This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
kō-rāja-kesari-varmmar-āśrī-rājarāja-devark=ku yāṇṭu Iruppatt' aiñc-āvatu nāḷ muṉṉūṟṟ’ oru patiṉāl Āṭavallār nampirāṭṭiyār Umā-parameśvariyārkku śrī-rājarājadevar tirutta
makkaiyār vallavaraiyar vandyadevar mahādeviyār kuṭutta poṉṉiṉ taḷikai O
nāḷatiṉālēy kuṭutta poṉṉiṉ taḷikai Oṉṟu mēṟpaṭi kallāl niṟai nāṉūṟṟu-t toṇṇūṟṟu Aṟu kaḻañcu —
nāḷatiṉālē
y kuṭutta poṉṉiṉ maṇṭai Oṉṟu mēṟpaṭi kallāl niṟai nūṟṟu-t toṇṇūṟ[ṟ]’ o[ṉpa]tiṉ kaḻañcu —
nāḷatiṉālēy kuṭutta poṉṉiṉ maṇṭai Oṉṟu mēṟpaṭi kallāl niṟai muṉṉūṟṟu-t toṇṇūṟṟ’ oṉpatiṉ kaḻañcē mukkāl —
nāḷatiṉālēy kuṭutta poṉṉiṉ kuṭam Oṉṟu mēṟpaṭi kallā
l niṟai nūṟṟu-t toṇṇūṟṟ’ eṇ-kaḻañc’ arai —
nāḷatiṉālēy kuṭutta poṉṉiṉ kuṭam
nāḷatiṉālēy kuṭutta poṉṉiṉ kuṭam Oṉṟu mēṟpaṭi kallāl niṟai nūṟṟu-t toṇṇūṟṟu Aṟu kaḻañcēy Ēḻu mañcāṭiyuṅ kuṉṟi —
nāḷatiṉālēy kuṭutta poṉṉiṉ kuṭam Oṉṟu mēṟpaṭi kallāl niṟai nū
nāḷatiṉālēy kuṭutta poṉṉiṉ vaṭṭil Oṉṟu mēṟpaṭi kallāl niṟai toṇṇūṟṟ’ ēḻu kaḻañc’ arai —
nāḷatiṉālēy kuṭutta poṉṉiṉ puṣkarapattimaṭal Aṭiyōṭum Oṉṟu mēṟpaṭi kallāl niṟai E
ṇ-patiṉ kaḻañcu —
nāḷatiṉālēy kuṭutta poṉṉiṉ kaṟaṇṭikaic-
yāṇṭu Irupatt’ aiñc-dakṣṇa-mēru-viṭaṅkar nampirāṭṭiyār
Āṭavallār dakṣṇa-mēru-vi
Ōṭṭuvaṭṭil Oṉṟu poṉ nūṟṟu-t toṇṇūṟṟu Eṇ-ka
ḻañc’ araiyē Iraṇṭu mañcāṭiyuṅ kuṉṟi
Ōṭṭuvaṭṭil Oṉṟu poṉ nūṟṟu-t toṇ
tavukkaiy Oṉṟu poṉ nūṟṟu nāṟpattu
tavukkaiy Oṉṟu poṉ nūṟṟu
nāṟpattu Aṟu kaḻañcēy mukkālē mañcāṭiyuṅ kuṉṟi —
kalacappāṉai Oṉṟu poṉ Iru-nūṟṟu
-t toṇṇūṟṟu Aiṅ-kaḻañcēy kāl
Aṉṉam oṉṟu poṉ toṇṇūṟ
veṇ-cāmarai-k-kai-y O
ṉṟu poṉ patt’ oṉ
veṇ-cāmarai-k-kai-y Oṉṟu poṉ patt’ oṉpatiṉ kaḻañcaraiyē Iraṇṭu mañcāṭi —
Īccōppikkaiy Oṉṟu
poṉ Irupatiṉ kaḻañ
Īccōppikkaiy Oṉṟu poṉ patt’ oṉpatiṉ kaḻañc’ arai —
tiru-makuṭam Oṉṟu poṉ Iru-nūṟṟu Eḻupattu Aiṅ-kaḻañc’ arai —
tiru-p-poṟ
pū Oṉṟu poṉ Ai
tiru-p-poṟpū Oṉṟu poṉ nāṟ-kaḻañcēy mu
kkālē nālu ma
tūkkam Oṉṟu poṉ
Irupattu Oṉpati[ṉ kaḻañ]c’ arai —
tiruvāḷi Oraṇaiyiṉāl poṉ Aṟu-kaḻañcēy Eṭṭu ma
Iraṭṭai-t-tiru-v-uḻuttu Oraṇaiyiṉāl poṉ patiṉ kaḻañcē
y mañcāṭi —
tiru-k-
vayira-c-ceyal tālimaṇi vaṭam Oṉṟil tālimaṇi nūṟṟu Aim
patt’ ēḻum tiru O
mūṉṟ’ oṉṟ’ āka
Aṭuttu viḷakki[ṉa kaṇṭat]tuṭar Oṉṟu poṉ Aṟu-pattu Iru-kaḻañcu —
puṟattuṭar paṭu
vayira-cāyalam Oṉṟu poṉ nūṟṟu Irupattu Iru-kaḻañcēy
mukkāl —
tiru-k-kaiy-p-poṭṭu Oraṇai poṉ toṇṇūṟṟu-k kaḻañc’ arai —
tiru-k-kai-y kaṭaka
m· Oraṇai poṉ Aim-pattu Aṟu kaḻañcēy Iraṇṭu mañcāṭiyuṅ kuṉṟi —
tiru-k-kaiy-k-kā
ṟai Ukirppuṟavaṉ Oraṇai poṉ nūṟṟu Aimpatiṉ kaḻañc’ arai —
toḻiṟ-paṭṭikai
Oṉṟu poṉ muṉ
tiru-v-aṭi-k-kāṟai Ukirppuṟavaṉ Oraṇai
poṉ nūṟṟu Aimpatiṉ kaḻañcē kāl —
pādaśāyalam· Ora
tiṉ kaḻañc’ arai —
tirukkāl-mōtiram patti
Iraṇṭu mañcāṭiyuṅ kuṉṟi —
tmāparameśvariyār
kku-k kuṭuttaṉa
