svasti śrī
tiru maṇṇi vaḷara Iru-nila-maṭan=taiyum
pōr-ceya-p pāvai
yum cīr-t-taṉi-c celviyum
taṉ perun= tēviyar āki Iṉpuṟa
neṭutiṉil Ūḻiyuḷ
Iṭa-tuṟai nāṭum
tuṭarvaṉa vēli-p paṭar vaṉa-vāciyum
cuḷḷi-c cūḻ-matiṭ koḷḷi
-p-pākkaiyum
naṇṇaṟk’ arumuraṇ maṇṇai-k=-kaṭak=kamum
poru-kaṭal īḻatt’ araiyar tam muṭiyu
m
āṅkavar tēviyar ōṅkeḻil muṭiyum
muṉṉavar pak=kal teṉṉavar vaitta
cun
tara-muṭiyum intiraṉ āramun=
teṇṭirai Īḻa-maṇṭalam muḻuvatum
eṟi-paṭai-k kēraḷar muṟaimaiyiṟ
cūṭuṅ
kulataṉam ākiya palarpukaḻ muṭiyum
ceṅkatir mālaiyuṅ caṅkatir vēlai-t
tol peru
ṅkāvaṟ pal-paḻan= tīvum
ceruviṟ ciṉavil irupatt’ oru kāl
araicu kaḷaikaṭṭa paracu-rāmaṉ
mēvaru
ñ cān=timat tīvaraṇ karuti
y-iruttiya cem-poṟ ṟiru-t-taku muṭiyum
payaṅkoṭu paḻimika mu
yaṅkiyil mutukiṭṭ’
oḷittacaya ciṅkaṉ aḷapperum pukaḻoṭum
pīṭiyil ilraṭṭa-pāṭi Ēḻ' a
rai
y-ilak=kamum nava-naiti=-kula-p peru-malaikaḷum
vik=kirama-viīrar cak=karak=-kōṭṭamum
mutirpaṭa val
lai matura-maṇṭalamuṅ
kāmiṭai vaḷaiya nāmaṇai-k kōṇaymum
veñciṉ vīrar pañ
ca-p-paḷḷiyum
pācaṭai-p paḻaṉa mācuṇi-t-tēcamum
ayāarvilvaṇ kīrtti yātiñaka ra
vaaiyiṟ
can=tiraṉ ṟol-kulatt' intira rataṉai
viḷaiyamar-k= kaḷattu=k= kiḷaiyoṭum piṭi
ttu
palataṉa-t toṭuniṟai kula-taṉa-k= kuvaiyuṅ
kiṭṭaruñ ceṟimiḷai yoṭṭa viṣai
yamum
pūcurar cērnal-k= kōcala-ñāṭun=
taṉma-pālaṉai vemmuṉai y-aḻittu
va
ṇṭamar cōlai-t taṇṭa puttiyum
iraṇa cūraṉai muṟaṇukṟat tāk=ki-t
tik-kaṇai kīrtti ta
k=kaṇa lāṭamuṅ
kōvin=ta cantaṉ māviḻin tōṭat
taṅkāta cāral vaṅkāḷa tēcamun
toṭukaṭaṟ caṅku koṭṭal mahi-pālaṉai
veñcamar vaḷākatt' añcuviyatt-aruḷi ⌈
y-oṉtiṟal āṉaiyum peṇṭir paṇṭāramum
nittila neṭuṅkaṭal uttira-lāṭa
mum
veṟimalar-t tīrttatt' eṟipuṉaṟ kaṅkaiyum
Alaikaṭal naṭuvaṟ palakalañ
celutti-c
caṅkirāma vijaiyōttuṅka-panmaṉ
ākiya kiṭāratt' araiyaṉai vā
kayam
poru-kaṭal kumpa-k= kariyoṭum akappaṭutt'
urimaiyiṟ ak=kiya peru-niti piṟak=ka
mum
ārttavaṉ akaneakarp pōrt toḻil vāyalil
viccātira-tōraṇamum ⌈
moyuttoḷiṟ
puṉai-maṇi-p putavamuṅ kaṉamaṇi-k= katavum
niṟai śrī-vijaiyamu
n= tuṟaiñnīr-p paṇṇaiyum
vaṉmalai yūreyiṟ ṟoṉmalai yūrum
āḻkaṭal akaḻ
cūḻ māyiru ṭiṅkamuṅ
kalaṅkā valviṉai y-ilaṅkācōkamuṅ
koāppuṟu niṟai
puṉal māppa mpāḷamuṅ
kāvalam puricai mēviliṉ paṅkamum
viḷai
ppan= tūruṭai vaḷaippaṉan= tūruṅ
kalaitta-k= kōrpukaḻ-t talait tak=kō
lamun=
tītamar valviṉai mātamaā-liṅkamuṅ
kaḻāḷurik=kun tiṟal ilāmuritōr
tēṉa-k= kavālarpoḻil mānak=ka vāramun=
toṭukaṭaṟ kāvaṟ kaṭumuraṭ kaṭāramu
mā
-p-poru taṇṭāṟ koṇṭa
kō-p-parakēcari-panmar-ānṉa Uṭaiyār śrī-rājentdra
-cōḻa-devark=ku yāṇṭu 10 6 -Āvatu
jayaṅ-koṇṭa-cōḻa-maṇṭalattu pa
ṅkala-nāṭṭu kāma-p-pullūr-āṉa rāja-cūḷāmaṇi-caturvveti-maṅkala
ttu Uṭaiyār śrī-kayilāyam uṭaiya tiru-k=-kāmai-nak=kar kōyilil dakṣi
ṇā-muūrttikaḷuk=ku senāpati-rajarāja-brahma-mā-rāyar kūli-c-cēva
kaṉ cēn=taṉ kumaraṉ vaiyyapitta tiru-nan=tā-viḷak=ku Oṉṟuk=ku vaitta
Āṭu toṇṇūṟu
Ivv-āṭu toṇṇūṟuṅ kai-k=-koṇṭu cantdrāt=tita
