<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Kāñcīpuram, Vaikuṇṭhaperumāḷ, time of Kulottuṅga Cōḻa, year 46</title>
				<respStmt>
					<resp>EpiDoc encoding</resp>
					<persName ref="part:emfr">
						<forename>Emmanuel</forename>
						<surname>Francis</surname>
					</persName>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>intellectual authorship of edition</resp>
					<persName ref="part:emfr">
						<forename>Emmanuel</forename>
						<surname>Francis</surname>
					</persName>
				</respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<authority>DHARMA</authority>
				<pubPlace>Paris</pubPlace>
				<idno type="filename">DHARMA_INStfaSIIv04p0i0133</idno>
				<availability>
					<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
						<p>This work is licenced under the Creative Commons
							Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of
							the licence, visit
							https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send
							a letter to Creative Commons, 444 Castro Street,
							Suite 900, Mountain View, California, 94041,
							USA.</p>
						<p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
					</licence>
				</availability>
				<date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<msDesc>
					<msIdentifier>
						<repository>DHARMAbase</repository>
						<idno/>
					</msIdentifier>
					<msContents>
						<summary>Donation of land.</summary>
					</msContents>
					<physDesc>
						<handDesc>
							<p/>
						</handDesc>
					</physDesc>
				</msDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<projectDesc>
				<p>The project DHARMA has received funding from the European
					Research Council (ERC) under the European Union's Horizon
					2020 research and innovation programme (grant agreement no
					809994).</p>
			</projectDesc>
			<schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
			<listPrefixDef>
				<prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
					<p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero
						Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to
						the public.</p>
				</prefixDef>
				<prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
					<p>Internal URIs using the part prefix to point to person
						elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref>
						file.</p>
				</prefixDef>
			</listPrefixDef>
		</encodingDesc>
		<revisionDesc>
			<change who="part:emfr" when="2024-03-27">Creation of the file on the repository</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>

	<text xml:space="preserve">
<body>	

<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
				
	<ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
		<lb n="1"/>svasti śrī
	</ab>
	
	<lg n="1" met="āciriyappā">		
		<l n="1">pukaḻ-mātu viḷaṅka <hi rend="grantha">ja</hi>ya-mātu virumpa</l>
		<l n="2">n<supplied reason="lost">i</supplied>la-makaḷ n<supplied reason="lost">i</supplied>lava malar-makaḷ <supplied reason="lost">pu</supplied>ṇara</l>
		<l n="3">Urimaiyiṟ ciṟan=ta maṇi-muṭi cūṭi</l>
		<l n="4">m<choice><orig>in</orig><reg>īṉ</reg></choice>avar <supplied reason="lost">nilai</supplied>ke<unclear>ṭa</unclear> vi<supplied reason="lost">lla</supplied>var kulaitara</l>
		<l n="5">Ēṉai ma<choice><orig>n=n</orig><reg>ṉṉ</reg></choice>avar iriyaluṟ ṟiḻitarat</l>
		<l n="6">tikkaṉaittun=ta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> ca<space type="defect"/>kkara naṭātti</l>
		<l n="7">v<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ra-<hi rend="grantha">siṃhāsa</hi><supplied reason="lost">ṉa</supplied>ttu</l>
		<l n="8">Ulakuṭaiyāḷoṭum v<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ṟṟ-irunt=-aruḷiya</l>
	</lg>
	
