<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Cattūr grant, Kollam year 954</title> <respStmt> <resp>EpiDoc Encoding</resp> <persName ref="part:matr"> <forename>Margherita</forename> <surname>Trento</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <!--<persName ref="part:reda"> <forename>Renato</forename> <surname>Dávalos</surname> </persName> <persName ref="part:emfr"> <forename>Emmanuel</forename> <surname>Francis</surname> </persName>--> <persName ref="part:matr"> <forename>Margherita</forename> <surname>Trento</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Aubervilliers</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSTiruvavatuturai00012</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2025 by John Doe.</p> <!-- replace year and name, use format "Forename1 Surname1 & Forename2 Surname2" or "Forename1 Surname1, Forename2 Surname2 & Forename3 Surname3" if necessary — the copyright is that of the encoder(s) --> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <!-- only the handDesc can be filled in at this stage --> <msDesc> <!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet --> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> <!-- don't modify this --> </msIdentifier> <msContents> <!-- describe the intellectual content of an inscription --> <summary>This plate records a gift to the Murugan temple in Tirucchendur.</summary> <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content --> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p><!--<foreign>ka</foreign> and <foreign>ta</foreign> are very similar.--></p> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <!-- UPDATE the link once the release is made official --> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:matr" when="2024-03-21">Creation of the file</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" n="1" rendition="class:tamil maturity:83215"> <pb n="1r"/> <p> <lb n="1r=1"/> <g type="pc"></g> cuvatti <choice><orig>ṟi</orig><reg>śrī</reg></choice> </p> <p> cālivākaṇa cakāṟṟam <num> <g type="numeral">1000</g> 7 <g type="numeral">100</g> 9 <g type="numeral">10</g> 1</num> <seg type="aksara">k=ku</seg> mē <lb n="2r=2" break="no"/>l cell<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>niṉra kollam <num value="954">9 <g type="numeral">100</g> 5 <g type="numeral">10</g> 4</num> <g type="varuṣam"></g> vikāri <g type="varuṣam"></g> <lb n="3r=3"/>Āṉiṭṭa <g type="mācam"></g> <num value="17"> <g type="numeral">10</g> 7</num> <g type="tēti"></g> pavuṟaṇai cōma-vāramum mūla naṭce <lb n="4r=4" break="no"/>ttiram piramaṉāma yōkam viṭṭik karaṇam kūṭiya cupati <lb n="5r=5" break="no"/>ṉa puṇṇiya kālattil </p> <p> likitañ ceyta taṟma cātaṉa <lb n="6r=6" break="no"/>māvatu kuṭa ṉāṭṭil ttiruccentūr Ātimūrtti ti <lb n="7r=7" break="no"/>ṟipuvaṉa-makātēvi-c-caturvēta-maṅkalam nayiṉār vī <lb n="8r=8" break="no"/>ra mayil vākaṉa kukkuṭattuvacarāṉa ceṉāpati <lb n="9r=9" break="no"/>yār vaḷḷiy ammai tēvanāyaki camētaraṉ <lb n="10r=10"/>tēcika cuppiṟamaṇiya cuvāmi caṉṉitāṉat <lb n="11r=11" break="no"/>til tiruppaṇikku Ūtiyamāka nilavarañ ce <lb n="12r=12" break="no"/>ytatu </p> <p> muṉ pāṇṭi yuruvāy mukūṟttañ <lb n="13r=13"/>ceyakūṭal-t teṉpāṇṭiyaṉ vaḷar te <lb n="14r=14" break="no"/>ṉ pāṇṭi nāṭaṉ naṭantāṉapuri civaṉ <lb n="15r=15"/>nāraṇar vācap paṭantāl teṉṉākai <lb n="16r=16" break="no"/>ppati vāḷaracaṉ Intirapuram varaiyum <lb n="17r=17"/>toru cikara-c cantirakiriyāṉ cantira kā <lb n="18r=18" break="no"/>vi-t tuvacaṉ muppuvaṉattu mutaṉmaiyāṉ <lb n="19r=19"/>vaḷam peṟu vaippu