Smaller Leiden plates, time of Rājakesarivarman Kulottuṅga Cōḻa, year 20 author of digital edition Emmanuel Francis DHARMA Paris DHARMA_INSTamilNadu01011

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by G. Vijayavenugopal

2019-2025
DHARMAbase

Two hands (?): hand #1 (p1v, p2r) and hand #1 (p2v, p3rv).

No distinction between e and ē, o and ō, i and ī, mu and . Interchangeable n and .

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file on the repository
Seal puṇyaṃ kśoṇīśvara-sabhā -cūā-ratnāyāa śāsanaM śrī-kulottuṃga-coḷasya rāja-kesari-varmanaḥ
Plates pukaḻ-mātu viḷaṅka jaya-mātu virumpa nila-makaḷ nilava malar-makaḷ puṇara Uriraimayiṟ ciṟanta maṇi-muṭi cūṭi villavar kulaitara mīṉavar nilaikeṭa vikkalar ciṅkaṇar mēlkaṭal pāyat tikkaṉait tuntaṉ cakkaram naṭātti vīra-ciṅṅāsaṉattu-p puvaṉamuḻut-uṭaiyāḷoṭum

vīṟṟ-irunt-aruḷiya kō-v-irāja-kēcari-panmar-āṉa cakka ra-varttikaḷ śrī-kulōttuṅka-cōḻa-tēvarkku yāṇṭu Iru-pat-āvatu

Āyira-t-taḷi-y-āna Āhavamalla -kulakāla-purattu kōyiliṉ uḷḷāl-t tiru-mañcaṉa-cālaiyil paḷḷi-p-pīṭam kāliṅkarājaṉil Eḻunt-aruḷi Irukka kiṭārat t' araiyaṉ kēyamāṇikka-vaḷanāṭṭu-p paṭṭaṉa-k-kūṟṟattu cōḻa-kula-valli-paṭṭaṉattu Eṭuppitta rājentdra-cō a-p-perumpaḷḷikkum rājarāja-p-perumpaḷḷikkum paḷḷi-c-caṅtam-āṉa Ūrkaḷ paḻampaṭi y-antarāyamum vīra -śeṣaiyum paṇmai-paṇṭai-veṭṭiyum kuntāliyum cuṅka-mērāmum Uḷḷiṭṭaṉa v-ellām tavirn t’ amaikkum muṉpu paḷḷiccantaṅkaḷ kāṇi-y-uṭaiya kāṇi-Āḷarait tavira Ip-paḷḷi-c-caṅkattārkkē kāṇi -y-āka-p peṟṟamaikkum tāmra-śāsaṉam paṇṇi-t tara vēṇṭum eṉṟu kiṭāratt' araiyar tūtaṉ rāja-vi dyadhara-śrī-sāman=taṉum Abhimānot=tuṃga-śrī-sāmantaṉum viṇṇappam ceyya Ip-paṭi sandhi-vigrahi rājavallabha-p-pallavaraiyaṉōṭuṅ kūṭa Iruntu tāmra-śāsanam paṇṇi-k kuṭukka v-eṉṟu Atikāri kaḷ rājentdra-ciṅka-muūvēntavēḷārkku-t tiru-mukam prasādañ ceyt-aruḷi vara-t tāmra-śāsanañ ceyta paṭi

kaṭāratt' a raiyaṉ keyamāṇikka-vaḷanāṭṭu-p paṭṭaṉa-k-kūṟṟattu-c cōḻa-kula-valli-paṭṭaṉattu Eṭuppitta rājarāja-p-perumpaḷi kku paḷḷi-c-cantam keyamāṇikka-vaḷanāṭṭu-p paṭṭaṉa-k-kūṟṟattu Āṉaimaṅkalam nilan toṇṇūṟṟ' ēḻē Iraṇ ṭu mā-k-kāṇi Arai-k-kāṇiyum muṉp-uṭaiya kāṇi-Āḷarai-t tavira Ip-paḷḷi-c-caṅkattārkkē kāṇi y-ākavum

Itu kāṇi-k-kaṭaṉ nellu Eṇṇ-āyirattu-t toḷḷāyirattu nāṟ-pattu mu-k-kalanē Iru-tūṇi-k kuṟuṇi muṉ-ṉāḻiyiṉāl niccayitta nellu nāl-āyirat t' aiñ-ñūṟṟu-k kalamum