	<p>		
		kō-v-irājakē<hi rend="grantha">sa</hi>ri-pa<hi rend="grantha"><choice><sic>t</sic><corr>n</corr></choice>ma</hi>r-ā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a <hi rend="grantha"><supplied reason="lost">cakra-va</supplied></hi><reg>r</reg><unclear>t</unclear>t<unclear>i</unclear>kaḷ
		<hi rend="grantha">śrī</hi>-kulōttuṅka-cōḻa-<hi rend="grantha">de</hi>varkku yāṇṭu nāṟpatt' āṟ-āvatu
	</p>
	<p>
		<hi rend="grantha">ja</hi>yaṅ-koṇṭa-cōḻa-maṇṭalattu Ūṟṟu-k-kāṭṭu-k-kōṭṭattu
		Ūṟṟu-k-kāṭṭu-nāṭṭu <hi rend="grantha">śrī</hi>-kulōttuṅka-cōḻa-c-caruppēti-maṅkalattu Ivv-ūr
		vā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>amar-cōḻa<hi rend="grantha">Īśva</hi>ram-uṭaiyār <supplied reason="lost">kōyili</supplied>lē nirampa-p <unclear>peruṅ-kuṟi</unclear> <supplied reason="lost">kūṭi</supplied>-c cavaikku-c camain=ta
		
<list>
	<item>Aṭṭām-puṟattu Uruttira-kumāra-<hi rend="grantha">bha</hi>ṭṭa-<hi rend="grantha">somāji</hi>yārum</item>
	<item>Aṭṭām-puṟattu <hi rend="grantha">śrī-kr̥ṣṇa-bha</hi>ṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>	
	<item>kāṭṭu-k-kuṟi veṇṇaya-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>Iruṅkaṇṭi-t tiri-c-ciṟṟampalam-<supplied reason="lost">uṭaiyā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice></supplied>-kiramavittaṉum</item>
	<item><supplied reason="lost"><hi rend="grantha">su</hi>ra<hi rend="grantha">sā</hi>rampi <hi rend="grantha">śrī-kr̥ṣṇa</hi>-k-kiramavittaṉum</supplied></item>
	<item>Irāccaḷūr <hi rend="grantha">r̥ṣa</hi>pa-vā<hi rend="grantha">ha</hi>na-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item><supplied reason="lost">I</supplied>rācca<supplied reason="lost">ḷū</supplied>r-t tillai-nāyaka-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>Irāccaḷūr tāmōtira-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>mu<space type="defect"/>ṭṭiyamparattu <hi rend="grantha">so</hi>ma-tēva-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>ku<unclear>ñ</unclear>capp<choice><sic>u</sic><corr>a</corr></choice>vil Iyañña-<hi rend="grantha">svā</hi>mi-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>Irāccaḷūr-c civa-tēva-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>Irāccaḷūrc c<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>kāḻi-p-piḷḷaiyum</item>
	<item>Irāc<supplied reason="lost">caḷūr</supplied>-c civa-tē<space type="defect"/>va<supplied reason="lost">r</supplied>-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kirāñci-t tōraṇa-cūra-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>neṭuṅ-kuntai puru<hi rend="grantha">ṣo</hi>ttama-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>pāṭakattu nāk<unclear>ku</unclear>māra-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>koṟukoṭṭi-k kēcuva-k-ki<space type="defect"/>ramavittanum</item>
	<item>Uṟuppuṭṭūr Iravi-maṇṭala-<hi rend="grantha">bha</hi>ṭṭa-<hi rend="grantha">so</hi>mā<hi rend="grantha">ji</hi>yārum</item>
	<item>cura<unclear>sā</unclear>rampi <unclear>Iṣa</unclear>pa-nārāyaṇa-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kāñcai nārāyaṇa-k-kiramav<unclear>i</unclear>tta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kan=tāṭai-c c<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>-rāma-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>māṅkaḷūr-t ti
	<lb n="2" break="no"/>ru-vēṅkaṭa-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kuñcappavil tāmōtira-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kāma-k-kuṟu-c c<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>-rāma-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kuñcappavil kocca-kumāra-paṭṭakāma-k-kuṟu-c um</item>
	<item>kuraparari-malaikiniya-ni<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ṟā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>u<supplied reason="lost">m</supplied></item>
	<item>tuvekai kōvin=ta-nārāyaṇa-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>Irāya-rā<supplied reason="lost">ya</supplied>-kumāra-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>muṭṭiyamparattu Utaiya-<hi rend="grantha">di</hi>vākara-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
</list>
		
