kō-Irāja-rājakēcari-panmarkki yāṇṭu Ēḻ-āvatu
vaṭa-karai-brahmadeyam periya śrī-vāṉavaṉ-mahātēvi-caturvveti-maṅkalattu peruṅ-kuṟi-p ‡ peru-mmakka‡ḷōm Iyāṭṭai-t tulā-nāyaṟṟu-c canik
kiḻamai peṟṟa Iraivati nāṉṟu peruṅ-kuṟi kāṭṭi pōntu namm-uṭaiya śrī-vijaya-maṅkalam-uṭaiya mahātēvar kōyil tiru-muṟṟattēy kūṭṭa kuṟai va‡ṟa kūṭi Iruntu ‡ ntu I śrī-vijaya-maṅkala-tēvar
kōyil śrī-vimāṉam kallāl Eḻunt-aruḷḷuvitta Uṭaiyār perun-tiṟattu kuvaḷḷālam-uṭaiyāṉ Ampalavaṉ paḻuvūr nakkaṉṉ-āṉa Irājarāja-pallavaraiyaṟ ‡ ‡ l E Amayṭṭa śrī-kāryyammmum ceytu
naṟ Ivar karmi vaṅkippuṟattu caṭṭapōcaṉ veṇṇaya vittaṉukku paṇi-p-paṇiyāl paṇittu śrī-koyil ṭutta nāṅkaḷai ceytu kuṭu‡tta ‡ kōyilil śrī rājarājam paraiya
ceyvitta nibedham Epērppaṭṭaṉavum kallil veṭṭṭuvikka-p peṟuvāṉṉṉ ākavum I-śrī-vijaya-maṅkala var yillil I ‡ ‡ m Ik-kōyil ṇi
vā m Ivaṉ coḷḷṉṉa vaṇṇa ykaṭavār lam ya ḻaṉai ārai ve yadha ṟu vu ‡ ‡
Iru-pattu Aiyṅ-kaḻaintañcu poṉ koḷḷa-p peṟuvāṉ ākavum
Ip-paricu taṇṭittu I-śrī-kōyiyalaṉmār ceyiya-p pe
ṟuvāṉṉṉār kappaṭam kuṭuttu tāṉ pal kuṭuttu paṇi-p-paṇiyāl paṇittu vyavastai ceytōm peruṅ-kuṟi-p pe
ru-mmmakkaḷōm paṇittār cāttamaṅkalattu canappeti ṭṭakavaṉṉārum Ālika ḷḷaṟai Iysahaśrā cantuve
kaṅkaṉḷa tiruveṇakām cappirum paṇiyāl madhyastaṉ niṉṟāṉṉṉ ārāvamutāṉ vāṉavaṉ-mahātēvi peruṅ-kāviti
vaḷḷa tu
Aṟam maṟavekka Aṟammm allatu tuṇai y-illai-y-ē
Itu hāheśvara-rakṣai
This is the seventh year of Kōrājarājakesarivarman.
We the great people perummakkaḷōm of the assembly peruṅkuṟi of big Śrī Vāṉavaṉ-mahādevi-caturvedimaṅgalam, a brahmadeya of the northern bank, on the day of this Rēvati which fell on a Saturday of the month of Tulā of this year, having , having assembled in full lit. without deficiency, kūṭṭa kuṟai-v-aṟa-k-kūṭi iruntu in the holy courtyard tirumuṟṟattēy of the temple of Mahādeva of Śrī Vijayamaṅgalam of us who go ?, having shown to? the assembly, Ampalavaṉ Paḻuvūr Nakkaṉ alias Rājarājapallavaraiyar, lord of Kuvaḷḷālam, of the superior grade of the Lord uṭaiyār, who graciously caused to raise eḻuntaruḷḷuvitta in stone the sanctuary of the temple of this Śrī Vijayamaṅgaladevar, , having ordered by the given order to Caṭṭapōcaṉ Veṇṇayakramavittaṉ of Vaṅkippuṟam, the officer kaṉmi of him , having made the holy duty śrī kāyyammam ceytu, a fine of twenty-five kaḻañcus of gold the madhyastan Niṉṟān Ārāvamutān, great poet peruṅkāviti of Vāṉavaṉ-mahādevi
Do not neglect moral duty aṟam.
There is no support tuṇai except moral duty. This is under the protection of the Panmāheśvaras.
Reported in (ARIE/1928-1929/B/1928-1929/160 and part 2, § 29).
Edited and translated in , based on autopsy and photographs ([by Valérie Gillet, 2018](https://didomena.ehess.fr/concern/data_sets/****)).
This revised edition by Valérie Gillet and Emmanuel Francis.
89-90
16
TBC
B/1928-1929
160