Tiruvoṟṟiyūr, Ādhipurīśvara temple, time of Rājendra Cōḻa, year 2 EpiDoc encoding Emmanuel Francis intellectual authorship of edition Emmanuel Francis DHARMA Paris DHARMA_INSSII0300064

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.

2019-2025
DHARMAbase

No distinction between e and ē, nor between o and ō.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file
svasti śrī ....

...

Hail! Prosperity! With his arms which resembled two mountains, and betweenwhich the goddess of prosperity permanently rested and shone, and with his sword as onlyhelps, the king overcame the treachery of his enemies; carried off many herds of elephants at Vayirāgaram Vajrākara; and was pleased to levy tribute which illuminated all directions from the king of Dhārā at the rich3:134-1 Śakkarakōṭṭam Cakrakōṭṭa.He gently raised, without wearying her in the least, the lotus-like goddess of the earth residing in the region of the rising of the sun,3:134-2——just as the god Tirumāl Viṣṇu, having assumed the form of the primeval boar, had raised the earth on the day when she was submerged in the ocean by the demon Hiraṇyākṣa,——and seated her under the shade of his parasol, where she experienced delight. He made the wheel of his authority and the tiger -banner go in every direction and established his fame and justice in every country. While valour, liberality, pride and compassion, as his intimate relatives, were resplendent on the undivided3:134-3 earth, he took his seat on the throne with the goddess ofvictory and put on by right the jewelled crown of his family. While the rulers of the earth bore his feet on their heads, he wielded the sceptre in every quarter of thebeautiful continent of the nāval tree.3:134-4

In the second year of the reign of this king Rājakēsarivarman, alias the lordSrī-Rājēndra-Śōḻadēva,——the general sēnāpati Rājarājaṉ-Paranr̥parākshasanār, alias Vīra-Śōḻa-Iḷaṅgōvēḷār, the headman of [Naḍ]ār in Tiraimūr-nāḍu,a subdivision of Uyyakkoṇḍār-vaḷanāḍu, a district of Śōḻa-maṇḍalam, deposited——for the expenses required for anointing the idol of Kārāṇai-Viḍaṅgadēvar in the temple of the god of Tiruvoṟṟiyūr in Puḻal-nāḍu, a subdivision of Puḻaṟkōṭṭam,a district of Jayaṅgoṇḍa-Śōḻa-maṇḍalam,——in the treasury of this god two hundred and forty good3:134-5 kācus current at the time. After these two hundred and forty kācus had been deposited in the treasury of this god, the following deed of sale of land was drawn up in writing against the receipt of these kācus by us, the assembly of Maṇali, alias Siṁhaviṣṇu-caturvedimaṅgalam,3:134-6 a dēvadāna of this temple in Puḻal-nāḍu, a subdivision of Puḻaṟkōṭṭam, and by us, the villagers of Āmbilavāyil and Igaṇaiyūrin the same nāṭu, of Vēḻaśāṟṟu in Tuḍarmuṉṉi-nāḍu, a subdivision of Puliyūrkōṭṭam, and of Pirayapākkam in [E]ḻumūr-nāḍu.

First edited (SII 3. 64).

This edition by Emmanuel Francis based on .

132-134 64 186 554 18 B/1892 106