<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Miḻalaikkūṟṟam Piḷḷaimār grant, Śaka year 1677</title>
				<respStmt>
					<resp>EpiDoc Encoding</resp>
					<persName ref="part:matr">
						<forename>Margherita</forename>
						<surname>Trento</surname>
					</persName>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>intellectual authorship of edition</resp>
					<!--<persName ref="part:reda">
						<forename>Renato</forename>
						<surname>Dávalos</surname>
					</persName>
					<persName ref="part:emfr">
						<forename>Emmanuel</forename>
						<surname>Francis</surname>
					</persName>-->
					<persName ref="part:matr">
						<forename>Margherita</forename>
						<surname>Trento</surname>
					</persName>
				</respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<authority>DHARMA</authority>
				<pubPlace>Aubervilliers</pubPlace>
				<idno type="filename">DHARMA_INSTiruvavatuturai00007</idno>
				<availability>
					<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
						<p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
							Licence. To view a copy of the licence, visit
							https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
							Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
							California, 94041, USA.</p>
						<p>Copyright (c) 2019-2025 by John 
							Doe.</p>
						<!-- replace year and name, use format "Forename1 Surname1 & Forename2 Surname2" or "Forename1 Surname1, Forename2 Surname2 & Forename3 Surname3" if necessary — the copyright is that of the encoder(s) -->
					</licence>
				</availability>
				<date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<!-- only the handDesc can be filled in at this stage -->
				<msDesc>
					<!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet -->
					<msIdentifier>
						<repository>DHARMAbase</repository>
						<idno/>
						<!-- don't modify this -->
					</msIdentifier>
					<msContents>
						<!-- describe the intellectual content of an inscription -->
						<summary>This plate records a gift to the Avudaiyarkoyil temple.</summary>
						<!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content -->
					</msContents>
					<physDesc>
						<handDesc>
							<p>The scribe often spells <foreign>ḷa</foreign> as <foreign>ṉa</foreign>; and <foreign>ṭu</foreign> for <foreign>ru</foreign>.</p>
							
						</handDesc>
					</physDesc>
				</msDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<projectDesc>
				<p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
			</projectDesc>
			<schemaRef type="guide" key="EGDv01"
				url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
			<!-- UPDATE the link once the release is made official -->
			<listPrefixDef>
				<prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)"
					replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
					<p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
				</prefixDef>
				<prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)"
					replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
					<p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
				</prefixDef>
			</listPrefixDef>
		</encodingDesc>
		<revisionDesc>
			<change who="part:matr" when="2024-03-21">Creation of the file</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	
	<text xml:space="preserve">
		
		<body>
			
			<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" n="1" rendition="class:tamil maturity:83215">		
				
				<pb n="1r"/>
				<p>
				‌
<lb n="1r1=1"/><hi rend="grantha">svasti srī</hi> cālivākaṉa cakāṟtam <num value="1677"> <g type="numeral">1000</g> 6 <g type="numeral">100</g> 7 <g type="numeral">10</g> 7 </num> itaṉ mēl 

					‌
<lb n="1r2=2" break="no"/>c-cellā niṉṟa kuṟōtaṉa <g type="varuṣam"></g> vaikāci <g type="mācam"></g> <hi rend="grantha">m·</hi> <num value="15"> 1 <g type="numeral">10</g> 5 </num> il 
				</p>
			
				<p>
					tirupperuntuṟai
					‌
<lb n="1r3=3"/>Āḷuṭaiya parama cuvāmiyār Api<hi rend="grantha">ṣē</hi>ka-k-kaṭṭaḷai u<hi rend="grantha">ṣā</hi> kālāti pū
					‌
<lb n="1r4=4"/>cai naṭattum ampalattāṭum paṇṭāram Avarkaḷukku miḻalai 
					‌
<lb n="1r5=5" break="no"/>-k-kūṟṟam ceṅkāla piḷḷai nāṭṭu-p-piḷḷaimār uḷpaṭṭārōm ta 
					‌
<lb n="1r6=6" break="no"/>ṟma-cātaṉa-p-paṭṭaiyaṅ koṭuttapaṭi 
				</p>
				<p>Āṉi t-tiru viḷā mā
					<lb n="1r7=7" break="no"/>rkaḷi-t-tiruviḷā Iraṇṭukkum Eṅkaḷ koṭiyēttu maṇ
					<lb n="1r8=8" break="no"/>ṭapa-p paṭikku <g type="varuṣam"></g> 1 kku maṇṭapapaṭi-c ciṟappakku nāṅkaḷ cakalaru 
					<!-- here kku is represented with the symbol for aṟai -->
					<lb n="1r9=9" break="no"/>ṅ kūṭi-t tīrttu-p paṭṭaiyaṅ koṭuttatu <g type="varuṣam"/> 1 kku talaikkaṭṭu O 
					<!-- here kku is represented with the symbol for aṟai -->
					<lb n="1r10=10" break="no"/>ṇṇukku mēṉ cilavukku iraṇṭu paṇamum pāvāṭai-c cilavu
					<lb n="1r11=11" break="no"/>kku patakku nellum nāṅkaḷ caṟuvattir pērum taṅkaḷuṭai 
					<lb n="1r12=12" break="no"/>ya maṉuṣar vacamāka Aṉuppi vikkiṟōm eṉṟu tīrttuk ko
					<lb n="1r13=13" break="no"/>ṇṭōm
				</p>
				
