<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taṭṭappāṟai Vaṇitam grant, Śaka year 1701</title> <respStmt> <resp>EpiDoc Encoding</resp> <persName ref="part:matr"> <forename>Margherita</forename> <surname>Trento</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <!--<persName ref="part:reda"> <forename>Renato</forename> <surname>Dávalos</surname> </persName> <persName ref="part:emfr"> <forename>Emmanuel</forename> <surname>Francis</surname> </persName>--> <persName ref="part:matr"> <forename>Margherita</forename> <surname>Trento</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Aubervilliers</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSTiruvavatuturai00008</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2025 by John Doe.</p> <!-- replace year and name, use format "Forename1 Surname1 & Forename2 Surname2" or "Forename1 Surname1, Forename2 Surname2 & Forename3 Surname3" if necessary — the copyright is that of the encoder(s) --> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <!-- only the handDesc can be filled in at this stage --> <msDesc> <!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet --> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> <!-- don't modify this --> </msIdentifier> <msContents> <!-- describe the intellectual content of an inscription --> <summary>This plate records a gift to the Murugan temple in Tirucchendur.</summary> <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content --> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p><!--<foreign>ka</foreign> and <foreign>ta</foreign> are very similar.--></p> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <!-- UPDATE the link once the release is made official --> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:matr" when="2024-03-21">Creation of the file</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" n="1" rendition="class:tamil maturity:83215"> <pb n="1r"/> <p> <lb n="1r1=1"/><g type="pc"></g> Ēḻu kiṟāmam taṭṭappāṟai vaṇitam paṭṭaiyam <g type="pc"></g> <lb n="1r2=2"/><hi rend="grantha">śrī</hi> cālivākaṉa cakāṟṟam <num value="1701"> <g type="numeral">1000</g> 7 <g type="numeral">100</g> 1 </num> ṉ mēl c-ce <lb n="1r3=3" break="no"/>llā niṉṟa kollam <num value="955"> 9 <g type="numeral">100</g> 5 <g type="numeral">10</g> 5 </num> <g type="varuṣam"></g> vikāri <g type="varuṣam"></g> mā <lb n="1r4=4" break="no"/>rkaḷi <g type="mācam"></g> 2 <num value="21"> 2 <g type="numeral">10</g> 1 </num> <g type="tēti"></g> Ātitta vāramum Ēkāteciyum vi <lb n="1r5=5" break="no"/>cāka naṭcettiramum cupa yōka cupa karaṇamum peṟṟa <lb n="1r6=6"/>cupatiṉattil </p> <p> mēruviṉ cuṟṟuṭaittāṉa navakaṇ <lb n="7r=7" break="no"/>ṭap piṟitivilp pārata kaṇṭattilp pirinta kumarikka <lb n="8r=8" break="no"/>ṇṭattilc cēra cōḷa pāṇṭiyar pūmiyilp pā <lb n="9r=9" break="no"/>ṇṭi maṇṭalattilt teṭ<hi rend="grantha">ṣ</hi>aṇattil Akattiya mā <lb n="10r=10" break="no"/>muṉikkuk kāṭci kuṭuttaruḷiya cuvāmi Aṉavarata nāya <lb n="11r=11" break="no"/>kar kāntimatiyammaṉ tiruvōlakkamāka yeḻuntaru <lb n="12r=12" break="no"/>ḷi yirukkiṟa tiru<g type="nellu"></g>vēlip paṭṭaṇam tāmpiṟavaṉṉi <lb n="13r=13"/>cintu pūntuṟaikkuk kīḷ ticaiyākiya cuppiṟamaṇi <lb n="14r=14" break="no"/>yat talattukku mikkuḷḷa tāṉa cantaṉācalam vaḷa <lb n="15r=15" break="no"/>r tiruccentūrilt </p> <p> tillai naṭārayarukku matalai-y ā <lb n="16r=16" break="no"/>ṉavar tiruppārk kaṭalil-t tuyilum tirumāluk <lb n="17r=17" break="no"/>ku naṉmarukar cūra caṅkĀRa tēvar ciṟai mīṭṭavar A <lb n="18r=18" break="no"/>ṭiyār payan tīttavar Amara payaṅkarar kumarakurupa <lb n="19r=19" break="no"/>ra murukar kuṉṟuruva vēl toṭṭavar tēvar cēṉā <lb n="20r=20" break="no"/>patiy ākiya kiṟupākarar teyvāṉai paṅkar vaḷḷimaṇa <lb n="21r=21"/>vāḷar naṟpuḷḷi mayil vākaṉar centil-atipatiy ā <lb n="22r=22" break="no"/>kiya Āṟumuka nayiṉār cuppiṟamaṇiya cuvāmi yeḷun <lb n="23r=23" break="no"/>t' aruḷi y-irukkiṟa caṉṉiytāṉat tirukkōpuṟat taṟ <lb n="24r=24" break="no"/>mam civa puṇṇiyattukku </p> <p> Ācūrvaḷa ṉāṭaṉ mukkū <lb n="25r=25" break="no"/>ṭal natikkuk kiḷakku Ēḷu kiṟāmam mēltaṭṭap <lb n="26r=26" break="no"/>pāṟai-k kīḷ-t taṭṭappāṟai Umurikkōṭṭai ce <lb n="27r=27" break="no"/>kkālai-k kuṭi kāricēri ciṅkattā kuṟucci pū <lb n="28r=28" break="no"/>vāṇikompāṭi murampaṉcaṅkampaṭṭi vākai <lb n="29r=29" break="no"/>kkuḷam cēkaram Acē<hi rend="grantha">ṣ</hi>a vittuva makācaṉaṅkaḷu <lb n="30r=30" break="no"/>m tāṉattār talattĀR mutalimār piḷḷaimār ṉā <lb n="31r=31" break="no"/>yakkarmār kavaṇṭamār reṭṭiyāḷ talavamār <lb n="32r=32"/>Iṭaiyar kaṇmāḷar kaikkaḷar Īḷuvar vāṇi <lb n="33r=33" break="no"/>yār kucavar vaṇṇār kuṭimakkaḷ cāṇa nāṭarkkaḷ <lb n="34r=34" break="no"/>paḷḷar paṟaiyar toṭṭi nāṉṅku cātikkuḷ paṭṭa <lb n="35r=35"/>pērkaḷōm cakala caṉa cammatiyāka </p> <p>Āṟumuka nayi <lb n="36r=36" break="no"/>ṉār tirukkōpurat tiruppaṇikku tiruvuḷa cantō <lb n="37r=37" break="no"/><hi rend="grantha">ṣ</hi>amākat taṟma cātaṉap paṭṭayam eḷuti-k kuṭutta paṭi taṟma <lb n="38r=38"/>cātaṉam āvatu yeṅkaḷ vaṇita cēkarattukku-k kaṭṭi <lb n="39r=39" break="no"/>ṉa vīṭṭukku vīṭoṉṟukku <g type="varuṣam"></g> 1 <seg type="aksara">k=ku</seg> kuṟuṇit tavaca <lb n="40r=40" break="no"/>m vītattukku vīṭṭuvari ōlaippaṭikkuḷḷa tavacamum <lb n="41r=41" break="no"/>Araikkayttu nilamum caṉṉiyatāṉattu muttiri <lb n="42r=42"/>maṉuṭar vantavarkaḷukk’ ēṟka-p piṟavattañ ceyki <lb n="43r=43" break="no"/>ṟa makācaṉaṅkaḷ nāṭṭāṇmaikkārar kaṇakkap <lb n="44r=44" break="no"/>piḷḷaimār taṇṭalkāṟar muṉṉiṉṟu Intat <lb n="45r=45"/>tavacam cēkaram ceytu Aḷantu kuṭuppōm ā <lb n="46r=46" break="no"/> kavum </p> <p>yintat taṟmam cakala caṉa cammatiyāka-t taṟ <lb n="47r=47" break="no"/>ma cātaṉamāka-t tāmmaṟa-cātaṉa-p paṭṭaiyam ye <lb n="48r=48" break="no"/>ḷuti-k koṭutta paṭiyiṉālē Ippaṭikku A<hi rend="grantha">ṣ</hi>cara </p> <pb n="1v"/> <ab xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215"><g type="pc"></g> pūvāṇiccattiram mīṉayyaṉ oppam <g type="pc"></g></ab> <p> <!