Tiruvāvaṭutuṟai, recapitulative set of copper-plates author of digital edition Margherita Trento DHARMA Aubervilliers DHARMA_INSTiruvavatuturai00001

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by John Doe.

2019-2025
DHARMAbase A recapitulative set of copper-plates listing fifteen different grants dated from Śaka year 1360 to Śaka year 1448. The grants are however not ordered chronologically in the set.

ka and ta are very similar.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Creation of the file
Grant no. 1: Śaka year 1448 śubham astu 1

śrī

sakāttam 1000 4 100 4 10 8-ṉ mēl cellā niṉṟa viya-saṁvat·sarat=tu tu -nāyaṟṟu pūrvva-pakṣat=tu sukra-vāramum peṟṟa puṇarpūcat=tu nāḷ

miḻa lai-k-kūṟṟat=tu naṭuviṟ-kūṟṟu taniyūr tirupperuntuṟai Āḷuṭaiya parama-svāmiyaḷukku Aṟantāṅki Aracu Ēkapperumāḷ toṇṭai māṉār poṉṉampala-nāta-toṇṭaimāṉār Ūrkaḷ upakṣaya-dhā rā-pūrvvam-āka vilaippiṟamāṇam paṇṇik koṭut=ta Ūrkaḷ āvaṉa mi ḻalaikkūṟṟat=tu mēlkūṟṟattu peruṉāvallūraṟkum yitukku uṭpaṭṭa puravukkum perunāṉk’ ellai Āvaṉa kīḻ-pāṟk’ ellai tirupperuntuṟai Ellaikku mēṟkum teṉ-pāṟk’ ellai paḻantāmarai-k-kuḷat=tukkum vāyit=talaik=ku m ciṟṟaṭampūr marutaṅkuṭi Ellaikkum vaṭakkum mēṟ-pākellai vīramaṅ kalat=til Ellaikkuk kiḻakkum vaṭa-pāṟk' ellai veḷḷāṟṟu teṟkum Āka y-icai
 nta peru-ṉānk’ ellaikku Uṭpaṭṭa peruṉāvallūrukkum vaṭa-veḷḷā 
ṟṟu-nāṭṭu-p paṉaiṅkaiya-nāṭṭu Araiyar kuḷapaṟṟu vēṅkūr Eḻuvaṉēri peru -ṉānk' ellaikku Uḷpaṭṭaṉavum y-iṉṉāṭṭil y-inta paṟṟu śrī-kaṇṭamaṅkalam ca tu-maikku Uḷpaṭṭaṉavum Āka y-inta Ūrkaḷukku uṇṭāna sakala-samudāya prāptikaḷum maṟṟum nāmaṅ koḷum yiṟai yutikaḷ maṟṟum Epēṟpa ṭ=ṭaṉavum sarvvamum sarvvamāṉyamāka Upakṣaya-dhārapūṟuvamāka vilaippiṟam āṉam paṇṇi vilai niccaitta cakkaram poṉ 3 1000 yippoṉ mūvvāyirat tukkum U yinta Ūrkaḷ cantiRĀtit=tavarai cella dhārāpūrvvamāka koṭuttatōm

Āḷuṭaiya paramasvāmikku poṉṉampalat toṇṭaimāṉāRŌm yiṉṉā ḷil miḻalaikkūṟṟattu paḻantaRĀpmmai puravu Aṟikil kuṭi nīṅkāt tēvatāṉamāka ca ntiRĀtityavarai cellak kuṭuttamaikkum cempilum kallilum veṭ=ṭikkoḷḷa- kkē kaṭavaR Ākavum

y-itu satyam·~ dānapālanayōr maddhyē dānāt· cchreyo ’nupālanam· . dānāt· svargam avāpnōti pālanād acyutam· padam· . svadattāt· dviguṇam · puṇyam · paradattānupālanam· . paradattāpahārēṇa svadattan niṣphalam · bhavēt·. svadattām · paradattāṁ vā yo haretia vasvaun dharām . ṣaṣṭir-varṣa-sahasrāṇi viṣṭhāyāñ jāyate kṛmiḥ . Ekaika bhaginī loke sarvveṣām eva bhūbhujāḥ. nā bhojyā na karagrāhyā vipradattā vasundharā . māṉyo yan dharmma-setur nṛpāṇāṁ kāle kāle pālanīyo bhavat·bhi . sarvān etānn bhāvinaḥ pārtthivendraā bhūyo bhūyo yācate rāmacandraḥ .

