<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Miḻalaikkūṟṟam Piḷḷaimār grant, Śaka year 1677</title> <respStmt> <resp>EpiDoc Encoding</resp> <persName ref="part:matr"> <forename>Margherita</forename> <surname>Trento</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <!--<persName ref="part:reda"> <forename>Renato</forename> <surname>Dávalos</surname> </persName> <persName ref="part:emfr"> <forename>Emmanuel</forename> <surname>Francis</surname> </persName>--> <persName ref="part:matr"> <forename>Margherita</forename> <surname>Trento</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Aubervilliers</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSTiruvavatuturai00007</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2025 by John Doe.</p> <!-- replace year and name, use format "Forename1 Surname1 & Forename2 Surname2" or "Forename1 Surname1, Forename2 Surname2 & Forename3 Surname3" if necessary — the copyright is that of the encoder(s) --> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <!-- only the handDesc can be filled in at this stage --> <msDesc> <!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet --> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> <!-- don't modify this --> </msIdentifier> <msContents> <!-- describe the intellectual content of an inscription --> <summary>This plate records a gift to the Avudaiyarkoyil temple.</summary> <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content --> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p>The scribe often spells <foreign>ḷa</foreign> as <foreign>ṉa</foreign>; and <foreign>ṭu</foreign> for <foreign>ru</foreign>.</p> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <!-- UPDATE the link once the release is made official --> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:matr" when="2024-03-21">Creation of the file</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" n="1" rendition="class:tamil maturity:83215"> <pb n="1r"/> <p> <lb n="1r1=1"/><hi rend="grantha">svasti srī</hi> cālivākaṉa cakāṟtam <num value="1677"> <g type="numeral">1000</g> 6 <g type="numeral">100</g> 7 <g type="numeral">10</g> 7 </num> itaṉ mēl <lb n="1r2=2" break="no"/>c-cellā niṉṟa kuṟōtaṉa <g type="varuṣam"></g> vaikāci <g type="mācam"></g> <hi rend="grantha">m·</hi> <num value="15"> 1 <g type="numeral">10</g> 5 </num> il </p> <p> tirupperuntuṟai <lb n="1r3=3"/>Āḷuṭaiya parama cuvāmiyār Api<hi rend="grantha">ṣē</hi>ka-k-kaṭṭaḷai u<hi rend="grantha">ṣā</hi> kālāti pū <lb n="1r4=4"/>cai naṭattum ampalattāṭum paṇṭāram Avarkaḷukku miḻalai <lb n="1r5=5" break="no"/>-k-kūṟṟam ceṅkāla piḷḷai nāṭṭu-p-piḷḷaimār uḷpaṭṭārōm ta <lb n="1r6=6" break="no"/>ṟma-cātaṉa-p-paṭṭaiyaṅ koṭuttapaṭi </p> <p>Āṉi t-tiru viḷā mā <lb n="1r7=7" break="no"/>rkaḷi-t-tiruviḷā Iraṇṭukkum Eṅkaḷ koṭiyēttu maṇ <lb n="1r8=8" break="no"/>ṭapa-p paṭikku <g type="varuṣam"></g> 1 kku maṇṭapapaṭi-c ciṟappakku nāṅkaḷ cakalaru <!-- here kku is represented with the symbol for aṟai --> <lb n="1r9=9" break="no"/>ṅ kūṭi-t tīrttu-p paṭṭaiyaṅ koṭuttatu <g type="varuṣam"/> 1 kku talaikkaṭṭu O <!-- here kku is represented with the symbol for aṟai --> <lb n="1r10=10" break="no"/>ṇṇukku mēṉ cilavukku iraṇṭu paṇamum pāvāṭai-c cilavu <lb n="1r11=11" break="no"/>kku patakku nellum nāṅkaḷ caṟuvattir pērum taṅkaḷuṭai <lb n="1r12=12" break="no"/>ya maṉuṣar vacamāka Aṉuppi vikkiṟōm eṉṟu tīrttuk ko <lb n="1r13=13" break="no"/>ṇṭōm </p> <p>Antap paṭikku maṉuṣar aṉuppi-t talaikkaṭṭu Ō <lb n="1r14=14" break="no"/><unclear>ṉṟukku paṇam 2 mum <g type="nellu"></g> <g type="patakku"></g> um </unclear> vītam vāṅkikkoṇṭu koṭiyē <lb n="1r15=15" break="no"/>ṟṟu maṇṭapap<choice><orig>pi</orig><reg>pa</reg></choice>ṭik kaṭṭaḷaic ciṟappu naṭatti vikkiṟatu <lb n="1r16=16"/>Intappaṭi caṟuvattir pērum ampalattāṭum paṇṭāram avar <lb n="1r17=17" break="no"/>kaḷukkup paṭṭaiyam koṭuttōm </p> <p> Intappaṭikku naṭappi <lb n="1r18=18"/>viyyāmal yātāmorutar picaku paṇṇiṉāl caṉṉati-t <lb n="1r19=19"/>tīrttan tirunīṟu tirukkai vaḷakka miḻantu pōkak kaṭavārā <lb n="1r19=19" break="no"/>kavum </p> <p> tirucciṟṟampalam </p> <lg n="1" met="viruttam"> <l n="a">vempiṟavi vēlaitaṉil vīḻpa<lb n="1r20=20" break="no"/>var kaḷellām</l> <l n="b">nampuciva ṉāmameṉu naṟpiṇai piṭit<lb n="1r21=21" break="no"/>tā</l> <l n="c">lemparaṉa ṭuṭkarai yilēṟu tuṟaiyāmā</l> <l n="d">lampuvi <lb n="1r22=22"/>meḻintuḷi