Tirunaḷḷāṟu, Tarppāraṇyēcuvarar, time of Rājendra II, year 3 intellectual authorship of edition G. Vijayavenugopal EpiDoc encoding Emmanuel Francis DHARMA Paris DHARMA_INSTamilNadu00107

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by G. Vijayavenugopal

2019-2025
DHARMAbase

No distinction between e and ē, nor between o and ō.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file on the repository
svasti śrī tirumakaḷ maruviya ceṅ-kōl vaḷavaṉ ṟantirut tamaiyane m Iraṭṭapāṭi Ēḻ-arai-y ilakkamuṅ koṇṭu kollā-purattu jayastambha nāṭṭi Āhavamallaṉai Añcuvittu Avaṉ āṉaiyuṅ kutiraiyum peṇṭir paṇṭāramuṅ koṇṭu vijaiya-Abhiṣekam paṇṇi vīra-siṁhāsanattu vīṟṟ-irun=t-aruḷina

kō-p-parakēsari-va nmmar-āna Uṭaiyār śrī-rājentdra-devarkku yāṇṭu 3-Ā vatu

jayaṅ-koṇṭa-cōḻa-vaḷanāṭṭu-k kuṟumpūr-nāṭṭu brahma deyam kāyākkuṭi-p peruṅ-kuṟi sabhaiyōm In=ta-v āṇṭai mē ṣa-nāyaṟṟu Apara-pakṣattu ṣaṣṭiyum Uttirāṭam peṟṟa puta-kiḻa mai nāṉṟu nammūr-t tiru-vāy-p-pāṭi Āḻvār kōyililē-y kūṭṭa -k-kuṟaivaṟa-k kūṭi Iruntu In-nāṭṭu muḻaiyūr-nāṭṭu brahma deyan tiru-naḷḷāṟṟu-t tiru-naḷḷāṟ-uṭaiyār kōyilil Ula k-uṭaiyār aka-p-parivārattu-p peṇṭāṭṭi tēvaṉ puvani-māṇi kkam Eḻun=t-aruḷuvitta tribhuvana-sun=tara-devarkku nāṅkaḷ iṟai-y-i li ceytu kuṭutta nilam āvatu

Ik-kāyākkuṭi vaṅki-p-puṟattu -t tiru-v-araṅka-nārāyaṇa-kramavittaṉum Ivaṉ makaṉ kaṇapura-tē va-kramavittaṉum Ivan tampi Īśvara-kramavittaṉum pakkal vi ai koṇṭa nilam Ivv-ūr-k kīḻūr-p puḷḷaṭi-vāykkālukku-t te ṉ-karai-k kuḷam uṭpaṭa nilam 1/2 1/16 In-nilam Araiyē mā ṇikkuṅ kīḻ-pāṟk’ ellai vaṅki-p-puṟattu-t tiru-v-araṅka-nārāyaṇa -kramavittaṉu makkaḷum nilattuk=ku mēṟkum teṉ-pāṟk’ ellai kō ṭṭaka-vāykkālukku vaṭakkum mēl-pāṟk’ ellai Iru ṇi veṇṇaiya-kramavittanum vaṅki-p-puṟattu-t tiru-v-araṅka-nārāya ṇa-kramavittaṉum nilattukku-k kiḻakku vaṭa-pāṟk’ ellai puḷḷaṭi-vā ykkālukku-t teṟkum Ivv-icaitta peru-nāṉk’ ellaiyi lu naṭuvu-paṭṭa nilam kuḷam uṭpaṭa nilam 1/2 1/16 In-nilam arai-y-ē mākāṇiyum cantdrādittaval Iṟai-y-ili ceytu kuṭuttu It-tē var paṇṭārattu sabhaiṅ koṇṭa kācu 5 10 Ik-cu Aimpatuṅ koṇṭu In-nilaṅ kuḷamum 1/2 1/16-yum cantddittaval

Ivv-ūr-k kaṭikai madhyastapa ramēśvaran bhāskaran-ēṉ eḻuttu

Prosperity! Fortune!

3rd year of the glorious king Rājendra, the Lord, alias the king Parakesarivarman,

who, ... [meykkīrtti of Rājādhirāja I Cōḻa]

...

...

...

First edited in (PI 457). First translated in (PI 457). Re-edited in (Tirunaḷḷāṟu 7), with photo.

This edition revised by G. Vijayavenugopal (2019). Review and updates (based on photos by N. Ramaswamy), encoding, critical apparatus and translation by Emmanuel Francis (2020).

457 404-405 457 191-192 7 28-29 86 B/1965-1966 439