y-inta dharmmattukku Ahitam pa ṇṇiṉavarkaḷ gaṁgaik karaiyikapilaiyum kaRĀm pacuvaiyum guruvaiyum brāhma ṇaṉaiyum dtā-pidtāvaiyum taṅkaiyālē koṉṟa pāpattilē pōka kaṭava R Ākavum

samam Ippaṭ=ṭikku cantiRĀtityavarai cella naṭatti-k koḷḷavum .

satyam
Grant no. 2: Śaka year 1440

svasti śrīman· mahāmaṇḍaleśvaran· AriyaRĀyar vibhāṭan· bhāṣaikku tappuvaRāyiar ka ṇḍan· catusamudrādhipati śrīvīrapradtāpan· kṛṣṇadevamahārāyar pṛthi jyam· paṇṇi

Aruḷā niṉṟāa śakābtdam· 1000 4 100 4 10-ṉ mēl cellā niṉṟa vēvuku- dhānya-saṁvat·sarattu dakṣiṇāyanattu śaradṛtu saṁjñitamāna vṛści-nāyaṟṟu pūrvvapa kṣat=tu ṣaṣṭiyum· somaramum peṟṟa tiruvōṇattu nāḷ

miḻalai-k-kūṟṟattu naṭuvi -k-kūṟṟam brahmadeśam· taṉiyūr tirupperuntuṟaiyāṉa pavittiṟa-māṇikka-nalluū r caturvvetimaṅkalattu nāyaṉār Āḷuṭaiya paramacuvāmiṟku

vaṭaveḷḷāṟāṉa cun tirapāṇṭiya-vaḻaḷanāṭṭu Iḷaṅkōnāṭṭu Aṟantāṅki Aracu Accamaṟiyātā ṉ Āḷuṭaiya tampiRĀnĀR śrīpātaśekhara Ēkapperumāḷ toṇṭaimānar poṉṉampalat toṭaimāṉār

tammuṭaiya janma-nakṣatra-kālat=tilē Āḷuṭai ya tampiRĀṉāṟku pēr poṉṉampalanātan ciṟukāla-sandhi Ēṉṟu Ācandrārkka- sthāyi Āka naivēdyam naṭakkum paṭikku

sahiraṇya UdakaādhĀRapūrvvamāka kuṭu tta vaṭaveḷāṟāṉa cuntirapāṇṭiya-vaḷa-nāṭṭu paṉaiñkaya-nāṭṭu kīḻai vi jayapurattikku perunāṉkellai Āvaṉa paṉaiñkuḷat=tu puravukku mēṟku kuṟuṅkā-k kōṭṭaip puravukku vaṭakku mēlaivijayapurat=tu puravukkum paḷḷi-vayallu- kku matakum kiḻakku maṅkalaṉāṭṭup puravukku teṟkum Āka Icainta perunāṉk' ellaikku Uṭpaṭ=ṭa

nidhi-nikṣepa-jala-pāṣāṇa-Akṣiiī-Āgāmi-si- ddha-sāddhyam· Eṉkiṉa Aṣṭabhōgajasvāmyaṃkaḷum· go-bhū-hiraṇyādiyum uṭpaṭ=ṭa dānādhi vinimaya vikrayaṃkaḷukkum yogyam· Āka

Ācandrārkka sthāyai Āka sarvvamum· sarvvamānyamāka tirunāmat=tu-k-kāṇiyāka ścantdtityavaṟ-c cella Anubhavait=tu k=koḷḷa-kkaṭavaR Ākavum· ||