māniti-y eṉum vaippu mā <lb n="20r=20"/>natiyāṉ vīramum vettiyum mēṉmai <lb n="21r=21"/>t-tiyākamum pāriṉil viḷaṅkum paṭi <lb n="22r=22"/>yatir muracāṉ Etirttiṭu maruvalar <lb n="23r=23"/>ciraṅkaḷai y-uruṭṭi mitittiṭuṅ kāṭa <lb n="24r=24"/>veṅkariyuṭaiyāṉ Ēviṉu mā <lb n="25r=25" break="no"/>rutattiṉum Itaiyattiṉu tāvutal ti <lb n="26r=26"/>kattāṇṭuvām paṟiyāṉ Oṉṉār cē <lb n="27r=27" break="no"/>ṉaiyai Oru noṭiyataṉil-c ciṉṉā pi <lb n="28r=28" break="no"/>ṉṉam ceyuñ cēṉai kāvalaṉ vāca <lb n="29r=29" break="no"/>ṅ kamaḷ taru matura-t tēṉ uṇṭu mūcu va <lb n="30r=30" break="no"/>ṇṭiṉam ceṟi mullai mālikaiyāṉ A <lb n="31r=31" break="no"/>ntampara kaṇṭa Urikōl curatāṉaṉ Ē <lb n="32r=32"/>ḷu kumārarkaḷ miṇṭaṉ nava cillavā <lb n="33r=33" break="no"/>r kulatila<surplus>tila</surplus>kaṉākiya Immmuṭi cāttū <lb n="34r=34" break="no"/>rappa Ēṟa pāppa ṉāyakkaracu-p puttiraṉ <lb n="35r=35"/>Immuṭi vaṅkāru cuntara-pāṇṭiyaṉ <lb n="36r=36"/>Ēṟa pāppa nāyakkarōm </p> <p> taṟma cātaṉa <lb n="37r=37"/>ppaṭṭaiyam eḷuti-k koṭuttapaṭi taṟ <lb n="38r=38" break="no"/>ma-cātaṉa-p-paṭṭaiyamāvatu yeṉṉu <lb n="39r=39" break="no"/>ṭaiya Ātikkattil uḷḷa perumpaṟṟuk <pb n="1v"/> <lb n="1v=40"/>kiṟamam ciṟuteṭṭu-k kiṟāmam Umpaḷak ki <lb n="2v=41" break="no"/>ṟāmam cīvita-k kiṟāmam mutalākiya caṟu <lb n="3v=42" break="no"/>va tīrattukkum cakala cātikkum kaṭṭi <lb n="4v=43" break="no"/>ṉa vīṭṭukkellām varuṭam Oṉṟuk <lb n="5v=44" break="no"/>ku 1 vīṭoṉṟukku 1 kuṟuṇit tavacam <lb n="6v=45"/>vītattukku Eṉṟeṉṟaikkum kōvi <lb n="7v=46" break="no"/>l maṉuṭar vacamāy-t tavacam viravu ce <lb n="8v=47" break="no"/>ytu Īram patarṟta tūtti yātti y-aḷan <lb n="9v=48" break="no"/>tu koṭuttu varuvōm ākavum </p> <p> yin <lb n="10v=49" break="no"/>ta-p paṭikku cantirātittāḷ uḷḷa va <lb n="11v=50" break="no"/>raikkum cantati-p piṟavēcam varaik <lb n="12v=51" break="no"/>kum vaḷattēṟi vaḷantēṟi naṭakku pa <lb n="13v=52" break="no"/>ṭiyāy maṉō vākku-k kāya cātakam ce <lb n="14v=53" break="no"/>yyum pērum koṭukkum pērum Ikat <lb n="15v=54" break="no"/>tilē pākkiyamum parattilē mōṭ <lb n="16v=55" break="no"/>camum Iṣṭa kāmiyamum civakkiyāṉa <lb n="17v=56" break="no"/>mum tīṟkkāyicum peṟuvārākavum </p> <p> <lb n="18v=57"/>Intap paṭikkuc cuvāmi centil ā <lb n="19v=58" break="no"/>tipati Āṟumuka nayiṉār caṉṉitāṉatti <lb n="20v=59" break="no"/>ru-k-kōpura-t tiruppaṇit taṟmam civapu <lb n="21v=60" break="no"/>ṇṇiyattukku-t tāṉa cātaṉamāka-t <lb n="22v=61"/>tāmpira-cātaṉam yeḷuti-t tāṉam paṇ <lb n="23v=62" break="no"/>ṇik koṭuttēṉ </p> <p> Immuṭi vaṅkāru cun <lb n="24v=63" break="no"/>tara pāṇṭiyaṉ Ēṟa pāppa nāyakkarōm <lb n="25v=64"/>Intap paṭikku Inta-t tāṉa-cātaṉam ye <lb n="26v=65" break="no"/>ḷutiṉēṉ nāṭṭuk kaṇakku tāmōta <lb n="27v=66" break="no"/>ratācukku-k kumaraṉ tuṇai {pc} ēṟa pāppaṉ {pc} </p> <p> <lb n="28v=67"/>Inta tāmpira cātaṉattukku Ārāmoru <lb n="29v=68" break="no"/>tar vikkiṉam paṇṇiṉa pēr keṅkai-k ka <lb n="30v=69" break="no"/>raiyil kārām pacuvaik koṉṟa tōca <lb n="31v=70" break="no"/>ttilē yaṭaintu pōvāRĀkavum </p> <p> yinta <lb n="32v=71"/>ppaṭikkuc cuvāmi centilātipati Āṟu <lb n="33v=72" break="no"/>muka nayiṉār kirupāk<choice><orig>i</orig><reg>a</reg></choice>ṭāṭṣattiṉālē <lb n="34v=73"/>nayiṉār caṉṉitāṉa-t tirukkōpura-t-ti <lb n="35v=74" break="no"/>ruppaṇi-t taṟmmattukkut tāmpira-cātaṉa <lb n="36v=75"/>p-paṭṭaiyam vāṅkiṉēṉ Aruṇācala-t <lb n="37v=76"/>tampirāṉ yintap paṭikku-t tāṉa cātaṉa <lb n="38v=77"/>p-paṭṭaiyattai-t tāmpira cātaṉamāka <lb n="39v=78"/>eḷutiṉēṉ yīṟācciyilirukkum Ayya <lb n="40v=79" break="no"/>m perumāḷ Ācāri kumāraṉ puṉṉaiva<seg type="aksara">ṉ=am</seg> {pc} <lb n="41v=80"/>tiruppaṇi nēmukam vāṅkāru tēvaṉ </p> <!