		Uḷḷiṭṭa ma<hi rend="grantha">hā-sabhai</hi>yōm
		
		<hi rend="grantha">bhū</hi>mi-nila-vilai-Āvaṇa-k-kai y-eḻuttu
	</p>
	<p>
		Eyiṟ-kōṭṭattu nakaraṅ kāñci-purattu-k
		kulōttuṅka-cōḻa-viṇṇakar-āḻ<supplied reason="lost">v</supplied>ārk<supplied reason="lost">ku-t</supplied> <unclear>tiru-nāḷ eḻ</unclear>un=t-aruḷu <space type="defect"/> maṭattu-c cevikka van=ta
		<hi rend="grantha">śrī</hi>-vayi<hi rend="grantha">ṣṇa</hi>varkku
		Amutu-ceykaikku maṭa-p-puṟam-āka Ik-kōyi<unclear>lil</unclear> <hi rend="grantha"><unclear>de</unclear></hi>va<unclear>ra</unclear>ṭiyā<unclear>ḷ koḻivaḷa</unclear> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character" precision="low"/> <unclear>ṭayāḷ-ā</unclear><choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a tiru-v-araṅka-māṇikkam <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <supplied reason="lost">Iv</supplied>v-āḻvārkku
		nāṅkaḷ
		Iṟai-y-i<unclear>li</unclear> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character" precision="low"/> tu
	</p>
	
	<p>
		<supplied reason="lost">Eṅ</supplied>kaḷūr mēl-piṭākai <choice><sic>va</sic><corr>U</corr></choice>ṭciṟupālai It-tēvarkku Āṟ-āvatu mutal
		nāṟpatt' añc-āvatu varai tarattilum parappilum pervaḻi kūṟiṭinaṟi Eri
		Uṭaintu kāṭu koḷāy-p pāḻ kiṭan=tamaiyil Ivv-ū<unclear>r</unclear> viḷai-nilamum
		p<unclear>uñcai</unclear>-nilamum
		
		<gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>-t 
		te<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>-pāṟk' ellai mu-m-muṭi-cōḻa-p-peri<supplied reason="omitted">ya</supplied>-Ēri te<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>-karaiyē kāñcipuramēṟ-p pō<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a peru-vaḻikku vaṭakkum
		mēl-pāṟk' ellai <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <unclear>va</unclear>ṭa-<unclear>p</unclear>āṟk' ellaiyum
		toṟu vaṉkāraṇai <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> Uṟ
	</p>
	<p>
		In-nāṟ-pāṟk' ellaikku naṭuvu-paṭṭa viḷai-nilamum
		pu<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>cai-nilamuṅ kāṭum mēṭum Ēriyuṅ karaiyum Ūr-nattamum viṟṟu-k kuṭuttu
		Itukku-k kirayam-āka Emmil Icainta vilai-p
		<lb n="3" break="no"/>-poruḷ Āvaṇa-k-kaḷiyē kiḻikai-c cela-k koṇṭu viṟṟu vilai-y-āvaṇañ ceytu kuṭuttōm

