<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Tiruvāvaṭutuṟai, Gomuktīśvara, time of Parakesarivarman Rājendra Cōḻa, year 28</title> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <persName ref="part:emfr"> <forename>Emmanuel</forename> <surname>Francis</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>EpiDoc Encoding</resp> <persName ref="part:emfr"> <forename>Emmanuel</forename> <surname>Francis</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Aubervilliers</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSTiruvavatuturai10008</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2026 by Emmanuel Francis.</p> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> </msIdentifier> <msContents> <summary>Land donation, that is, remission of taxes by provision of gold for tax payment obtained from Caṇḍeśvara, by the members of the assembly of Mēṟkiḷimaṅkalam.</summary> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p>No distinction between <foreign>e</foreign> and <foreign>ē</foreign>, nor between <foreign>o</foreign> and <foreign>ō</foreign>. Dental <foreign>n</foreign> regularly found instead of expected alveolar <foreign>ṉ</foreign>.</p> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <!-- UPDATE the link once the release is made official --> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:emfr" when="2024-10-11">Creation of the file.</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215"> <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <milestone type="pagelike" n="A" unit="zone"/><label xml:lang="eng">Wall</label> <lb n="A1=1"/><supplied reason="lost">svasti śrī</supplied> </ab> <lg n="1" met="āciriyappā"> <l n="1"><lb n="A2=2"/>tiruma<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>ṉi vaḷara Iru-nila-ma<lb n="A3=3" break="no"/>ṭantaiyum</l> <l n="2">poṟṟaya-<unclear>p</unclear><lb n="A4=4" break="no"/>pāvaiyum c<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>r<surplus>n=</surplus>taṉi-c ce<lb n="A5=5" break="no"/>lv<unclear>i</unclear>yum</l> <l n="3">taṉ perun tēviyar <unclear>ā</unclear><lb n="A6=6" break="no"/>ki<surplus>yā</surplus> I<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>puṟ<choice><sic>u</sic><corr>a</corr></choice></l> <l n="4">neṭutuyar v-<unclear>ū</unclear>ḻiy<unclear>u</unclear><lb n="A7=7" break="no"/>ḷ Iṭaitu<unclear>ṟai</unclear> <choice><orig>ñ</orig><reg>n</reg></choice>āṭum</l> <l n="5">tuṭarva<unclear>ṉa vē</unclear><lb n="A8=8" break="no"/>li-p paṭarva<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a<surplus>ṉā</surplus> v<supplied reason="lost">āci</supplied><unclear>y</unclear>um</l> <l n="6">cu<supplied reason="omitted">ḷ</supplied>ḷi cū<unclear>ḻ</unclear><lb n="A9=9" break="no"/>mati<choice><orig>ḷ</orig><reg>l</reg></choice>-k ko<supplied reason="omitted">ḷ</supplied>ḷ<unclear>i</unclear>p pāk<unclear>k</unclear><supplied reason="lost">ai</supplied><space/><lb n="A10=10" break="no"/>yum</l> <l n="7">naṇṇaṟk’ ar<choice><sic>a</sic><corr>u</corr></choice>m<choice><sic>u</sic><corr>a</corr></choice>raṇ maṇṇaik kaṭakka<lb n="A11=11" break="no"/>mum</l> <l n="8">porukaṭal Īḻatt’ arai<supplied reason="lost">ca</supplied>r tam muṭiyum</l> <l n="9"><lb n="A12=12"/>Āṅkavar tēviyar ōṅke<unclear>ḻi</unclear>l muṭiyu<supplied reason="subaudible">m</supplied></l> <l n="10">mu<lb n="A13=13" break="no"/>ṉṉavar pakkal te<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ṉavar vaitta</l> <l n="11">cunta<unclear>ra</unclear><lb n="A14=14" break="no"/>-muṭiyum Intira<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> āramun</l> <l n="12">teṇtirai Īḻa-ma<lb n="A15=15" break="no"/>ṇṭala<supplied reason="subaudible">m</supplied> muḻuvatum</l> <l n="13">Eṟi-paṭai-k kēraḷaṉ mu<unclear>ṟai</unclear><lb n="A16=16" break="no"/>maiyiṟ cūṭum</l> <l n="14-48">...