				<p>Antap paṭikku maṉuṣar aṉuppi-t talaikkaṭṭu Ō
					<lb n="1r14=14" break="no"/><unclear>ṉṟukku paṇam 2 mum <g type="nellu"></g> <g type="patakku"></g> um </unclear> vītam vāṅkikkoṇṭu koṭiyē
					<lb n="1r15=15" break="no"/>ṟṟu maṇṭapap<choice><orig>pi</orig><reg>pa</reg></choice>ṭik kaṭṭaḷaic ciṟappu naṭatti vikkiṟatu 
					<lb n="1r16=16"/>Intappaṭi caṟuvattir pērum ampalattāṭum paṇṭāram avar
					<lb n="1r17=17" break="no"/>kaḷukkup paṭṭaiyam koṭuttōm 
				</p>
				
				<p>
					Intappaṭikku naṭappi
					<lb n="1r18=18"/>viyyāmal yātāmorutar picaku paṇṇiṉāl caṉṉati-t 
					<lb n="1r19=19"/>tīrttan tirunīṟu tirukkai vaḷakka miḻantu pōkak kaṭavārā
					<lb n="1r19=19" break="no"/>kavum 
				</p>
				
				<p>
					tirucciṟṟampalam 
				</p>
				
				<lg n="1" met="viruttam">
					<l n="a">vempiṟavi vēlaitaṉil vīḻpa<lb n="1r20=20" break="no"/>var kaḷellām</l> 
					<l n="b">nampuciva ṉāmameṉu naṟpiṇai piṭit<lb n="1r21=21" break="no"/>tā</l> 
					<l n="c">lemparaṉa ṭuṭkarai yilēṟu tuṟaiyāmā</l> 
					<l n="d">lampuvi <lb n="1r22=22"/>meḻintuḷi peruntuṟai yataṉpēr</l> 
				</lg>
				
				<p>
					ceṅkāl pi
					<lb n="1r23=23" break="no"/>ḷḷai kummaṉa piḷḷai maṟutāpiḷḷai ṭeyvā maṅ<supplied reason="omitted">g</supplied>aiyā piḷ
					<lb n="1r24=24" break="no"/>ḷai cōma piḷḷai tiruvapiḷḷai kāṟkallam piḷḷai uṭaiya
					<lb n="1r25=25" break="no"/>piḷḷai kelēttiram veṅkappiḷḷai tiyatūr perumāppiḷ
					<lb n="1r26=26" break="no"/>ḷai naḷatavācīrātap-piḷḷai pāṉū<supplied reason="omitted">r</supplied>paṭṭa mukiṭayā piḷḷai
					<lb n="1r27=27"/>āmāṭkavipperumāḷ piḷḷai veḷḷūr piḷḷai veḷḷūr
					<lb n="1r28=28"/>ūrp perumāḷ piḷḷai veḷḷūr aḻakapiḷḷai reṭṭai
					<lb n="1r29=29" break="no"/>yaḷ maṇikayimīṭṭā piḷḷai reṭṭaiyaḷan tēvapiḷḷai
					<lb n="1r30=30"/>maṉāca kuma vīrapperumāpiḷḷai yicām coṉṉām piḷḷai
					<lb n="1r31=31"/>neyvēli periyiṉā piḷḷai ciya<supplied reason="omitted">t</supplied>tūr ṉārāyaṇa piḷḷai
					<lb n="1r32=32"/>kaḷapam cāra-p-perumāḷ piḷḷai kuḷattūr periyiṉā
					<lb n="1r33=33"/>piḷḷai pūvalūr vīrapperumāḷ piḷḷai
					
					
					