		<supplied reason="lost">mēṟ</supplied>-colla-p-paṭṭa
		
<list>
	<item>Aṭṭāmpuṟattu Uruttira-kumāra-<hi rend="grantha">bha</hi>ṭṭa-<hi rend="grantha">so</hi>mayā<hi rend="grantha">ji</hi>yāru<supplied reason="lost">m</supplied></item>
	<item><supplied reason="lost">Aṭ</supplied>ṭām-puṟattu <hi rend="grantha">śrī-kr̥ṣṇa</hi>paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kāṭṭu-k-kuṟi veṇṇayak<hi rend="grantha">kra</hi>mavittaṉum</item>
	<item>Iruṅkaṇṭi-t tiru-c-ciṟṟampalam-uṭaiyā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item><hi rend="grantha">surasā</hi>rampi <hi rend="grantha">śrī-kr̥ṣṇa</hi>k-<hi rend="grantha">kra</hi>mavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>Irāccaḷūr <hi rend="grantha">r̥ṣa</hi>pa-vā<hi rend="grantha">ha</hi>na-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>Irāccaḷūr-t tillai-nāyaka-<hi rend="grantha">bha</hi>ṭṭaṉum</item>
	<item>Aḷḷur-t tāmotira-k-<hi rend="grantha">kra</hi>mavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>muṭṭiy<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice><supplied reason="lost">mpara</supplied>t<supplied reason="lost">tu</supplied> <hi rend="grantha">so</hi>ma-<hi rend="grantha">de</hi>va-k<hi rend="grantha">kra</hi>mavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kuñcappavil ya<hi rend="grantha">jñasvā</hi>mi-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>Irāccaḷūr civa-<hi rend="grantha">de</hi>va-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>Irāccaḷūr cīkāḻi-p-piḷḷaiyum</item>
	<item>Irāccaḷūr civa<surplus>r</surplus>-tēva-k-<hi rend="grantha">kra</hi>mavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kirāñci-t tōraṇa-cūra-k<hi rend="grantha">kra</hi>mavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>neṭuṅ-kuntai-p puru<hi rend="grantha">ṣo</hi>ttama-paṭṭa <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>-k-<hi rend="grantha">kra</hi> mav<unclear>i</unclear>tta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>koṟukoṭṭi-k kēcuva-k<hi rend="grantha">kra</hi>mavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>Uṟuppuṭṭūr Iravi-maṇṭala-paṭṭa-<hi rend="grantha">so</hi>mayā<hi rend="grantha">ji</hi>yārum</item>
	<item><hi rend="grantha">surasā</hi>rampi I<hi rend="grantha">ṣa</hi>pa-nārāyaṇa-k-<hi rend="grantha">kra</hi>mavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kāñcai nārāyaṇa-k-<hi rend="grantha">kra</hi>mavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kan=tāṭai-c c<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>-rāma-k<hi rend="grantha">kra</hi>mavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>mā<unclear>ṅ</unclear>kaḷūr-t tiru-vēṅkaṭa-k<hi rend="grantha">kra</hi>mavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kuñcappavil tāmotira-k-<hi rend="grantha">kra</hi>mavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kuñcappavil koccaka-kumāra-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
	<item>kurava-ciri <supplied reason="lost">malai</supplied>kiniya ni<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ṟā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item>
</list>
	</p>
			
</div>
			
<div type="apparatus">
	
	<listApp>
		
		<app loc="1">
			<lem><supplied reason="lost">kōyili</supplied>lē nirampa-p <unclear>peruṅ-kuṟi</unclear> <supplied reason="lost">kūṭi</supplied>-c</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">k<supplied reason="undefined">oyi</supplied>lile nirampap peruṅkuṟi kū<supplied reason="undefined">ṭi</supplied>c</rdg>
		</app>
		
		<app loc="1">
			<lem>Iruṅkaṇṭi-t tiri-c-ciṟṟampalam-<supplied reason="lost">uṭaiyā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice></supplied>°</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">Iruṅkaṇṭit tiricciṟṟampalamu<supplied reason="undefined">ṭai</supplied>yā<supplied reason="undefined">n</supplied>°</rdg>
		</app>	
		
		<app loc="1">
			<lem><supplied reason="lost">Irāccaḷūr <hi rend="grantha">r̥ṣa</hi>pa-vā<hi rend="grantha">ha</hi>na-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</supplied></lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01"><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></rdg>
			<note>Restored from the same list of persons repeated at the end the inscription.</note>
		</app>
				