--in terms of meaning, this paragraph is the continuation of the previous one but --> <lb n="1v=49"/>picak' illāmal naṭantu koḷvōm ākavu <lb n="2v=50"/>m </p> <p> yinta-t taṟmam Ikaparamāṇṭukku natikaṭ <lb n="3v=51" break="no"/>ṭāta kaṉiyāka-c cuvāmi valiyattaṭuttāḷ-k <lb n="4v=52"/>koṇṭaruḷiṉa paṭiyiṉālē yātāmoru <lb n="5v=53" break="no"/>var yintat tavacam niluvai y-illāmal c <lb n="6v=54"/>cēkarañ ceytu kuṭuttu vicē<hi rend="grantha">ṣ</hi>amāka Ati <lb n="7v=55"/>ya viravum paṇṇi kuṭuttu ttaṟmattai ppari <lb n="8v=56"/>pāliṉam paṇṇiṉavarkaḷ puttira kaḷattira pa <lb n="9v=56"/>vuttira pāramparaiyāka Ikattilē pākkiya <lb n="10v=57"/>mum parattilē mōṭcamum peṟuvārkaḷ <lb n="11v=58"/>Itaṟku vikkiṉañ ceytavarkaḷ tōcatti <lb n="12v=59"/>lē pōvārkaḷ taṟmattaip paripāliṉam <lb n="13v=60"/>paṇṇiṉavarkaḷ cirañcīviyāka yiruppār <lb n="14v=61"/>kaḷ Intappaṭikkuc cakala caṉa cammatiyākat <lb n="15v=62"/>tirukkōpura-t-tiruppaṇit taṟmattukku-t tar <lb n="16v=63"/>mpiṟacātaṉap paṭṭaiyam Eḷutik koṭuttōm <lb n="17v=64"/>Ēḷu kiṟāma vaṇitam mēl taṭṭappāṟai kīḷ t- <lb n="18v=65"/>taṭṭappāṟai Umurikkōṭṭai cekkālaik <lb n="19v=66"/>kuṭi kāricēri ciṅkattā kuṟicci, pūvāṇi ko <lb n="20v=67"/>mpāṭi murampaṉ caṅkampaṭṭi vākaikkuḷam cē <lb n="21v=68"/>karam Acē<hi rend="grantha">ṣ</hi>a vittuva makācaṉaṅkaḷum camucā <lb n="22v=69"/>riyaḷ palapaṭṭaṟai Uḷḷiṭṭārōm Inta p <lb n="23v=70"/>paṭikku yintat tāṉacācaṉap paṭṭaiyam Uḷu <lb n="24v=71"/>tiṉēṉ taṭṭappāṟai vaṇitam nāṭṭukkaṇa <lb n="25v=72"/>kkuc caṅkāṇāṟāyaṉ piḷḷai kumāraṉ kumāracu <lb n="26v=73"/>vāmi <g type="pc"></g> intappaṭikku Oppam mēl taṭṭappāṟai-p <lb n="27v=74"/>perumāḷ ṉāyakkar ki<hi rend="grantha">ṣ</hi>ṇappa nāyakkar mutalākiya <lb n="28v=75"/>camucariyaḷom Intappaṭikkuk kīḷtaṭṭappā <lb n="30v=76"/>ṟai caṅkara mūrtti ṉāyakkar cittama ṉāyakkar muta <lb n="31v=77"/>lāki camucāriyaḷōm Intappaṭikkuk cekkā <lb n="32v=78"/>laikkuṭik kiḷiyak kavaṇṭaṉ Oḷḷik kavaṇṭaṉ <lb n="33v=79"/>vīrapāṇṭiyat talaivaṉ mutalākiya camucāriyaḷō <lb n="34v=80"/>m yintappaṭikku Umurikkōṭṭai reṅkakkavaṇṭaṉ <lb n="35v=81"/>mutalākiya camucāriyaḷōm intappaṭikkuk kāricēri <lb n="36v=82"/>nākama {nāyakka}r tāttaya {nāyakka}r mutalākiya camucāriyaḷōm <lb n="37v=83"/>Intappaṭik=ku c-ciṅkattā kuṟicci liṅkappa {nāyakka}r nal <lb n="38v=84"/>la vāṭa {nāyakka}r Akkappa {nāyakka}r mutalākiya camucāriyaḷō <lb n="39v=85"/>m Intapaṭikkup pūvāṇippoṟṟu {nāyakka}r ṉārāyaṇa <lb n="40v=86"/>{nāyakka}r rāma{nāyakka}r laṭcumaṇa {nāyakka}r Āṇṭiyappiḷḷai <lb n="41v=87"/>mutalākiya camucāriyaḷōm Intappaṭikkuk ko <lb n="42v=88"/>mpāṭi-p pēraiya {nāyakka}r pōṭi {nāyakka}r mutalākiya camu <lb n="43v=89"/>cāriyaḷōm Intap paṭikku murampaṉ cittama {nāyakka}r <lb n="44v=90"/>Ellappa {nāyakka}r mutalākiya camucāriyaḷōm Intap <lb n="45v=91"/>paṭikkuc caṅkampaṭṭi velappa {nāyakka}r pōla {nāyakka} <lb n="46v=92"/>r kuruvappa {nāyakka}r mutalākiya camucāriyaḷōm Inta <lb n="47v=93"/>ppaṭikku Intap paṭṭaiyam nayiṉār caṉṉiya tāṉattuk <lb n="48v=94"/>ku vāṅkiṉēṉ kumāravēlup paṇṭāram <g type="pc"></g> Inta-t <lb n="49v=95"/>tāmpiṟa cātaṉa-p-paṭṭaiyam Eḻutiṉēṉ periya ayya <lb n="50v=96"/>ṉ Ācāri kumāraṉ puṉṉaivaṉam <g type="pc"></g> kumaraṉ tuṇai <g type="pc"></g> <lb n="51v=97"/>cekkālaik kuṭip paṇṇaic caṅkaraliṅkam <lb n="52v=98"/>piḷḷai oppam <g type="pc"></g> </p> <!--<lg n="1" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">dānapālanayōr maddhyē</l> <l n="b">dānāt· cchreyo ’nupālanam· <g type="danda">.</g></l> <l n="c">dānā<lb n="1v11=24" break="no"/>t· svargam avāpnōti</l> <l n="d">pālanād acyutam· padam· <g type="ddanda">.