Vēḷañcēri plates, time of Parāntaka I Cōḻa, year 25 author of digital edition Emmanuel Francis DHARMA Paris DHARMA_INSTamilNadu01002

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by G. Vijayavenugopal

2019-2025
DHARMAbase

No distinction between e and ē, nor between o and ō.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file on the repository
Seal

...

Plates: Sanskrit portion 1 of 2 svasti śriī

...

Plates: Tamil portion

yāṇṭu Irupatt’ aintu nāḷ nūṟṟu-t toṇṇūṟṟu mūnṟu kōṉōniṉ mai koṇṭōṉ kuṉṟavattaṉa-kōṭṭattu naṭuviṉ malai Illattūr nāṭṭām mēṉmalai tiruttaṇiyil nāṭṭāruṅ kaṇṭu taṅka nāṭṭu-t tāḻaivēṭum mayaṅkā uṅ kīḻakalum muṉ peṟṟārai māṟṟi mēliruñceṟṟōṭēy kalantu Oṉ ṟ-ākki Āṇṭu varai varu candrādityar-uḷḷ-aḷavum mūvāyirakkāṭi nel pañcavāramu m poṉ Oṉpatiṉ kaḻañcu poṉṉum Iṭuvat’ ākavum

brahmavanuvādhi jaṉ viṇṇappattāṟ kiḷinallūr sarvvadevaṉum raṇasiṃ haṉum Iruvar Āṇattiyāl meliruñceṟṟu sabhaiyārkkē kāṇi -y-āka-k kuṭuttōm

tāṅkaḷum taṅkaṇāṭṭu-t tāḻaivēṭum mayaṅkāṟuṅ kiḻaka lum paṭākai naṭantu kalluṅ kaḷḷiyum nāṭṭi Aṟai-y-ōlai ceytu viṭutu ka v-eṉṟu tirumukam vara nāṭṭōmun tirumukan toḻutu talai mēṟ koṇṭu kalluṅ kaḷḷiyu nāṭṭi Aṟai-y-ōlai ceytu paṭākai naṭanta nilattukku Ellai kīḻpālellai pūṇṭiyum neṉmaliyum aruṅkaḷamum Im-mūṉṟūr ellaikku mēṟkun teṉpālellai mēliruñ ceṟṟu Ellaikku vaṭakkum mēlpālellai pāṟpākkamum neṭuṅkuṉṟamum muṭippaliyum matiraiyum In-nālūr ellai kkuṅ kiḻakkum vaṭapālellai Uḻaiyūrum nallāṟṟūrum Ivv-iraṇṭūr Ellaikkut teṟkum

Ivv-icaitta peru-nāṉk’ ellai-y-uḷḷum Akappa ṭṭa nīrum nilamum puṉceyyum Ūrirukkaiyum maṉṟuṅ kaṉṟumē y pāḻum kiṭaṅkum kēṇiyuṅ kāṭu kālum puṟṟun teṟṟiyum Āka nī rpūci neṭum parampeṟintu Uṭump’ ōṭi Āmai tavaḻntat’ eppērpaṭṭatu m mēliruñceṟṟu sabhaiyārkkē brahmadeyam-āka-p peṟṟataṟku peṟṟa pari ram nelliṟaiyum poṉṉiṟaiyum Ūr-k-kaḻañcu Ūr-panakā ṭiyum nall-āvum nall-erutum nāṭāṭciyum Ūṭupōkkum pitānā ḻiyum tarakun taṟiyum Īḻa-p-pūṭciyum Iṭai-p-pūṭciyum taṭṭu-k-kāyamu m maṟṟum Eppērppaṭṭa kō-t-toṭṭ-uṇṇa-p paṭuvat' ellām peṟātō m ākavum

Ibrahmadeyam cūṭṭōṭṭāl māṭa māḷikai Eṭukka-p peṟuva t’ ākavum

kāvun teṅkum naṭa-p peṟuvat’ ākavum

Iru-vēli tamaṉakam Uḷḷiṭṭu Eppērppaṭṭaṉavum Iṭappeṟuvat’ ākavum

Ibrahmadeyattukku Ē ri nīrkku Īnta v-āṟu Uḷḷūrk karaiyaṭṭi nīr kōkkumaḷavum koḷḷa Aṭaikka-p peṟuvat’ ākavum

Ibrahmadeyattu Āṟṟukkāl nīrkk' iyīnta v-āṟu kāl kutti-k koḷḷa-p peṟuvat’ ākavum

Ivvāykkāl Anyar kuṟaṅkaṟuttu viṭavum kūṭai-nīr Iṟaikkavum kuṟṟ-ēttam Eṭukkavum peṟātār ākavum

Ic-colla-p-paṭṭa parirattōṭu nallūr naṟpārppār āyiṉa mēliruñceṟṟu sabhaiyārkku taṅkaḷūrōṭē kalant’ ēṟṟi oṉṟ-ākki Āṭṭāṇṭu tōṟum mū-v-āyira-k kāṭi nellum Oṉpatiṉ kaḻañcu poṉṉum Aṭṭi Uṇpatāka para datti ceṉṟatu

Plates: Sanskrit portion 2 of 2

...

Edited and translated in , with visual documentation.

This edition by Emmanuel Francis, based on .