Tirunaḷḷāṟu, Tarppāraṇyēcuvarar, time of Rājādhirāja, year 30 intellectual authorship of edition G. Vijayavenugopal EpiDoc encoding Emmanuel Francis DHARMA Paris DHARMA_INSTamilNadu00103

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by G. Vijayavenugopal

2019-2025
DHARMAbase

No distinction between e and ē, nor between o and ō.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Updating toward the encoding template v03 Creation of the file on the repository
svasti śrī tiṅkaḷ-ēr taru taṉṟoṅkal veṇ-kuṭai-k kiī nila-makaḷ nilava malar-maka puṇarn=tu ceṅl ōcci-k karuṅ-kali kaṭintu tantaiyar tamaiyaṉ tampiyar taṉ ṟiru maaintar eṉṟ’ ivarai maṇi-muṭi cūṭṭi-k kaṉṉi kāvalar teṉṉavar muūvaruḷ vāṉakam Oruvanukk’ aruḷi-k kānakam Iruvarukk’ aḷittu-p porucilai-c cēralaṉ vēlai keḻu kāntaḷūr-c-cālai kalam aṟuppitt’ ilaṅkaiyaṟ karaicaiyum Alaṅkal vallavaṉaiyum kaṉṉa kucciyar-k kāvalaṉaiyum poṉṉaṇi muṭi-t-talai taṭintu taṉ koṭippaṭai-y ēvi-k kaṉṉāṭakar viṭu kaṭakari puraḷa-t taṉṉāṭaiyiṟ ṟamiḻp paraṇi koṇṭo ṉṉār vaccira neṭuvāḷ viccayaṉ veru neḷitt’ añci-y ōṭattaṉ vañciyam paṭaiyāl āṅkavaṉ pitāvai mātāvoṭuñ catarmali vīṅku niīr-p pūṇṭuūr veñcama-t taka-p-paṭutt’ ayaṟpaṭai Āhavamallaṉ payattoṭum varaviṭum Oṟṟarai veoruvara-p piṭippitt' āṅkavar mārvpil Āhavamallanum yāṅkaṇum añcinan ennṉa keḻuti-c celuttiya piṉṉai-t taṉ puli-k-koṭi-p paṭaiñar ōṭṭa vari vāraṇa varaicai-k kaṭal-purai ciṟutuṟai peruntuṟai teyvabhīmaratiy eṉṟ’ uṟu tuṟaimuūṉṟilu muṇar punal āṭṭi-y āṅkavan ētta-k kiriyil Ōṅku kal Uḻuvaiyēṟeḻuti Uyarjayastambham Eḻil peṟa niṟutti-t taṉ kaḻal paṇin toḻukum Araicarkaoṭu ceṇṭāṭi-p porupuli viīra-k-koṭiyoṭu tiyāka-k-koṭi-y eṭutt’ oṉṉalar kavarnta toṉ ṉeti-p piṟakkam Iravalar āṉōrkk’ iīyntu viravali lavaṉ viṭu taṇattukk’ avaṉ velpuravi nuḷampanum kāi dāsanum viḷamparun= tāṟcāmuṇṭanum pōrkom maṉum villavarājaṉum mu]taliṉar veñcama-t tiriyal porutavar peruneiti kavarn=tu kūccaran uppaḷan koyma(la)r-p pacuntalai tarātatayalappan taṭintu mun koṇṭu takaivana tappai muṉ ṟaippa Appakai cekutt’ uppaḷan vaḻiyiṟ tappila pakai-v araicarkaḷ āṅkatu miīṭka māṭṭā tu tan pūṅkaḻal caraṇeṉa-p pukunta Araṇavar*kk’ aḷittu taṭa-muṭi ṭṭu-k kuṭuttu-t taṭa-muṭi-k kiṭaṅ kuṭut t’ irunta taṭaṅ-kai vanta tappai yai-p paṟittuṭan koṇṭu pōnta pin Aṟattulantañciyum Añcātānāy veñcamaṅ karuti viṭa vanta peṟkaṭaikaḷ mun peṟi tavark=ku kuṟai varin torutān cārat Aṟaikaḻal taṉ pukaḻ pātacu muṉpa māpiraṭṭaril Oruvaṉai-p peṇṇuṭai Uṭutti Oruvāṉai Añcu cikaipaṭa-c ci rappittavaṉ viṭutta pēṟkaṭai taṉṉuṭaṉ pōkki Āhavamallaṉum Āhavamalliyum Eṉṟu piyar Iṭuvittu Aṉṟavaṉ viṭutta pēṟkaṭai taṉṉuaṉ pōkki Uṭkuṭaṉ nilaviṭātu ceṉṟa mutuk’ iṭa-p porutu taṉ kkayil muṉ tānoru maṟa māna-k kai malai taṭavi-k kallliyāṇapuram eṉṉun toṉṉakar tukaḷeḻa-t tukaippit taṉ nakar Araicuṟai karu māḷikai poṭiyākki Aṅkatu kākka niṉṟa pū rākutaṉ muta ḷiṟṟ' araicar mu r pariyoṭuṅ kariyoṭum paṭṭuka-p perunakar vijaiyarāja eṉṟu vīra-Abhiṣekañ ceytu śrī-keḻu viśvalōkattu viḷaṅku maṉu neṟi niṉṟu Aśvamētañ ceyt’ araicu vīṟ-irunta jayaṅ-koṇṭa-cōḻan Uyarn=ta perumpukaḻ