-vaṟ tiru-nan=tā-viḷuk=ku Oṉrum Erippat' āṉōm
Ivv-ūr śiva-brāhmaṇar
bhāradvāja-nārāyaṇa-p-paṭṭaṇum Ivaṉ tampimārum uḷḷiṭṭa śiva-brāhmaṇar-ō
m Irāja-cūḷāmaṇi-c-caruppēti-maṅkalattu sabhaiyōm
Eṅkaḷ-ūr
śrī-kayilāyam uṭaiya tiruk=kāmai-nak=kark=ku tiru-nan=ta-vāṉam-āka nilam āvatu
nā
ṅkaḷ kārampicēṭṭu tiru-viyalūr daśapiriya-paṭṭaṉ brāhmaṇi-kuḷam pirāṭṭi
pak=kalum puḷḷaḷūr tattaya-kiramavittaṉun= tampimāru pak=kalum
vilai koṇṭu noykuḷā-vaṭṭattil nilam śrī-rājentdra-cōḻāṉ
tiru-nan=tavāṉam eṉṟu tiru-nāmañ cārtti-k= kuṭutta kuḻi mu-ṉ-ṉūṟṟu mu-p-pa
tt-aiñcu-k= kuḻi mu-ṉ-ṉūṟṟu muppatt-aiñcu kuḻiyun= tiru-nan=ta-vāṉam-āk=ka kuṭu
ttōm sabhaiyōm
dakṣiṇā-muūrttikaḷuk=ku muṉṟu san=tiyum Arcca
ṉaik=ku Uṭai yutu nā-ṉāḻi Ariciyāl tiru-v-amurtuṅ kaṟi-y-amut’ oṉṟu ne
y-amut’ iru yun= tayir-amut’ uriyum aṭaik=kāy-amut’ iraṇṭum ilai-y-amutu nālu
k=ku vaitta-k kuṭuttōm
mu-k=-kuṉṟattu śrī-rājār-vatik=ku mēṟku
koṟṟaṉ vāy
k=kāluk=ku vaṭak=ku
kaṇṇāṟṟ’ āṟāñ caturattu cel kā nilaṅkālil kuṭi-p poki
Iṟai kiṭan=ta nilam k=k' aṭaiya Iraṇṭu mā nīkki mērk’ aṭaiya muṉṟu māvil cu
kkēṇi-t tēvaṟk=ku vaṭak=k’ aṭaiya Oru mā nīk=ki Itaṉ ōṭum aṭaiya nilam Iraṇṭu māvi
l kuḻi Āyiratt’ iru-pattu nālum poṉṉṉ iru-kañlañcum vaittōm sabhai
yōm
Iṉ-ṉn-nilamum ip-poṉṉuṅ koṇṭu Iṉ-ṉn-nivan=tam acantdrātitta
-val sammarta-p-paṭi celutta-k= kaṭavār
Ivv-ūr śiva-brahmaṇar bhāradva
ja-nārāyaṇa-paṭṭaṉum ivaṉ tampi periyāṉum ik=-kuṭi nampiyum uḷḷi
ṭṭār
Itukku pan-māheśvara-rakṣai
Prosperity! Fortune!
... year of the glorious Rājendra Cōḻa, the Lord, alias the king Parakesarivarman,
who, ... [meykkīrtti of Rājendra I Cōḻa].
There are ninety goats that
...
gave
for one glorious perpetual lamp
that
...
had given
for the honourable Dakṣināmūrti deity
in the temple of the glorious Lord Kāmainakkar, Lord of the glorious Kailāsa, Lord of the Rājacūḷāmaṇicaturvedimaṅgala, alias Kāmappullūr in the Paṅkalanāṭu, itself a subdivision of the Jayaṅkoṇṭacōḻamaṇṭalam.
With these ninety goats, we have become those who will burn erippatuInstead of expected erippōm., as long as the moon and the sun, one glorious perpetual lamp, We the Śivabrāhmaṇas, including the Bhāradvāja Nārāyaṇappaṭṭaṉ, a Śivabrāhmaṇa of this village, and his honourable younger brother, and We, the members of the assembly of Rājacūḷāmaṇicaturvedimaṅgala.
There is in our village a land as glorious flower garden for the glorious Kāmainakkar, Lord of the glorious Kailāsa.
We, the members of the assembly, We have given as glorious flower garden
...
We have given
...
We, the members of the assembly, We have given
...
With this land and this gold, the Śivabrāhmaṇas of this village, including the Bhāradvāja Nārāyaṇappaṭṭaṉ, a Śivabrāhmaṇa of this village, and his younger brother Periyāṉ, are assigned to have this binding agreement nivantamSanskrit nibandha. proceed as long as the moon and the sun.
This is under the protetion of the Paṉmaheśvaras.