Aṉaimaṅkalattu brahmadeyam nilam paṉṉiraṇṭē mu-k-kaliṉāl nellu nā-nūṟṟu-k kala m niccayitta nellu Aiñ-ñūṟṟ' aṟupatiṉ kalamum

Iṉ-ṉāṭṭu muñci-kuṭi nilam Iṟupatt' ēḻē mu-k-kālē mu-k-kāṇi A rai-k-kāṇiyiṉāl kāṇi-k-kaṭaṉ nellu Iraṇṭ' āyiratt' ēḻu-nūṟr' eḻu-patt' oṉpatiṉ kalanē tūṇi nā-nāḻi niccayitta nellu Āyiratt' eṇṇūṟṟu-k kalamum

tiruvārūr-k-kūṟṟattu Āmuūr nila m nūṟṟ' āṟē mākāṇiyil kāṇi-k-kaṭaṉ nellu-p patin āyiratt' aṟu-nūṟṟu-k kalānē kuṟuṇi aṟu-nāḻi niccayitta nellu Aiyy-āyiratt' eṇṇūṟṟ' aim-patiṉ kalamum

Aḷa-nāṭ ṭu vaṭa-kuṭi-y-āna nāṇalūr nilam Eḻupatē mu-k-kālē nāṉ-mā-v-araiyiṉāl kāṇi-k-kaṭaṉ ne llu Āṟ-āyiratt' aiññūṟṟ' orupattu nāṟ-kalanē Aiṅ-kuṟuṇi Oru-nāḻi niccayitta nellu Iraṇṭ' ā yiratt' eṇṇūṟṟu nāṟ-p-patiṉ kalamum

Iṉ-ṉāṭṭu-k kiīḻ-c-cantira-p-pāṭi nilam pattē Iraṇṭu māk-kāṇi Arai-k-kāṇi muntirikai kiīḻ mu-k-kāliṉāl kāṇi-k-kaṭaṉ nellu Āyiratt' oru-patt' iru-kalanē Aiṅ-kuṟuṇiyum

Iṉ-ṉā ṭṭu-p pālaiyūr brahmadeyam nilam Aṟupattē mu-k-kāliṉāl nellu Āyira-k-kalam niccayitta nellu Āyiratt' ai ññūṟṟu kalamum

jayaṅ-koṇṭa-cōḻa-vaḷanāṭṭu-k kuṟumpūr-nāṭṭu-p putta-k-kuṭi nilam Eṉpatt' ēḻē kāliṉāl kāṇi-k-kaṭaṉ nellu Eṇṇ-āyiratt' ēḻu-nūṟṟ' iru-patiṉ kalanē tūṇi nā-nāḻi niccayitta nellu Ā Āṟ-āyiratt' oru-nūṟṟ' ēḻu ḻakalamum vijaya-rājentdra-cōḻa-vaḷanāṭṭu Iṭai-k-kaḻi-nāṭ ṭu Utaiya-mārttāṇṭa-nallūr nilam muūṉṟē muūṉṟu māviṉāl nellu nūṟṟu mu-p-patt' aiṅ-kalanē mu-k-kuṟuṇi muṉ-ṉāḻi Itu puṉ-cey varicai-p paṭi iṟai -k-kaṭṭu-t tiru-vāy-moḻint-aruliṉa paṭi nellu Eḻu-patt' eṇ kalaṉnēy Aiṅ-kuṟuṇi Itil Ip-paḷḷikku-p pātiyum Ivv-ūrkaḷil pala pāṭṭaṅkaḷ Uḷḷiṭṭa Antarāya mum paṉmai-paṇṭa-veṭṭiyum Uṭpaṭa-k kaṭava kācum nellum Ip-paḷḷik ku vēṇṭum nivan=taṅkalukku Iṟuppat-āka Iṟai-y-ili Iṭṭamaikkum