peruntuṟai yataṉpēr</l> </lg> <p> ceṅkāl pi <lb n="1r23=23" break="no"/>ḷḷai kummaṉa piḷḷai maṟutāpiḷḷai ṭeyvā maṅ<supplied reason="omitted">g</supplied>aiyā piḷ <lb n="1r24=24" break="no"/>ḷai cōma piḷḷai tiruvapiḷḷai kāṟkallam piḷḷai uṭaiya <lb n="1r25=25" break="no"/>piḷḷai kelēttiram veṅkappiḷḷai tiyatūr perumāppiḷ <lb n="1r26=26" break="no"/>ḷai naḷatavācīrātap-piḷḷai pāṉū<supplied reason="omitted">r</supplied>paṭṭa mukiṭayā piḷḷai <lb n="1r27=27"/>āmāṭkavipperumāḷ piḷḷai veḷḷūr piḷḷai veḷḷūr <lb n="1r28=28"/>ūrp perumāḷ piḷḷai veḷḷūr aḻakapiḷḷai reṭṭai <lb n="1r29=29" break="no"/>yaḷ maṇikayimīṭṭā piḷḷai reṭṭaiyaḷan tēvapiḷḷai <lb n="1r30=30"/>maṉāca kuma vīrapperumāpiḷḷai yicām coṉṉām piḷḷai <lb n="1r31=31"/>neyvēli periyiṉā piḷḷai ciya<supplied reason="omitted">t</supplied>tūr ṉārāyaṇa piḷḷai <lb n="1r32=32"/>kaḷapam cāra-p-perumāḷ piḷḷai kuḷattūr periyiṉā <lb n="1r33=33"/>piḷḷai pūvalūr vīrapperumāḷ piḷḷai </p> <!--<lg n="1" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">dānapālanayōr maddhyē</l> <l n="b">dānāt· cchreyo ’nupālanam· <g type="danda">.</g></l> <l n="c">dānā<lb n="1v11=24" break="no"/>t· svargam avāpnōti</l> <l n="d">pālanād acyutam· padam· <g type="ddanda">.</g></l> </lg> <lg n="2" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">svadattāt· dviguṇam · puṇyam ·</l> <l n="b">paradattānupā<add place="below" rend="mark">la</add>nam· <g type="danda">.</g></l> <l n="c"><lb n="1v12=25"/>paradattāpahārēṇa</l> <l n="d">svadattan niṣphalam · bhavēt·<g type="ddanda">.</g></l> </lg> <lg n="3" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">svadattām· paradattāṁ vā</l> <l n="b">yo haret<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice> vas<choice><sic>va</sic><corr>u</corr></choice>n <lb n="1v13=26" break="no"/>dharām <g type="danda">.</g></l> <l n="c">ṣaṣṭi<surplus>r</surplus>-varṣa-sahasrāṇi</l> <l n="d"> viṣṭhāyāñ jāyate kṛmiḥ <g type="ddanda">.</g></l> </lg> <lg n="4" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">Ekaika bhaginī loke</l> <l n="b"><lb n="1v14=27"/>sarvveṣām eva bhūbhujāḥ<g type="danda">.</g></l> <l n="c">nā bhōjyā na k<unclear>a</unclear>ragrāhyā</l> <l n="d">vipradattā vasundharāḥ<g type="ddanda">.</g></l> </lg> <lg n="5" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">sā<lb n="1v15=28"/>māṉyo yan dharmma-setu<unclear>r</unclear> nṛpāṇāṁ</l> <l n="b">kāle kāle pālanīyo bhavat·bhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> <g type="danda">.</g></l> <l n="c">sarvān etā<unclear>nn</unclear> <pb n="2r"/><lb n="2r1=29"/>bhāvinaḥ pā<supplied reason="omitted">r</supplied>tthivendr<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>n ·</l> <l n="d">bhūyo bhūyo yācate rām acandraḥ <g type="ddanda">.</g></l> </lg>--> </div> <!--<div type="apparatus"> <!-\-apparatus encoded as per EGD §9.1, basic elements for apparatus below-\-> <listApp><!-\- one <app> for each apparatus entry -\-> <app loc="line"><!-\- update the value of @loc. (this always refers to line beginning)-\-> <lem><!-\- fill in a lemma here (as I read it)-\-></lem> <rdg source="bib:Kirusnamurtti2000_01"><!-\- update the @source value, fill in variant reading here -\-></rdg> <note>...</note> </app> </listApp> </div>--> <div type="translation" resp="part:matr"> <p n="1-2">....</p> <!--specify the lines inside the <p> tag, as <p n="1">...</p> ; when it's the translation of a stanza, <p rend="stanza" n="1"> </p> and the number is in this second type of translation tag is taken from the <lg> number--> </div> <!--<div type="commentary"> </div>--> <div type="bibliography"> <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1986-1987"/></bibl> (ARIE/1986-1987/A/1986-1987/63).</p> <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:Kirusnamurtti2000_01"/></bibl> (no. 53). This edition is not taken systematically into account since the editor regularly adapts Sanskrit words to Tamil spelling.</p> <p>This edition by Margherita Trento (2024), based on EFEO photographs (2015). </p> <listBibl type="primary"> <bibl n="K"> <ptr target="bib:Kirusnamurtti2000_01"/> <citedRange unit="page">217-221</citedRange> <citedRange unit="item">53</citedRange> </bibl> </listBibl> <listBibl type="secondary"> <bibl> <ptr target="bib:ARIE1986-1987"/> <citedRange unit="page">27</citedRange> <citedRange unit="item">63</citedRange> </bibl> </listBibl> </div> </body> </text> </TEI>