<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Tiruvāvaṭutuṟai, Gomuktīśvara, time of Kulottuṅga Cōḻa, year 41</title> <respStmt> <resp>EpiDoc Encoding</resp> <persName ref="part:emfr"> <forename>Emmanuel</forename> <surname>Francis</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <persName ref="part:emfr"> <forename>Emmanuel</forename> <surname>Francis</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Aubervilliers</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSTiruvavatuturai20001</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> </msIdentifier> <msContents> <summary>Land donation, that is, remission of taxes by provision of gold for tax payment obtained from Caṇḍeśvara, by the members of the assembly of Apaiyā<hi rend="grantha">śra</hi>ya-c-catu<hi rend="grantha">rvve</hi>ti-maṅkalam as <foreign>maṭappuṟam</foreign> for the <foreign>maṭha</foreign> named Nāṟppatteṇṇāyiram.</summary> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p/> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:emfr" when="2024-10-14">Creation of the file.</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215"> <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <lb n="1"/><g type="pc"/> <g type="ddanda"/> svasti śrī </ab> <p> kulōttuṅka-cōḻa-tēva<supplied reason="lost">rkku</supplied> yāṇṭu <num value="41">4 <g type="numeral">10</g> 1</num>-Āvatu I<hi rend="grantha">ṣa</hi>pa-nāya<supplied reason="lost">ṟṟu</supplied> <hi rend="grantha">pūrvva</hi>-pa<hi rend="grantha">kṣa</hi>ttu catuṟ<hi rend="grantha">da</hi>ciyum puta<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>-kiḻa<supplied reason="lost">mai</supplied>yum peṟṟa pu<supplied reason="lost">ṉar</supplied>pūcatti<reg>ṉ</reg> nāṉṟu </p> <p> Uy<supplied reason="lost">ya-k</supplied>-koṇṭ<unclear>ār</unclear>-vaḷanāṭṭu t<unclear>i</unclear><supplied reason="lost">r</supplied>ai<supplied reason="lost">m<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice></supplied>-nāṭṭu Apaiyā<hi rend="grantha">śr<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice></hi>ya-<supplied reason="lost">c-ca</supplied>tu<hi rend="grantha"><reg>r</reg>vve</hi>ti-maṅkalattu peruṅ-kuṟi-<hi rend="grantha">mahā-sabhai</hi><unclear>y</unclear>ō<unclear>mu</unclear> <gap reason="lost" quantity="10" unit="character" precision="low"/> <unclear>kōyili</unclear>l<unclear>ē</unclear>-k kūṭ<unclear>ṭa</unclear>m kuṟai v-aṟa-<unclear>k</unclear> [ku]<unclear>ṭi</unclear> y-irun=tu Uṭaiyār tiru-<supplied reason="lost">v</supplied>-ā<supplied reason="lost">va</supplied><unclear>ṭu</unclear>tuṟ<unclear>ai</unclear> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character" precision="low"/> <supplied reason="lost">mū</supplied> <lb n="2" break="no"/><supplied reason="lost">la</supplied><hi rend="grantha">bhṛtya</hi>r-ākiya Āti-caṇṭē<hi rend="grantha">śva</hi>ra-tēvarkk<choice><orig>i</orig><reg>u</reg></choice> nāṅka<supplied reason="lost">ḷ</supplied> ... <lb n="3"/>... <lb n="4"/>... <lb n="5"/>... </p> <p> ... nāṟppatt-eṇṇāyira-<supplied reason="lost">maṭa</supplied>ttukku maṭa-p-puṟam āka can=tirātittavaṟ Iṟai-y-ili y-āka-k <unclear>ka</unclear>llilum cempilum veṭṭi-k koḷḷa-p peṟuvar āka<unclear>vu</unclear><supplied reason="lost">m</supplied> </p> <p> <supplied reason="lost">I</supplied>ṟai-y-ili ceytu kuṭuttōm Uṭaiyār t<supplied reason="lost">iru</supplied>-v-ā<supplied reason="lost">vaṭu-tuṟai</supplied> <lb n="6"/><supplied reason="lost">U</supplied>ṭaiyār m<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>la-bhṛtyar-ākiya Āti-caṇṭēśvara-<unclear>tēvaṟ</unclear>kku <gap reason="lost" quantity="15" unit="character" precision="low"/> </p> </div> <!--<div type="apparatus"> <listApp> <app loc="line"> <lem></lem> <rdg></rdg> <note></note> </app> </listApp> </div>--> <div type="translation" resp="part:emfr"> <p n="1"> Prosperity! Fortune! </p> <p n="1"> 41st year of the king Kulottuṅga Cōḻa, day of Puṉarpūcam, which coincides with Wednesday, 14th day, first forthnight, month of Ṛṣabha. </p> <p n="1-2"> We, the members of the great assembly of Abhaiyāśrayacaturvedimaṅgala, in the Tiraimūrnāṭu, in the Uyyakkoṇṭārvaḷanātu, sitting in assembly, ..., in the temple ..., for the god Āti-caṇṭēśvara<note>Sanskrit Ādi-caṇḍeśvara.</note>, we ... </p> <p n="2-3"> Whereas <supplied reason="subaudible">the boundaries</supplied> for the land ... that we gave are <supplied reason="subaudible">as follows</supplied>: <list> <item> the eastern boundary is to the west of the land ...; </item> <item> the southern boundary is to the north of the land ...; </item> <item> the western boundary is to the east of the land ...; </item> <item> the northern boundary is to the south of the land ...; </item> </list> the land comprised within these four great boundaries described as such <supplied reason="subaudible">is</supplied> one hundred <foreign>kuḻi</foreign>s. </p> <p n="3-5">...</p> <p n="5"> So that there be a <foreign>maṭappuṟam</foreign> for the <foreign>maṭha</foreign> <supplied reason="subaudible">named</supplied> Nāṟppatteṇṇāyiram<note>See <bibl><ptr target="bib:Karashima+al2010_01"/></bibl> (p. 228): <quote>In Tiruvaduturai and Tiruvisalur inscriptions [fn. 96: ARE 1925–150: Tj, 1112; SII, xxiii–47: Tj, 1200] <foreign>maṭha</foreign>s are named after the 48,000 people, indicating that they were established by the Veḷḷāḷas. In a Tiruvilimilalai inscription [fn. 97: ARE 1908–411: Tj, 1284.] a person, perhaps the <foreign>maṭhapati</foreign>, is called <foreign>nārppateṇṇāyira</foreign> (48,000) <foreign>piḷḷai</foreign>.</quote><!--On the Nāṟppatteṇṇāyiram lineage of <foreign>ācārya</fo>s, see Swamy 1972, p. 118 + probably Swamy 1975, Golaki School--></note> and so that it be tax-free as long as the moon and the sun, they should obtain to engrave <supplied reason="subaudible">this agreement</supplied> on stone and copper. </p> <p n="5-6">...</p> </div> <!--<div type="commentary"> </div>--> <div type="bibliography"> <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1924-1925"/></bibl> (ARIE/1924-1925/B/1925/150).</p> <p>This edition by Emmanuel Francis (2024), based on photos (EFEO, 2006) and autopsy.</p> <p>ASI transcript and estampage, if any, yet to be consulted.</p> <listBibl type="secondary"> <bibl> <ptr target="bib:ARIE1924-1925"/> <citedRange unit="page">29</citedRange> <citedRange unit="appendix">B/1925</citedRange> <citedRange unit="item">150</citedRange> </bibl> <bibl> <ptr target="bib:Karashima+al2010_01"/> <citedRange unit="page">228</citedRange> </bibl> </listBibl> </div> </body> </text> </TEI>