--<lg n="1" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">dānapālanayōr maddhyē</l> <l n="b">dānāt· cchreyo ’nupālanam· <g type="danda">.</g></l> <l n="c">dānā<lb n="1v11=24" break="no"/>t· svargam avāpnōti</l> <l n="d">pālanād acyutam· padam· <g type="ddanda">.</g></l> </lg> <lg n="2" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">svadattāt· dviguṇam · puṇyam ·</l> <l n="b">paradattānupā<add place="below" rend="mark">la</add>nam· <g type="danda">.</g></l> <l n="c"><lb n="1v12=25"/>paradattāpahārēṇa</l> <l n="d">svadattan niṣphalam · bhavēt·<g type="ddanda">.</g></l> </lg> <lg n="3" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">svadattām· paradattāṁ vā</l> <l n="b">yo haret<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice> vas<choice><sic>va</sic><corr>u</corr></choice>n <lb n="1v13=26" break="no"/>dharām <g type="danda">.</g></l> <l n="c">ṣaṣṭi<surplus>r</surplus>-varṣa-sahasrāṇi</l> <l n="d"> viṣṭhāyāñ jāyate kṛmiḥ <g type="ddanda">.</g></l> </lg> <lg n="4" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">Ekaika bhaginī loke</l> <l n="b"><lb n="1v14=27"/>sarvveṣām eva bhūbhujāḥ<g type="danda">.</g></l> <l n="c">nā bhōjyā na k<unclear>a</unclear>ragrāhyā</l> <l n="d">vipradattā vasundharāḥ<g type="ddanda">.</g></l> </lg> <lg n="5" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <l n="a">sā<lb n="1v15=28"/>māṉyo yan dharmma-setu<unclear>r</unclear> nṛpāṇāṁ</l> <l n="b">kāle kāle pālanīyo bhavat·bhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> <g type="danda">.</g></l> <l n="c">sarvān etā<unclear>nn</unclear> <pb n="2r"/><lb n="2r1=29"/>bhāvinaḥ pā<supplied reason="omitted">r</supplied>tthivendr<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>n ·</l> <l n="d">bhūyo bhūyo yācate rām acandraḥ <g type="ddanda">.</g></l> </lg>--> </div> <!--<div type="apparatus"> <!-\-apparatus encoded as per EGD §9.1, basic elements for apparatus below-\-> <listApp><!-\- one <app> for each apparatus entry -\-> <app loc="line"><!-\- update the value of @loc. (this always refers to line beginning)-\-> <lem><!-\- fill in a lemma here (as I read it)-\-></lem> <rdg source="bib:Kirusnamurtti2000_01"><!-\- update the @source value, fill in variant reading here -\-></rdg> <note>...</note> </app> </listApp> </div>--> <div type="translation" resp="part:matr"> <p n="1-2">....</p> <!--specify the lines inside the <p> tag, as <p n="1">...</p> ; when it's the translation of a stanza, <p rend="stanza" n="1"> </p> and the number is in this second type of translation tag is taken from the <lg> number--> </div> <!--<div type="commentary"> </div>--> <div type="bibliography"> <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1986-1987"/></bibl> (ARIE/1986-1987/A/1986-1987/69).</p> <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:Kirusnamurtti2000_01"/></bibl> (no. 61). This edition is not taken systematically into account since the editor regularly adapts Sanskrit words to Tamil spelling.</p> <p>This edition by Margherita Trento (2024), based on EFEO photographs (2015). </p> <listBibl type="primary"> <bibl n="K"> <ptr target="bib:Kirusnamurtti2000_01"/> <citedRange unit="page">248-54</citedRange> <citedRange unit="item">61</citedRange> </bibl> </listBibl> <listBibl type="secondary"> <bibl> <ptr target="bib:ARIE1986-1987"/> <citedRange unit="page">29</citedRange> <citedRange unit="item">69</citedRange> </bibl> </listBibl> </div> </body> </text> </TEI>