Grant no. 3: undated

dhātu-varuattukku-c cellum Īśvara-varuṣam· puraṭṭāti-mātam 2=10 2

śrīmaNmūvaRĀyar kaṇṭaṉ IRĀcamīcar kaṇṭaṉ matiyāta maṉṉar maṇavāḷaṉ camara-kōlākaraṉ pū-pā la-kōpālaṉ bhuvanēka-vīraṉ paṭṭana-māṉaṅ kāttāṉ srīmatu-vīra vīra-pratāpa-mā-vali-vāṇātaiRĀyar

kuṭut=ta dharmma-śāsana-paṭṭaiyaṅ kot=ta paṭi nāmuṉṉē perumāḷ vīra-pāṇṭaiya-tēvaraiyum veḷḷāṟṟu kku vaṭakkē cōḻa-maṇṭalattailē Ōṭṭi miḻalai-k-kūṟṟat=tu naṭuviṟ kū ṟṟu brahmatēyam taṉiyūr tiru-p-perun-tuṟai-y-āṉa pavitra-māṇik=ka-c-ca turvveti-maṅkalat=tu nāyaṉṉār Āḷuṭaiya parama-svāmikaḷaiyum sevit=tu namuṭaiya pēRĀlē veṭṭu mā-vali-vāṇātaiRĀyaṉ canti Āka Oru cantivu pūcaiyumm āka-p piṟanta nāḷtōṟum viśeṣa-pūcaiyum naṭakkum paṭi ĀAmut=tutu-p-paṭi kaṟi-y-amutu cāt=tu-paṭi tiru-p-parivaṭṭam, tiru-mālai tiru-mēṟpūccu tiru -viḷakkum piṭṭu=M vēṇṭum

nitya-niman=taṅkaḷukkum tiru-nāmat=tu kāṇi-y-āka hiraṇyo Udaka-dhārā-pūrvvam-āka kuṭuttiu tiru=nāmat=tu=k kāṇi-y-āvana

Iṭaiyāṟṟu-nāṭṭu pāppāk=kuṭiyāṉa paṭaiyēṟaviṭṭāṉ nallūrum teṉ-kaḷa-vēḻvi-nā ṭṭu vēmpaṟṟūr puravu-vēṅkaṭṭi Ēmpalāṉa veḷḷāṟ=ṟil veṉṟāṉ nallū- rrum Āka Inta reṇṭu Ūrkkum peru-nāṉk’ ellai y-āvaṉa kiīḻ-pāṟk’ ellai vē mpaṟṟūr kuḷat=tukkum neṭuṅ-kuḷat=tu y-uḷ vāykkum mēṟpaṭi vayalukkum mē ṟku teṉ-pāṟk’ ellai vēmpaṟṟūr paḻakālukkum villavaRĀyaṉ Ēntalukku va ṭakkum -pāṟk’ ellai caṭaṅki Ellaikkum kaṇakkaṉkuṭi maṅkāmal-kāt=tār Ēṉtalukkum Eluppu-kuḷat=tu vayaparimpukkum tāyaṉār Ēntalukkum kiḻakku vaṭa-pāṟk’ ellai ceyaṅ-koṇṭa-cōḻa-nakarat=tukku teṟkum Āka Icainta peru-nāṉ k’ ellaikku Uṭpaṭṭa pāppĀRkuṭi veṇkaṭṭikku Uṭpaṭṭa sa-prāpti kaḷum tirunāmat=tuk kāṇikku sarvvamum· sarvva-mānyam āka Āṇṭu koḷḷavu

Inta Ū rkaḷ cantrātityavara-c cella Inta Ūrkaḷ nāṉk’ ellaikkum kallilum cempilum veṭṭi-k koḷḷavum Āka