Ip-pāḷḷi-c-cantaṅkaḷ muṉ p-uṭaiya kāṇi-Āḷarai-t tavira-k kuṭi niīkki Ip-paḷḷi-c-caṅkattārkkē kāṇi-y-āka kuṭuttōm eṉṟum keyamāṇik=ka-vaḷanāṭṭu-p paṭṭaṉa-k-kūṟṟattu-c cōḻa-kula-valli-paṭṭaṉattu śrī-śailendra-cūḍamaṇiva rmma-vihāram-āṉa rājarāja-p-perumpaḷḷikku-p paḷḷi-nilaiyam paḷḷi-viḻākamum Uṭpaṭṭa Ellai kiī-pārk' ellai kaṭaṟ-karai maṇaṟ-kuṉṟ' uṭpaṭa mēṟkum teṉ-pāṟk' ellai pukai -Uy-uṇi-k-kiṇaṟṟukku vaṭakkum Itaṉ mēṟkku-p tiru-viīraṭṭāṉam-uṭaiya mahādevar nilattu kku vaṭakkum Itaṉ mēṟku-p paravai-k-kuḷattu mārāyaṉ kalluvitta kuḷattil vaṭa-karai mērku nō kki kāraikkār-p-peru-vaḻi y-uṟa vaṭakkum mēl-pāṟk' ellai kāraikkār-p-peru-vaḻikku-k kiḻakkum vaṭa-pāṟk' ellai cōḻa-kula-valli-paṭṭaṉattu nilam vaṭa-kāṭaṉ pāṭi ellaikku-y teṟkum Āka Iṉ -ṉāṅk' ellaikk' uṭppaṭṭa nilam muppatt' oṉṟē mukkālē Iraṇṭu mā muntirikai

Itu An tarāyamum paṉmai-paṇṭa-veṭṭiyum maṟṟum Eppērppaṭṭiatum Uṭpaṭa Ip-paḷḷikkē Iṟai-y-i li kuṭuttōm

Ip-paṭi ceytu kuṭukka v-enṟu tiru-vāy-moḻint-aruḷi-t tiru-mukam prasātañ ceyt-aru ḷi vantatu

mra-sāsaṉam paṇṇi kuṭukka v-enṟu san=tuivigrihagrahikaḷ rāja-vallava-p-pallavaraiyarum A tikarikaḷ rājentira-ciṅka-muūvēntavēḷārum colla It-tāmra-sāsanam Eḻuti nēṉ Uṭkkōṭi vikkiramaparaṇa-t terinta valavalaṅkai vēḷaikkāṟaril nilai-y-uṭaiya paṇai yāṉ ṉikarili-cōḻan maturāntakaṉ-ēṉ Ivai Eṉ Eluttu .

Seal °cūā° °cūḍā° The letter looks like the letter s.
Plates puṇara puṇara valavalaṅkai pala pala vakai ṉikarili° nikarili°
Seal

This is a meritorious order by the glorious Kulottuṅga Cōḻa Rājakesarivarman, which is borne on the crest-jewels of the assembly of the kings.This translation, which parallels that of other legends on Cōḻa seals, is based on assuming that ratnāya ('for the jewel') stands for ratneṣu ('on the jewels'). However, notes: It seems to me, however, that the compound must have specific reference to the saṅgha of the Buddhist church (paḷḷi) erected at Nāgapaṭṭaṉam by king Cūḍāmaṇivarman of Kaṭāha. Sabhā in the legend is no doubt a synonym of saṅgha: and the term ratna, which is often applied to the Buddha, Dharma and Saṅgha, the sole resorts of the Buddhists, is highly suggestive of and favourable to connecting sabhā with the Buddhist shrine and creed. There is yet another suggestion contained in the terms used in the same compound: cūḍāratna may be taken to stand for cūḍāmāṇi, perhaps a contracted form of cūḍāmaṇivarma-vihāra, which was the name of the Buddhist monument called after its royal founder Cūḍāmaṇivarman: but the intervening position of the word sabhā between ksoṇīśvara and cūḍaratna makes the interpretation difficult. Had the word sabhā with the appropriate termination been used at the end of the compound, it would have been quite easy to interpret the word into "to the saṅgha of (the vihāra erected by) king Cūḍāmaṇivarman" which, it seems, was intended to be conveyed by the legend.

Plates

Edited and translated in , in (EI 22.35).

Later reported in (ARIE/1961-1962/A/1961-1962/39).

This edition by Emmanuel Francis.

224-227 41 A/1961-1962 39