		<app loc="1">
			<lem><supplied reason="lost">I</supplied>rācca<supplied reason="lost">ḷū</supplied>rt tillai°</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01"><supplied reason="lost">Irā</supplied>c<supplied reason="lost">caḷū</supplied>r-t tillai°</rdg>
		</app>	
		
		<app loc="1">
			<lem>tuvekai</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">tuve<supplied reason="undefined">t</supplied>ai</rdg>
		</app>
		
		<app loc="1">
			<lem>Irāya-rā<supplied reason="lost">ya</supplied>-kumāra°</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">Irā<supplied reason="undefined">yū</supplied> rā<supplied reason="undefined">ya</supplied> kumāra°</rdg>
		</app>
		
		<app loc="2">
			<lem>kāma-k-kuṟi-c </lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">kāmakkuṟuc </rdg>
		</app>
		
		<app loc="2">
			<lem>Ik-kōyi<unclear>lil</unclear> <hi rend="grantha"><unclear>de</unclear></hi>va<unclear>ra</unclear>ṭiyā<unclear>ḷ koḻivaḷa</unclear> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character" precision="low"/> <unclear>ṭayāḷ-ā</unclear><choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">Ikkoyilil <hi rend="grantha">de</hi>varaṭiyāḷ <supplied reason="undefined">k</supplied>oḻivaḷa <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> ṭayāḷāna</rdg>
		</app>
		
		<app loc="2">
			<lem><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <supplied reason="lost">Iv</supplied>v-āḻvārkku nāṅkaḷ Iṟai-y-i<unclear>li</unclear> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character" precision="low"/> tu <supplied reason="lost">Eṅ</supplied>kaḷūr</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01"><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <supplied reason="undefined">Iv</supplied>vāḻvārkku nāṅkaḷ Iṟaiyili <gap reason="lost" quantity="8" unit="character" precision="low"/> <supplied reason="undefined">Eṅ</supplied>kaḷūr</rdg>
		</app>
		
		<app loc="2">
			<lem><choice><sic>va</sic><corr>U</corr></choice>ṭciṟupālai</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">Uṭciṟupālai</rdg>
		</app>
		
		<app loc="2">
			<lem>kūṟiṭinaṟi</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">kūṭṭi<supplied reason="undefined">na</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></rdg>
		</app>
		
		<app loc="2">
			<lem>p<unclear>uñcai</unclear>-nilamum <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>-t</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">pu<supplied reason="undefined">ñcai</supplied>-nilamu<supplied reason="undefined">m</supplied> <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> t</rdg>
		</app>
		
		<app loc="2">
			<lem>mu-m-muṭi-cōḻa-p-peri<supplied reason="omitted">ya</supplied>-Ēri</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">mummuṭicoḻapperEri</rdg>
		</app>		
		
		<app loc="2">
			<lem>mēl-pāṟk' ellai <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <unclear>va</unclear>ṭa-<unclear>p</unclear>āṟk' ellaiyum</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">melpāṟkellai <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> llaiyum</rdg>
		</app>		
		
		<app loc="2">
			<lem>toṟu vaṉkāraṇai <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> Uṟ</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">toṟu vaṉkāraṇai <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/></rdg>
		</app>
		
		<app loc="3">
			<lem>kuñcappavil ya<hi rend="grantha">jñasvā</hi>mi°</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">kuñcappavil ya<hi rend="grantha">jasvā</hi>mi°</rdg>
		</app>
		
		<app loc="3">
			<lem>Irāccaḷūr civa<surplus>r</surplus>-tēva°</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">Irāccaḷūr ci<supplied reason="undefined">vate</supplied>va°</rdg>
		</app>
		
		<app loc="3">
			<lem>Uṟuppuṭṭūr</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">Uṟuppaṭṭūr</rdg>
		</app>		
		<app loc="3">
			<lem>kuñcappavil koccaka°</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">kuñcappavil kau<supplied reason="undefined">cika</supplied>°</rdg>
		</app>		
		<app loc="3">
			<lem><supplied reason="lost">malai</supplied>kiniya ni<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ṟā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice></lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01"><supplied reason="undefined">malaikiniya</supplied> ni<supplied reason="undefined">ṉṟān</supplied></rdg>
		</app>		
				