				</p>
				
		<!--<lg n="1" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
		<l n="a">dānapālanayōr maddhyē</l> 
		<l n="b">dānāt· cchreyo ’nupālanam· <g type="danda">.</g></l> 
		<l n="c">dānā<lb n="1v11=24" break="no"/>t· svargam avāpnōti</l> 
		<l n="d">pālanād acyutam· padam· <g type="ddanda">.</g></l> 
		</lg>
		
		<lg n="2" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
		<l n="a">svadattāt· dviguṇam · puṇyam ·</l> 
		<l n="b">paradattānupā<add place="below" rend="mark">la</add>nam· <g type="danda">.</g></l> 
		<l n="c"><lb n="1v12=25"/>paradattāpahārēṇa</l> 
		<l n="d">svadattan niṣphalam · bhavēt·<g type="ddanda">.</g></l> 
		</lg>
		
		<lg n="3" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
		<l n="a">svadattām· paradattāṁ vā</l> 
		<l n="b">yo haret<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice> vas<choice><sic>va</sic><corr>u</corr></choice>n <lb n="1v13=26" break="no"/>dharām <g type="danda">.</g></l> 
		<l n="c">ṣaṣṭi<surplus>r</surplus>-varṣa-sahasrāṇi</l> 
		<l n="d"> viṣṭhāyāñ jāyate kṛmiḥ <g type="ddanda">.</g></l> 
		</lg>
		
		<lg n="4" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
		<l n="a">Ekaika bhaginī loke</l> 
		<l n="b"><lb n="1v14=27"/>sarvveṣām eva bhūbhujāḥ<g type="danda">.</g></l> 
		<l n="c">nā bhōjyā na k<unclear>a</unclear>ragrāhyā</l> 
		<l n="d">vipradattā vasundharāḥ<g type="ddanda">.</g></l> 
		</lg>
		
		<lg n="5" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
		<l n="a">sā<lb n="1v15=28"/>māṉyo yan dharmma-setu<unclear>r</unclear> nṛpāṇāṁ</l>
		<l n="b">kāle kāle pālanīyo bhavat·bhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> <g type="danda">.</g></l>
		<l n="c">sarvān etā<unclear>nn</unclear> <pb n="2r"/><lb n="2r1=29"/>bhāvinaḥ pā<supplied reason="omitted">r</supplied>tthivendr<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>n ·</l>
		<l n="d">bhūyo bhūyo yācate rām acandraḥ <g type="ddanda">.</g></l>
		</lg>-->
	
</div>
	
	
<!--<div type="apparatus">
		<!-\-apparatus encoded as per EGD §9.1, basic elements for apparatus below-\->
		
	<listApp><!-\- one <app> for each apparatus entry -\->
			
		<app loc="line"><!-\- update the value of @loc. (this always refers to line beginning)-\->
		<lem><!-\- fill in a lemma here (as I read it)-\-></lem>
		<rdg source="bib:Kirusnamurtti2000_01"><!-\- update the @source value, fill in variant reading here -\-></rdg>
		<note>...</note>
		</app>
		
	</listApp>
</div>-->
	
<div type="translation" resp="part:matr">
		
		<p n="1-2">....</p>
	
	
<!--specify the lines inside the <p> tag, as <p n="1">...</p>  ; when it's the translation of a stanza, <p rend="stanza" n="1"> </p> and the number is in this second type of translation tag is taken from the <lg> number-->
	
	
	</div>
	
<!--<div type="commentary">
</div>-->
	
<div type="bibliography">
		
	<p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1986-1987"/></bibl> (ARIE/1986-1987/A/1986-1987/63).</p>
	
	<p>Edited in <bibl><ptr target="bib:Kirusnamurtti2000_01"/></bibl> (no. 53). This edition is not taken systematically into account since the editor regularly adapts Sanskrit words to Tamil spelling.</p>
	
	<p>This edition by Margherita Trento (2024), based on EFEO photographs (2015).
	</p>
	
	<listBibl type="primary">
		
		<bibl n="K">
			<ptr target="bib:Kirusnamurtti2000_01"/>
			<citedRange unit="page">217-221</citedRange>
			<citedRange unit="item">53</citedRange>
		</bibl>
		
	</listBibl>
	
	<listBibl type="secondary">
		<bibl>
			<ptr target="bib:ARIE1986-1987"/>
			<citedRange unit="page">27</citedRange>
			<citedRange unit="item">63</citedRange>
		</bibl>
	</listBibl>	    
		    
</div>
</body>
</text>

</TEI>