Nallūr, Vilvāraṇyeśvara, time of Kōnērimmaikoṇṭāṉ Tribh. Rājagaja-kēsari Kulasekhara king, no year Intellectual authorship of edition Renato Dávalos Emmanuel Francis EpiDoc Encoding Renato Dávalos Emmanuel Francis DHARMA Paris DHARMA_INSTamilNadu00042

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis & Vincent Tournier.

2019-2025
DHARMAbase Records a similar royal order issued to the tānattār of the temple making a tax-free gift of the village Vaṇṇāttūr in the proportion of three shares to one for the expenses of a festival called after prince Sundara-Pāṇḍya and of a service in the name of the king and for the worship of the images of Vīra-pāṇḍīśvaram-uṭaiya-Nāyaṉār and Dēśamikka-Perumāṇāc-ciyār consecrated by the same prince in the temple Sundara-Pāṇḍya is called in the inscriptions Ubhaiyadaḷa-kumāraśārdūla.

No distinction between e and ē, o and ō.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file
svasti śrī

kōṉerimmai-koṇṭāṉ tribhuvana-c-cakravart=ti rāja-gaja-kesari-kulasekhara-devaṟku yāṇṭu 104vatu tulā-nāyaṟṟu pūrvva-pakṣat=tu nāyāṟṟu-k-kiḻamaiyum pañcamiyum peṟa mūlattu nāḷ

Aruḷi-c ceyal nal r -uṭaiyār nalla nāyaṉār kōyil-t tāṉattārkku paruvūr-kūṟṟattu-c cāttiyat -p-paṟṟil vaṇṇātṭūr nāṉk’ e llaiyil-k kaṭa-p-paṭṭa naṉ-cey puṉ-ceykaḷum karai-p-puṉ-cey Ūr-c cūḻnta ṉattamum Iṉ-ṉilaṅkaḷil nellu-v āka -e keḻa-v āku vāḻai vaḻutalai koḻuntum ppa rai karumpu kamuku teṉ … ṭalai ṭum I-ṉilatt … ṭamai kāṇikkai ṉattavari puṟamutal ḷum Ācu-potu-makkaḷ poka ṭamaikaḷum māvaṭai maravaṭai kuḷavaṭai Eri-mīṉpāṭṭam taṟi-y-iṟai kaṭṭ’ iṟai taṭacolitaṭṭāppāṭṭam cekk-iṟai ceṭṭiṟai makaṇmai Āyam nall-erutu naṟ pacu koṇikai kavantikai ñcapili(ta) vikkiṟa kap peṟu Āṉai-c-cālai kutirai-p-panti veṭṭi-t tēvaikaḷum Uḷḷiṭṭa cakala-pōkikaḷum Uṭpaṭa vāṇa … t[V] vakāṉam nīkki taṭi ṉīṅkā tēvatāṉam mutal aṭaṅka Iṟai-y-ili-y-āka I v- … sundara-pāṇḍyan· tiru- ṭukku maṉ pārall kaṭṭamukkū m Iṉ-ṉāyaṉār kōyilil cuntara-pāṇṭiya-tēvar Eḻunt-aruḷa vitta vīra-pāṇṭīśvaram-uṭaiya nāyaṉār kkum In-nācciyār tēcamikka-perumāṉācciyārkkum nāl-t toṉṟum āka mutal aṭaṅka Iṟai-y-ili-y-āka-k kuṭuttu riyi lār k kkilum kaḻikka-c coṉṉōm

Ippaṭi candrādityava cella kallilum cempilum veṭṭi Atu palippatu paṉmāhe śvarar Irakṣai

Prosperity! Fortune!

...

Reported in (ARIE/1939-1943/B/1940-1941/156).

This edition by Renato Davalos and Emmanuel Francis (2024), based on photos (E. Francis, 2024).

ASI transcript and estampage, if any, yet to be consulted.

93 156 B/1940-1941