		<!--<app loc="1">
			<lem>...</lem>
			<rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">...</rdg>
		</app>-->
		
	</listApp>	
	
</div>
			
<div type="translation" resp="part:emfr">
								
	<p n="1">Prosperity! Fortune!</p>
	<p n="1">Fourty-sixth year of the glorious king Kulottuṅga Cōḻa, the emperor of the three worlds,<hi rend="italic">alias</hi>the king Rājakesarivarman,</p>
	<p n="1">who ... [<foreign>meykkīrtti</foreign> of Kulottuṅga I Cōḻa].</p>
	<p n="1-2">Hand-written writ of land-sale-deed <supplied reason="subaudible">of</supplied> We, the members of the assembly, <supplied reason="subaudible">that is</supplied>, including
		
		<list>
			<item>...</item>
		</list>
		
		who ... <supplied reason="explanation"><foreign>camainta</foreign></supplied>
		...
		in the temple of the Lord of the Vāṉamar-Cōḻēśvara <supplied reason="subaudible">of</supplied> this village in the glorious Kulottuṅgacōḻacaturvedimaṅgala in the Ūṟṟukkāṭṭunāṭu, <supplied reason="subaudible">itself</supplied> in the Ūṟṟukkāṭṭukōṭṭam, <supplied reason="subaudible">itself</supplied> in the Jayaṅkoṇṭacōḻamaṇḍala.
	</p>
	
	<p n="2">
		As <foreign>maṭhapuṟam</foreign> for feeding the Śrīvaiṣṇavars who come for uttering prayers <supplied reason="explanation"><foreign>cevikka</foreign></supplied> in the <foreign>maṭha</foreign> ...
		we <supplied reason="lost">have given</supplied> tax-free
		...		
	</p>
	
	<p n="2">
		In the western hamlet of our village
		...
		the fertile land and the dry land <supplied reason="subaudible">of</supplied> this village <supplied reason="subaudible">have the following boundaries</supplied>:		
			
		<list>
			<item>...</item>
		</list>
		
	</p>
	
	<p n="2-3">
		The fertile land, the dry land, the forests, ...
		circumscribed by these four boundaries between,
		...
		We have given <supplied reason="subaudible">them</supplied>,
		<supplied reason="subaudible">We, the</supplied> above-mentioned 
				
		<list>
			<item>...</item>
		</list>
	</p>

</div>
	
<!--<div type="commentary">
		
</div>-->
	
<div type="bibliography">
	
	<p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1887-1888_01"/></bibl> (ARIE/1887-1888/I/1887-1888/35).</p>
	<p>Edited in <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl> (SII 4.133).</p>
	
	<p>This edition by Emmanuel Francis (2024), based on <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl> (only major variant readings recorded in the apparatus) and photos (<ref target="https://didomena.ehess.fr/concern/data_sets/st74d035w">Emmanuel Francis, 2009</ref>).
	</p>	
	
	<listBibl type="primary">
		
		<bibl n="SII">
			<ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/>
			<citedRange unit="page">8-9</citedRange>
			<citedRange unit="item">133</citedRange>
		</bibl>
	</listBibl>
	
	<listBibl type="secondary">
				
		<bibl>
			<ptr target="bib:ARIE1887-1888_01"/>
			<citedRange unit="page">5</citedRange>
			<citedRange unit="appendix">I/1887-1888</citedRange>
			<citedRange unit="item">35</citedRange>			
		</bibl>		
		
	</listBibl>
	
</div>
        </body>
    </text>
</TEI>

<!--METADATA:
	Vimāna
	Eastern base
	Granite portion (starts at the southernmost, right below the image of ...)
-->