<lb n="A17-36=17-36"/> ...</l> <l n="49">...<lb n="A37=37"/>...</l> <l n="54">puṉaimaṇi <milestone type="pagelike" n="B" unit="zone" break="no"/><label xml:lang="eng">Moulding</label><lb n="B1=38" break="no"/>-p putavamu<supplied reason="omitted">m</supplied> ka<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>amaṇ<unclear>i</unclear>-k katavamun</l> <l n="55">...</l> <l n="56">... <lb n="B2=39"/>...</l> <l n="57-62">... <lb n="B3=40" break="no"/>...</l> <l n="63"><lb n="B4=41"/>kalaitta-k kōrpukaḻ-t talai-t takkōlamum</l> <l n="64">...</l> <l n="65"><lb n="B5=42"/>tēṉa-k kalarpoḻil mānakka vāramu<supplied reason="omitted">m</supplied></l> <l n="66">...</l> <l n="67">mā-p-poru taṇṭāṟ koṇṭa</l> </lg> <p> kō-p-para⌈ <lb n="B6=43" break="no"/>-kēcari-panma<unclear>r</unclear>-ā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a Uṭaiyār <hi rend="grantha">śrī</hi>-rā<hi rend="grantha">jen<choice><orig>t</orig><reg>d</reg></choice>ra</hi>-cōḻa-<hi rend="grantha">de</hi>varkku yāṇṭu <num value="28"><unclear>2</unclear> <g type="numeral">10</g> 8</num>-Āvatu </p> <p> U<supplied reason="omitted">y</supplied>ya<unclear>k</unclear>koṇṭār-vaḷanāṭṭu-t tiru-vaḻuntūr-nāṭṭu mēṟ <milestone type="pagelike" n="C" unit="zone" break="no"/><label xml:lang="eng">Moulding</label> <lb n="C1=44" break="no"/>-kiḷi-maṅkalattu <hi rend="grantha">sabhai</hi>yōm In-nāṭṭu tiraim<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>r-nāṭṭu <hi rend="grantha">śrī</hi>-tiru-vāvaṭutuṟai <unclear>I</unclear> <choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>it’ eḻunt-aruḷi Irunta tiri-puvaṉa-Āti<supplied reason="omitted"><hi rend="grantha">bha</hi></supplied><unclear>v</unclear>atikku m<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>lapirittiyaṉ-ākiya Āti-caṇṭē<hi rend="grantha">śva</hi>ra-tēvarkku Iṟai-y-ili piramāṇa <lb n="C2=45" break="no"/>ñ ceytu kuṭutta paric’ āvatu </p> <p> mummuṭi-cōḻa-vā<supplied reason="omitted">y</supplied>kālukku vaṭakkum uḷḷi ku<choice><unclear>ṟ</unclear><unclear>ṭ</unclear></choice>ai<unclear>yē</unclear><choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> cey ye<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ṟu po kuva-p-paṭta nilam kuḻ<unclear>i Ā</unclear>yiratti<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>āl ni<supplied reason="omitted">la</supplied>m Arai </p> <p> In-nilam Araikkum <list> <item>k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ-pā<choice><orig>r</orig><reg>ṟ</reg></choice>k’ ellai peri <lb n="C3=46" break="no"/>ya vēḷattu-p peṇtāṭṭu tūtuva<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> A<unclear>ru</unclear>moḻi nilattukku mērkkum</item> <item>te<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>-pā<choice><orig>r</orig><reg>ṟ</reg></choice>k’ ellai mēr-p-paṭiyā<unclear>ṉ</unclear> nilattukku vaṭakkum</item> <item>mēl-pā<choice><orig>r</orig><reg>ṟ</reg></choice><lb n="C4=47" break="no"/>laikku kiḻakkum</item> <item>vaṭa-pā<choice><orig>r</orig><reg>ṟ</reg></choice>k’ellai periya vēḷattu-p peṇṭāṭṭi tūtuva<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> Arumoḻi nilattukku-t