Tiruvāvaṭutuṟai, Gomuktīśvara, time of Kulottuṅga Cōḻa, year 41 EpiDoc Encoding Emmanuel Francis intellectual authorship of edition Emmanuel Francis DHARMA Aubervilliers DHARMA_INSTiruvavatuturai20001

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.

2019-2025
DHARMAbase Land donation, that is, remission of taxes by provision of gold for tax payment obtained from Caṇḍeśvara, by the members of the assembly of Apaiyāśraya-c-caturvveti-maṅkalam as maṭappuṟam for the maṭha named Nāṟppatteṇṇāyiram.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Creation of the file.
svasti śrī

kulōttuṅka-cōḻa-tēvarkku yāṇṭu 4 10 1-Āvatu Iṣapa-nāyaṟṟu pūrvva-pakṣattu catuṟdaciyum putan-kiḻamaiyum peṟṟa puṉarpūcatti nāṉṟu

Uyya-k-koṇṭār-vaḷanāṭṭu tiraimuū-nāṭṭu Apaiyāśriaya-c-caturvveti-maṅkalattu peruṅ-kuṟi-mahā-sabhaiyōmu kōyililē-k kūṭṭam kuṟai v-aṟa-k [ku]ṭi y-irun=tu Uṭaiyār tiru-vvaṭutuṟai labhṛtyar-ākiya Āti-caṇṭēśvara-tēvarkkiu nāṅka ... ... ... ...

... nāṟppatt-eṇṇāyira-maṭattukku maṭa-p-puṟam āka can=tirātittavaṟ Iṟai-y-ili y-āka-k kallilum cempilum veṭṭi-k koḷḷa-p peṟuvar ākavum

Iṟai-y-ili ceytu kuṭuttōm Uṭaiyār tiru-v-āvaṭu-tuṟai Uṭaiyār muūla-bhṛtyar-ākiya Āti-caṇṭēśvara-tēvaṟkku

Prosperity! Fortune!

41st year of the king Kulottuṅga Cōḻa, day of Puṉarpūcam, which coincides with Wednesday, 14th day, first forthnight, month of Ṛṣabha.

We, the members of the great assembly of Abhaiyāśrayacaturvedimaṅgala, in the Tiraimūrnāṭu, in the Uyyakkoṇṭārvaḷanātu, sitting in assembly, ..., in the temple ..., for the god Āti-caṇṭēśvaraSanskrit Ādi-caṇḍeśvara., we ...

Whereas the boundaries for the land ... that we gave are as follows: the eastern boundary is to the west of the land ...; the southern boundary is to the north of the land ...; the western boundary is to the east of the land ...; the northern boundary is to the south of the land ...; the land comprised within these four great boundaries described as such is one hundred kuḻis.

...

So that there be a maṭappuṟam for the maṭha named NāṟppatteṇṇāyiramSee (p. 228): In Tiruvaduturai and Tiruvisalur inscriptions [fn. 96: ARE 1925–150: Tj, 1112; SII, xxiii–47: Tj, 1200] maṭhas are named after the 48,000 people, indicating that they were established by the Veḷḷāḷas. In a Tiruvilimilalai inscription [fn. 97: ARE 1908–411: Tj, 1284.] a person, perhaps the maṭhapati, is called nārppateṇṇāyira (48,000) piḷḷai. and so that it be tax-free as long as the moon and the sun, they should obtain to engrave this agreement on stone and copper.

...

Reported in (ARIE/1924-1925/B/1925/150).

This edition by Emmanuel Francis (2024), based on photos (EFEO, 2006) and autopsy.

ASI transcript and estampage, if any, yet to be consulted.

29 B/1925 150 228