taḷikai Oṉṟu poṉ nāṉūṟṟu nāṟpattu Eṇ-kaḻañcēy nā
maṇṭai Oṉṟu poṉ Iru-nūṟṟu-t toṇṇūṟṟu Aṟu kaḻañc’ arai —
Ōṭṭuvaṭṭil Oṉṟu poṉ nūṟṟu-t toṇṇūṟṟu Ēḻu kaḻañcēy mukkāl —
tavukkaiy Oṉṟu po
ṉ nūṟṟu nāṟpattu Eṇ-kaḻañcēy Oṉpatu mañcāṭi —
kalaca-p-pāṉai Oṉṟu poṉ Iru-nūṟṟu-t toṇṇūṟṟu Aiṅ-kaḻañcēy Ēḻu mañcāṭiyuṅ kuṉṟi —
kalacam Oṉṟu poṉ nūṟṟu
-t toṇṇūṟṟu Aṟu kaḻañc’ arai —
kala
kalacam oṉṟu poṉ nūṟṟu-t toṇṇūṟṟu Ēḻu kaḻañcēy Eṭṭu mañcāṭi —
kaṟaṇṭikai-c-ceppu Oṉṟu p
veṇ-cāmaraikkai-y Oṉṟu poṉ patt’ oṉpatiṉ kaḻañc’ araiyē nālu mañcāṭi —
Īccōppikkai
-y Oṉṟu poṉ patt’ oṉpatiṉ kaḻañc’ araiyē mañcāṭi —
tiru-p-poṟpū Oṉṟu poṉ Aiṅ-kaḻañc-āka-t tiru-p-poṟpū nāṟpattu Eṭṭināl poṉ Iru-nūṟṟu nāṟpatiṉ kaḻañcu —
tiru-p-poṟ
pū Oṉṟu poṉ nāṟ-kaḻañcēy mukkālē nālu mañcāṭiyuṅ kuṉṟi-y-āka-t tiru-p-poṟpū Eḻupattu Iraṇṭi
tiru-p
-poṟpū Oṉṟu poṉ nāṟ-kaḻañcē mukkāle nālu mañcāṭi-y-āka-t tiru-p-poṟpū Āṟi
tiru-p-poṟpū Oṉṟu po
ṉ nāṟ-kaḻañcēy mukkālē mūṉ
tiru-p-poṟpū oṉṟu poṉ nāṟ-kaḻañcēy mukkāl
Hail! Prosperity! On the three-hundred-and-tenth day of the twenty-fifth year
On the same day
On the same day
On the same day
On the same day
On the same day
On the same day
On the same day
On the same day
On the same day
On the same day
From the twenty-fifth year to the twenty-ninth year
To
One
One
One
One
One censer
One swan
One parrot
One handle for a white
One handle for a white
One handle for a fly-whisk
One handle for a fly-whisk,
One sacred crown
One hundred and sixty-five sacred gold flowers
Thirty-five sacred gold flowers, consisting of one hundred and seventy-four
One pendant
One pair of sacred ear-rings
One pair of double sacred
One pair of sacred ear-rings
One string
One necklace
One outer chain
One
One pair of
One pair of bracelets
One pair of rings for the arms of the goddess
One wrought girdle
One pair of rings for the feet of the goddess
One pair of
Ten rings for the toes of the goddess
To
One plate
One bowl
One
One
One censer
One pot
One pot,
One pot,
One chunnam box
One handle for a white
One handle for a fly-whisk
Forty-eight sacred gold flowers
Seventy-two sacred gold flowers, consisting of three hundred and fifty-eight
Six sacred gold flowers, consisting of twenty-nine
Three sacred gold flowers, consisting of fourteen
One sacred gold flower,
The exact date of the record and the status of both parts is unclear. It is possible, but has to be checked on the stone at the transition between both parts, that the entire inscription was engraved only in the 29th regnal year of Rājarāja.
First reported in
First edited
Digitally encoded here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis (2020), based on autopsy and on photographs (2008) for lines 1-7 = 1.1-1.7 and on indistinct letters
(