta-p-perumāḷukku
Iṉ-ṉāyaṉār
ka-viṉōta-viḻupparaiyar kāṇi-y-āṉa Aṟupatu varicaiyum Antar
tarum kūtta-p-perumāḷukku-t dāṉam āka-k kuṭutta nilam Araimāvum Āka
nilam Oru māviṉāl kuḻi nūṟum Ik-kuḻi nūṟum Ip-paṭiyāl koṇṭu kurustāṉam āka-t
tiruppe
runtuṟai Āḷuṭaiyārai-t tēvar svāmitēvar tirumukamum koṇṭuvantu Iṉ-ṉāyaṉār kōyil stāṉattārkkum Ivv-ūr-t tirukkākkaḷḷi niyāyattārkkum kāṭṭi Ivar
kaḷōṭum kūṭa-t tirupperuntuṟai Āḷuṭaiyārai pratiṣṭittamaiyil Iṉ-ṉila-k-kuḻi nūṟṟukkum nellu Aṟu-kalattukkum Iṉ-ṉila-k-kuḻi nūṟum śrī kōyilum tirumuṟṟamum Ākaiyi
l Iṉ-ṉilattāl nellu Iṟaiyili ceyya veṇṭukaiyil In-nellu Aṟu-kalattukkum Iṉ-ṉā
varkku Iṟai-muṟaimaiyāl varum nellu n
lukku Uṭalāka koṇṭu Ik-ko
ṉāl Iṟukkum nellu Aṟu-kalattukku Iṉ-ṉāyaṉār tēvatāṉam kaṇṇa-maṅkalattu-k koṇṭu viṭṭa kuḻi Irunūṟṟiṉāl nilam Iraṇṭu māvum tirunāmattukkāṇi y-āka Iṉ-ṉāyaṉār Aṉu
kaṭpramāṇam paṇṇiṉamaiyil Iṉ-ṉilam Iraṇṭu māvukkum Uyyakkoṇṭār-vaśvarattu Irukkum viyāpārikaḷil cirā
perumāḷ pakkal vilaikoṇṭa pramāṇam Uṭaiyār tirukkoṭikā-v-uṭaiya-nāyaṉār śrīpaṇṭārattu Oṭukkiṉamaiyil muṉṉāḷil tirupperuntuṟai Āvuṭaiyārai pratiṣṭikkiṟa Iṭattu Iṉ-ṉāyaṉār tēvatāṉam tiru
kkoṭikāvil kollai nilattu vilaikoṇṭa tāṉattālum tiyākaviṉōta viḻupparaiyar pakkal peṟṟa kuḻi nūṟṟiṉāl nellu Aṟu-kalattukkum nellu Iṟuttal Iṉ-ṉilattukku
Iraṇṭu māvum tirunāmattukkāṇi y-ākak koṇṭu tarutal ceyyaveṇum Eṉṟu Ik-kōyil tāṉattārum śrīmāhēśvararum co
ṉatte tirunāmattukkāṇi y-ākak koṇṭu viṭuvat' ākavum Ik-kollai nila-k-kuḻi nūṟṟiṉāl Iṟukkum nellu It-tirupperuntuṟai Āvuṭaiyārkku I śrī-paṇṭārattukku tiṭṭu
-t tarukaiyil Iṉ-ṉila-k-kuḻi Irunūṟṟukkum marutāntu kiḻavaṉ vitiviṭaṅka-p-perumāṉ pakkal koṇṭu tirunāmattukkāṇi y-āka viṭṭu vilaikoṇṭa śrī-pa
ṇṭārattiniṉṟum Ivarkku-p puṟa-p-piṭukaiyil-k kuḻi nūṟṟiṉāl Iṟukkum nellu Aṟu-kalamum Iṉ-ṉilattāl varuvaṉavum It-tirupperuntuṟai Āvuṭaiyārkku Iṟaiyili ceytu kuṭuttamaikkum Iṟukkum nellukku-t talaimāṟu Iraṭṭi y-āka
koṇṭu tanta nila-k-kuḻi Irunūṟum kaiśrīkōyililē In-nila-k-kuḻi nūṟṟiṉāl nellu Aṟu-kalattu
kkum Iṟaiyili ceytu kuṭuttamaikkum nellukku Iraṭṭi y-āka paṟṟi tirunāmattakāṇi y-āka koṇṭu tanta viḷai nila-k-kuḻi Irunūṟum kaikoṇṭamaikkum
Iṟai-muṟaimai tiṭṭu-k kuṭut
It-tiru
pperuntuṟai Āvuṭaiyārai Eḻuntaru
Uṭaiśvara tēvarkaṉmikaḷom
Ip-paṭikku Ivai kōyil-kaṇakkaṉ kaṇṇamaśrīmā
heśvara-p piriyaṉ Eḻuttu
Ippaṭikku Ivai tēvarkaṉmi ko
Ivai tēvarkaṉmi tirucciṟṟampala-p paṭṭaṉ Eḻuttu
Ip-paṭikku śrīkāriyam ka
Ip-paṭikku Ivai Ik–kōyil cai
varājapaṇṭitaṉ Eḻuttu
Ip-paṭikku Ivai periya nampi paṭṭaṉ Eḻuttu
Ip-paṭikku Ivai tiruñāṉacampantaṉ Eḻuttu
Ip-paṭikku Ivai ti
Ip-paṭikku Ivai śrīmāheśvara-k kaṇkāṇi koṭṭāṟu
ṭaiyāṉ tiruñāṉacampantaṉ Eḻuttu
Ip-paṭikku Ivai tēvarkaṉmi Uttama paṭṭaṉ Eḻuttu
Ip-paṭi Aṟivēṉ kaḷattuṭaiyāṉ puliyūr-nāṭṭu viḻupparaiyaṉēṉ
[under construction] This is the 22th year of king Sakala-bhuvana-cakravarti Kōpperuñciṅka.
This is the 22th year of king Sakala-bhuvana-cakravarti Kōpperuñciṅka.
On the second fortnight, third day of the Rohiṇī month, which is a Thursday, we, administrators of the temple tēvakaṉmikaḷōm of the Lord of Tirukkoṭikā, who reigns in Nallāṟṟūr-nāṭu, a subdivision of Virutarājapayaṅkara vaḷanāṭu, [have issued] an agreement deed authorising exemption of tax iṟaimuṟai piramāṇa icaivutiṭṭu to Varantarum Kūttapperumāḷ, a land-owner uṭaiyār from Maṉuvūr residing in Gaṅgaikoṇṭacōḻapuram.
The land of sixty mās, which was purchased from him ivar pakkal that are paid on dry lands, the antarāyam [tax], the sixty [types] of taxes as hereditary rights for Tiyāka Viṉōta Viḻupparaiyar in the tēvatāṉam for this god [called] Tirukkoṭikkā.
Edited
This digital edition by Renato Dávalos, based on