Inta tiru-nāmattu-k kāṇikku Aḻaka tiruvuḷḷam

Grant no. 4: Śaka year 1448

sśakā pbtam· 1000 4 100 4 10 8 ṉ mēl‌-c cellā niṉṟa veiya-saṁ vat·sarattu deakṣiṇāyaṉat=tu kaṉṉi-nāyaṟṟu pūrvva-pakṣat=tu pau rṉaiyum ‌brahaspati-vĀRAmum‌ peṟṟa pūraṭṭāti nāḷ‌

miḻalai-k‌-kūṟṟa t=tu naṭuviṟ-kūṟṟu brahmadeyam‌ taṉiyūr‌ tiru-p-peruntuṟai-y-āṉa pavitra -māṇikka-caturvveti-maṅkalat=tu nāyaṉṉār‌ Āḷuṭaiya paramasvāmikaḷuk ku Iṉ-ṉāṭṭu mutalikaḷ Aṉaivarumōm‌ kāṇi-vilai-pramāṇam paṇṇi k kuṭut=ta paṭi y-iṉ-ṉāṭṭu Eṅkaḷ‌ ṉāṭṭu-p‌ potuvāṉa paruvūr‌ vilāṉū rum‌ kuṟuiccikaḷukkum‌ peru-ṉāṉ‌k’ ellai y-āvaṉa

kīḻ-pāṟk' ellai y-ā vaṉa vaṅkanakar‌ kuḷaveḷikkum‌ kāṉūr‌ veḷayyāṟṟūr‌ vāyk=kālaik‌- kum‌ Amaraṭakki maṅkalakkuḷaveḷikkum‌ mēṟku teṉ-pāṟk’ ellai tacca ṉ neṉmēli ellaikkum‌ ceyyāṉattil‌ kuḷat=tu vāykkālaikkum‌ va- ṭakku mēl-pāṟk’ ellai kūraiyillātāṉ kuṭi Ellaikkum mā-cēṉak‌ku m Ellaikkum‌ vēḷĀR-vayal‌ Ellaikkum‌ kiḻakku vaṭa-pāṟk’ ellai pa lākai koḷḷiyāṟṟu teṟkku Āka

yicainta peru-nāṉ‌k’ ellaikkuḷ-paṭṭa vi- lāṉūrum‌ kuṟuiccikaḷum‌ k(ō/o)ya-c-cuvantiramum‌ Eppēr-p-paṭṭa svantrakaḷum· sarvvamum‌ sarvvamānnyam-āka viṟpataṟku Icaintu vilai-niccaiyatta cakaram‌ 6 1000 Ip-paṇam‌ āṟ-āyirat=tukkum‌ vilai-k kuṟa viṟṟu-p‌ poruḷ aṟa paṟṟi viṟṟu vilai-p-piramāṇam‌ ppaṇṇi-k kuṭutta vilāṉūrkkum‌ kuṟuiccikaḷukkum‌ IṉāyanĀR caṉnatilē nāṭṭu muta likaḷ āka Utakam‌ paṇṇik‌ kuṭut=ta dharmaṁkaḷukku sarva-prāptikaḷum‌ tirunāmattu-k‌ kāṇi y-āka ścandrādityavar‌ cella Upakṣēya-dhĀRA-pūrvvam-āka Āḷa-k kaṭavaR Ākavum‌

Ippaṭikku Āḷuḍaiya para masvāmikaḷukku miḻalai-k-kūṟṟat=tu nāṭṭu mutalikaḷ aṉaivarumōm‌ nāṅkaḷ‌ viṟṟa grāmaṁkaḷukku Ahita paṇṇiṉavarkaḷ‌ gaṃgai-karaiyaiguruvaiyu- m‌ kapilaiyum‌ kĀRAāmpacuvaiyum‌ mātā-pitāvaiyum‌ koṉṟa pāvattilē pōva rkaḷ ākavum

Iraṅkal‌ mīṭṭĀR Eḻuttu coṉṉa vvaṇṇañ‌ cekuytĀR Eḻut=tu āyappi ḷḷai Eḻut=tu kōyil‌ mutaliyĀR Eḻut=tu