</g></l> </lg> <lg n="2" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">svadattāt· dviguṇam · puṇyam ·</l> <l n="b">paradattānupā<add place="below" rend="mark">la</add>nam· <g type="danda">.</g></l> <l n="c"><lb n="1v12=25"/>paradattāpahārēṇa</l> <l n="d">svadattan niṣphalam · bhavēt·<g type="ddanda">.</g></l> </lg> <lg n="3" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">svadattām· paradattāṁ vā</l> <l n="b">yo haret<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice> vas<choice><sic>va</sic><corr>u</corr></choice>n <lb n="1v13=26" break="no"/>dharām <g type="danda">.</g></l> <l n="c">ṣaṣṭi<surplus>r</surplus>-varṣa-sahasrāṇi</l> <l n="d"> viṣṭhāyāñ jāyate kṛmiḥ <g type="ddanda">.</g></l> </lg> <lg n="4" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">Ekaika bhaginī loke</l> <l n="b"><lb n="1v14=27"/>sarvveṣām eva bhūbhujāḥ<g type="danda">.</g></l> <l n="c">nā bhōjyā na k<unclear>a</unclear>ragrāhyā</l> <l n="d">vipradattā vasundharāḥ<g type="ddanda">.</g></l> </lg> <lg n="5" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">sā<lb n="1v15=28"/>māṉyo yan dharmma-setu<unclear>r</unclear> nṛpāṇāṁ</l> <l n="b">kāle kāle pālanīyo bhavat·bhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> <g type="danda">.</g></l> <l n="c">sarvān etā<unclear>nn</unclear> <pb n="2r"/><lb n="2r1=29"/>bhāvinaḥ pā<supplied reason="omitted">r</supplied>tthivendr<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>n ·</l> <l n="d">bhūyo bhūyo yācate rām acandraḥ <g type="ddanda">.</g></l> </lg>--> </div> <!--<div type="apparatus"> <!-\-apparatus encoded as per EGD §9.1, basic elements for apparatus below-\-> <listApp><!-\- one <app> for each apparatus entry -\-> <app loc="line"><!-\- update the value of @loc. (this always refers to line beginning)-\-> <lem><!-\- fill in a lemma here (as I read it)-\-></lem> <rdg source="bib:Kirusnamurtti2000_01"><!-\- update the @source value, fill in variant reading here -\-></rdg> <note>...</note> </app> </listApp> </div>--> <div type="translation" resp="part:matr"> <p n="1-2">....</p> <!--specify the lines inside the <p> tag, as <p n="1">...</p> ; when it's the translation of a stanza, <p rend="stanza" n="1"> </p> and the number is in this second type of translation tag is taken from the <lg> number--> </div> <!--<div type="commentary"> </div>--> <div type="bibliography"> <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1986-1987"/></bibl> (ARIE/1986-1987/A/1986-1987/70).</p> <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:Kirusnamurtti2000_01"/></bibl> (no. 65). This edition is not taken systematically into account since the editor regularly adapts Sanskrit words to Tamil spelling.</p> <p>This edition by Margherita Trento (2024), based on EFEO photographs (2015). </p> <listBibl type="primary"> <bibl n="K"> <ptr target="bib:Kirusnamurtti2000_01"/> <citedRange unit="page">268-278</citedRange> <citedRange unit="item">65</citedRange> </bibl> </listBibl> <listBibl type="secondary"> <bibl> <ptr target="bib:ARIE1986-1987"/> <citedRange unit="page">29</citedRange> <citedRange unit="item">70</citedRange> </bibl> </listBibl> </div> </body> </text> </TEI>