teṟkkum</item> </list> Āka Iv <milestone type="pagelike" n="D" unit="zone" break="no"/><label xml:lang="eng">Moulding</label> <lb n="D1=48"/>-Icaitta peru-nānk’ ellaiyuḷḷum akapaṭṭa nilam Araikkum Inta caṇṭē<hi rend="grantha">śva</hi>ra-tēvar pakkal nā<unclear>ṅ</unclear>kaḷ koṇṭa kācu Iru-nūṟu </p> <p> Ik-kācu Iru-nūṟum koṇṭu In-nilam Arai<unclear>yum</unclear> <milestone type="pagelike" n="E" unit="zone"/><label xml:lang="eng">Wall</label> <lb n="E1=49"/>Iṟuppittum cantirāti <lb n="E2=50" break="no"/>ttaval Iṟai-y-ili Anupavi <lb n="E3=51" break="no"/>kka peṟuvat’ āka Iṟai-y-ili cey <lb n="E4=52" break="no"/>tu kuṭuttōm caṇṭē<hi rend="grantha">śva</hi>ra-tēva <lb n="E5=53" break="no"/>rkku mē<choice><orig>r</orig><reg>ṟ</reg></choice>-k-kiḷi-maṅkalattu <hi rend="grantha">sabhai</hi> <lb n="E6=54" break="no"/>yōm </p> <p> In-nilam kallilum <lb n="E7=55"/>cempilum veṭṭi-k koḷ <lb n="E8=56" break="no"/>ḷa-p peṟuvat’ āka Iṟai-y-ili-p pi<supplied reason="omitted">ra</supplied>ma <lb n="E9=57" break="no"/>ṇam c<choice><sic>ai</sic><corr>ey</corr></choice>tu kuṭuttōm </p> <p> caṇṭē<hi rend="grantha">śva</hi>ra <lb n="E10=58" break="no"/>-tēvarkku mē<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>-k-kiḷimaṅkalattu <lb n="E11=59"/>In-nilam Uṭaiyār rā<hi rend="grantha">jen<choice><orig>t</orig><reg>d</reg></choice>ra</hi> <lb n="E12=60" break="no"/>-cōḻa-tēvar kuru-tēvar tiru-nāmam <lb n="E13=61"/>sa<reg>r</reg>vva-tēvan tiru-maṭattē Itil-p p<unclear>ō</unclear> <lb n="E14=62" break="no"/>nta pōkam koṇṭu <hi rend="grantha">śrī-<supplied reason="omitted">pa</supplied>nmāhe<unclear>śva</unclear></hi><unclear>rar</unclear> <lb n="E15=63" break="no"/>kku ni c<unclear>i</unclear> ca ṟa p pa ṭi Amutu c<choice><sic>ai</sic><corr>ey</corr></choice> <lb n="E16=64" break="no"/>t-aruḷa kututtōm mē<choice><orig>r</orig><reg>ṟ</reg></choice>-k-kiḷi-ma <lb n="E17=65" break="no"/>ṅkalattu <hi rend="grantha">sabhai</hi>yōm </p> <p> Ip <lb n="E18=66" break="no"/>pari<choice><sic>t</sic><corr>c</corr></choice>u paṇittār <list><item>piṟāntūr tiru <lb n="E19=67" break="no"/>-veṇkāṭa-paṭṭa-<hi rend="grantha">somai</hi>-yā<hi rend="grantha"></hi>jiyā <lb n="E20=68" break="no"/>rum</item> <item>kurava<unclear>ca</unclear>ri-tatta-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item> <item>Iḻakkanti <lb n="E21=69" break="no"/>ṟattu cantira-cēkara-kirama-vitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item> <item><lb n="E22=70"/>piṟāntūr nārayaṇa-k-kirama-vitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>u <lb n="E23=71" break="no"/>m</item> <item>kārampi-c-ceṭṭu-c c<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>-rāma-k-kirama-vi <lb n="E24=72" break="no"/>tta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item> <item>pāṟkonṟai-t tiruvaraṅka <lb n="E25=73" break="no"/>kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item> <item>kompuṟatt<choice><sic>a</sic><corr>u</corr></choice> <hi rend="grantha">śrī</hi>-kū<hi rend="grantha">ṣṇa</hi>-k-kira <lb n="E26=74" break="no"/>ma-vitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item> <item>kuravacari śrī-kūṣṇa-pura-tēva-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>u <lb n="E27=75" break="no"/><unclear>m</unclear></item> <item>piṟān=tūr-t tāmōtira-k-kirama-vitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item> <item><lb n="E28=76"/>kuravacari-c-ca<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ṉaiya-k-kirama-vitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item> <item>cakara-p-pōt <lb n="E29=77" break="no"/>ta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> Aiyyakkuṭṭi-<hi rend="grantha">sahasrā</hi><choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item> <item>ku<supplied reason="omitted">ra</supplied>vacari Iḷaiya Akkā <lb n="E30=78" break="no"/>ḷa-k-kirama-vitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item> <item>piṟān=tūr nan=ti-ca<hi rend="grantha">nma</hi>-k-kiramavit=ta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>u <lb n="E31=79" break="no"/>m</item> <item>kuravacari ca<surplus>na</surplus>n=tira-cēkara-<hi rend="grantha">sahasrā</hi><choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item> <item>kompuṟattu <lb n="E32=80" break="no"/>-c caṅkāra-nārayaṇa-k-kirama-vitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um</item></list> </p> <p> paṇiyāl pa <lb n="E33=81" break="no"/>ṇi kēṭṭu Iṟai-Ili Āvaṇam Eḻuti<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> <hi rend="grantha">madhya<supplied reason="omitted">s</supplied></hi>ta <lb n="E34=82" break="no"/><surplus>ta</surplus><choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> Utaiya tivākara<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> tiru-vicalūrā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> <hi rend="grantha">sama</hi>ñca<hi rend="grantha">sa</hi> <lb n="E35=83" break="no"/><hi rend="grantha">pri</hi>ya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> Eḻuttu </p> <p> <list> <item><add place="above" rend="mark">Ippaṭi Aṟivē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> kuravacari Akkā</add>ḷa-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice></item> <item>Ip-paṭi Aṟi <lb n="E36=84" break="no"/>vē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> na<unclear>n=</unclear>ti-canma-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice></item> <item>Ip-paṭi Aṟivē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> karā <lb n="E37=85" break="no"/>mpi-c-ceṭṭu c<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>-rāma-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice></item> <item>Ip-paṭi Aṟivē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> kura <lb n="E38=86" break="no"/>vacari <hi rend="grantha">śrī</hi>-kū<hi rend="grantha">ṣṇa</hi>-pura-tēva-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice></item> <item>Ip-paṭi Aṟivē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> cakara-p-pō <lb n="E39=87" break="no"/>tta Aiyyakuṭṭi <hi rend="grantha">sā<supplied reason="omitted">ha</supplied>srā</hi><choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice></item> <item>Ip-paṭi Aṟivē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> piṟān=tūr tāmō <lb n="E40=88" break="no"/>tara-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice></item> <item>Ip-paṭi Aṟivē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> Iḻakkantiṟattu can=t<supplied reason="omitted">i</supplied>ra <lb n="E41=89" break="no"/>cēkara-k-kiramavitta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> <g type="danda">.</g></item> </list> </p> </div> <!--<div type="apparatus"> <listApp> <app loc="0"> <lem>...</lem> <rdg source="bib:...">...</rdg> </app> </listApp> </div>--> <div type="translation" resp="part:emfr"> <p n="1">Prosperity! Fortune!</p> <p n="42-43"><unclear>2</unclear>8th year of the lord, the glorious king Rājendra Cōḻa <hi rend="italic">alias</hi> the king Parakesarivarman,</p> <p n="1-42">who took ... [<foreign>meykkiṟtti</foreign> of Rājendra I Cōḻa].