kō-v-irāja kēsari Enal āki-p pēca Eṇṭi cai-y niṟain=ta kīrtti śrī-vi jaiya-jentdradevarkku yāṇṭu 3 10 ~ Āvatu

Uyya-k-koṇṭār -vaḷanāṭṭu muḻaiyūr-nāṭṭu brahmadeyan tiru-naḷḷāṟ-uṭai yār śivabrahmaṇaṉ kāśyapaṉ vaikuntaṉ tūvaṭi paṭṭaṉuṅ kāśyapaṉ kaṇapati vaikuntaṉuṅ kāśyapa nakkaṉ tiru-nāraṇa-paṭṭaṉuṅ kāśyapaṉ tiru-nāraṇaṉ ku ḷuntāṉ paṭṭaṉuṅ kāśyapaṉ celva-naḷḷāṟu-tēva ṉuṅ kāśyapaṉ paṭṭa-nāraṇaṉuṅ kāśyapa nārāyaṇa ṉṉ arumoḻiyuṅ kautavaṉ irupattu nālvaṉ cemmāṉum kautavaṉ kaṭampaṉ cōmāciyā raiyaṉ nakkaṉ mātava-paṭṭaṉum ivv-aṉaivōm ci khāmaṇi-vaḷanāṭṭu muḻaiyūr-nāṭṭu viḻir vēḷḷāḷaṉ viḻiyūr-uṭaiyāṉ kommaṉ tātaṉ kaiyāl iyāṅ kaḷ koṇṭu Aṉṟāṭu naṟ-kācu 4 10 5

Ik-kācu nā ṟpatt’ aiñcuṅ koṇṭu kāc’ oṉṟukku nellu-k ka lam-āka Āṭṭai vaṭṭam nāṟpatt’ aiṅ lu-p pa licai polivat’ ākavum

polin=ta U ṭaiyār tiru-naḷḷāṟ-uṭaiyārk=ku-c ciṟu-kālai san=tiyil tiruman=tirapōṉakattukku a A yṅ kaṟi-y-amutu Oṉ a mutu Uriyum Aṭaikkā-y-amutu ttum {finalgomutra}

pūṟvatēśamuṅ k ṭ’ aruḷiṉa periya-tēvaṟku yā ṭ-u ṭaiyāṉ tātaṉ komma tukku-p palicai cekutal kku Onṟum poli-y-ūṭṭ-āka kaṭavōm āṉōm ik-kōyil brāhmaṇarōm {finalgomutra}

Ivarkaḷ aruḷ moḻitēva-vaḷanāṭṭup pu veḷḷāḷaṉ kaṇavpati kaḷiya ṉṉ eḻuttu {finalgomutra}

Prosperity! Fortune!

[meykkīrtti of Rājādhirāja I Cōḻa]

30th year of the glorious and victorious king RājendraRājādhirāja, in fact., whose fame fills the eight directions ...

There are 45 fine gold coins, there should be ...

With these fourty-five gold coins...

...

We, the Brahmins of this temple have become those who have to ...

[signature of witness]

For the different versions of the meykkīrtti of Rājādhirāja I Cōḻa, see (pages 39-45).

First edited in (PI 453). First translated in (PI 453). Re-edited in (Tirunaḷḷāṟu 3), with photos.

This edition revised by G. Vijayavenugopal (2019). Review and updates (based on photos by N. Ramaswamy), encoding, critical apparatus and translation by Emmanuel Francis (2020).

453 394-399 453 188-189 3 18-21 39-45 86 B/1965-1966 444