</p> <p n="43-45"> This is the manner in which ... gave ... </p> <p n="45">There is half <supplied reason="subaudible">a <foreign>vēli</foreign></supplied> of land ...</p> <p n="45-48"> Whereas to this half <supplied reason="subaudible">a <foreign>vēli</foreign></supplied> of land, <supplied reason="subaudible">the boundaries are as follows:</supplied> <list> <item> the eastern boundary is ...; </item> <item> the southern boundary is ...; </item> <item> the western boundary is ...; </item> <item> the northern boundary is ...</item> </list> for the land comprised within the four great boundaries thus described, <supplied reason="subaudible">there are</supplied> two hundred <foreign>kācu</foreign>s that we obtained from this god Caṇḍeśvara. </p> <p n="48-57"> With these two hundred <foreign>kācu</foreign>s ... we gave ... </p> <p n="57-60"> So as to obtain ... we made and gave ... </p> <p n="60-68"> So as to graciously make food-offerings <supplied reason="explanation"><foreign>amutu ceyt-aruḷa</foreign></supplied> ... for the many great devotees of Īśvara <supplied reason="explanation"><foreign>paṉ-māheśvarar</foreign></supplied> ... in the glorious <foreign>maṭha</foreign> <supplied reason="subaudible">named</supplied> Sarvadeva <supplied reason="subaudible">after</supplied> the glorious name of the royal <foreign>guru</foreign> of the king Rājendra Cōḻa ... we gave <supplied reason="subaudible">thus</supplied>, we the members of the assembly of Mēṟkkiḷimaṅkalam. </p> <p n="68-83"> Those who have ordered so <supplied reason="subaudible">are</supplied>: <list> <item>Tiru-veṇkāṭa-paṭṭa-somai-yājiyār <supplied reason="subaudible">of</supplied> Piṟāntūr,</item> <item>...</item> </list> </p> <p n="83-86"> ... I have written ...; <supplied reason="subaudible">these are the</supplied> writing of ... </p> <p n="86-92"> <supplied reason="subaudible">The witnesses attest as follows:</supplied> <list> <item>In this manner, I know, I, Kuravacari Akkāḷakkiramavittaṉ.</item> <item>In this manner, I know, I, ...</item> <item>In this manner, I know, I, ...</item> <item>In this manner, I know, I, ...</item> <item>In this manner, I know, I, ...</item> <item>In this manner, I know, I, ...</item> <item>In this manner, I know, I, ...</item> </list> </p> </div> <div type="commentary"> <p>The inscription <ref target="DHARMA_INSTiruvavatuturai10009.xml">Tiruvāvaṭutuṟai 10009</ref>, which starts immediately in line 41 after the final <foreign>daṇḍa</foreign>, appears to be connected with the present inscription <ref target="DHARMA_INSTiruvavatuturai10008.xml">Tiruvāvaṭutuṟai 10008</ref>, as a kind of continuation.</p> </div> <div type="bibliography"> <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1924-1925"/></bibl> (ARIE/1924-1925/B/1925/103).</p> <p>This edition by Emmanuel Francis, based on photos (2024, by E. Francis). Thanks to Centamiḻ Celvaṉ for his feedback.</p> <p>ASI transcript and estampage, if any, yet to be consulted.</p> <!--<listBibl type="primary"> <bibl n="..."> <ptr target="bib:..."/> <citedRange unit="page">...</citedRange> <citedRange unit="item">...</citedRange> </bibl> </listBibl>--> <listBibl type="secondary"> <bibl n="ARIE"> <ptr target="bib:ARIE1924-1925"/> <citedRange unit="page">23</citedRange> <citedRange unit="appendix">B/1925</citedRange> <citedRange unit="item">103</citedRange> </bibl> </listBibl> </div> </body> </text> </TEI>