Grant no. 5: time of Parākkirama Pāṇṭiyatēvar, year 7 (5+2)

svasti śrīṟa paṉmaRĀṉa śrībhuvana cakkirava tti śrīpāṇṭipperumāḷāṉa paRĀkkirama pāṇṭiyatēvaṟku Añcāvatiṉ Etir yiraṇṭāvatu

tirupperuntuṟaiyilē Eḻuntaruḷiyiruntu pracātam ceytu Aruḷiṉa piṉpu miḻalai kūṟṟattu naṭuviṟ kūṟṟam prabrahmatēyam taṉiyūr tirupperuntu ṟaiyānaṉa pavit=tiramāṇikka caturvedimaṅkalat=tu nāyaṉār Āḷuṭaiya paramasvāmikaḷukku

nam pē RĀlē paRĀkkirama pāṇṭiyar c-can=tikkum tiruppaṭi māṟṟum Uḷḷiṭṭa nila nimantaṅkaḷukkum yiṉṉa yiṉṉāku miḻalaikkūṟṟa nāṭṭil OkkūRĀṉa Ut=tamacōḻa nallūrum piṭākaiyum Okkūr kuṭiyum maravaṉ ṉēriyum Uṭpaṭṭa tēvatāṉamāka viṭṭu Ivarkaḷ nāṉkellai kku Uṭpaṭṭa Eppērppaṭṭa yiṟainkaḷum mākkalam Uṭpaṭṭatu cantirātityavar-c cellu sarvamum· sarva māṉyamākak kuṭutta tēvatāṉamāka yiraṇṭāvatu mu tallukku sa-hiraṇya Udaka-kara-pūrvamāka kuṭutta tēvatāṉattukku nammuḷḷārilum maṟṟum Uḷḷavarkaḷilum yakuttaṅ niṉaittavarkaḷ gaṅgaikaraiyilē guruvaium kapilaiyum kāRĀmpacuvaiyum brākmaṇaraiyu m mātā pitāvaiyum koṉṟa pāvattilē pōkakaṭavarkaḷākavum

Inta tēvatāṉam kallilum cempilum santrācandrātityavar cella veṭṭikkoḷḷavu satyam

pāṇṭi perumāḷ kāliṅka IRĀyaṉ E ḻuttu .

Grant no. 6: time of Kulacēkara Tēvar, year 14

svasti śrī kōmāṟa paṉpaRĀṉa tribuvanac cakravarttikaśrī kulacēkara tēvaṟku Iyāṇṭu patiṉā lāvatu kumbha-nāyaṟṟu ppūrvapakṣattu navamiyum somavĀRa peṟṟa rohiṇi nāḷ

miḻalaik kū ṟṟat=tu brahmatēca taṉiyūr tirupperuntuṟaiyāṉa pavutra ṇikka caturveti maṅkala t=tu Āḷuṭaiya tampiRĀṉār devakarmmikaḷukku kīḻkkūṟṟu mañcakkuṭi yuṭaiyāṉ Uyya va ntāṉ tirunōkkaḻakiyĀR toṇṭaimāṉēn Iṟṟai nāḷ piṭipāṭu paṇṇik ku ṭutta paricāvatu Āḷuṭaiya tampiRĀṉārk=kut talattil tiru-v-anti-kāppu tiruviḷakku Amutupaṭi kariyamutu vēṇtum nitya nimaṉtaṅkaḷukkum Ikkōyil tiruvātavūrarai Eṉ piṟantanā ḷ maRĀmātam yittivattu nāl Eḻuntaruḷa paṇṇavum tirumunpu tiruvācakamu Ōti nicceyi tta niyamat=tukkum tāamāka kuṭutta ŪRĀvatu vaṭaveḷḷāṟāṉa cuntira pāṇṭi vaḻaṉāṭ ṭu nāṉ koṇṭu Aṉupavit=tu varukiṟa Ēyūrmaṅkalam

kāRĀṇmaiyākak kuṭuttavūril sacatusīmai yil Eppēṟpaṭṭa sarvamum· sarvamānyamāka cantrndrātdityavarc cella kallilum cempilum veṭṭik koḷḷavum Ippaṭi cammatittu piṭipāṭu paṇṇik kuṭuttatēṉ Āḷuṭaiya paramasvāmi devakarmmikaḷukkut toṇṭaimāṉēṉ

Ippaṭikku tirunōkkaḻakiyaRĀṉa toṇṭaimā ṉṉār Eḻuttu Ampalak=kaRĀR Eḻut=tu

Grant no. 7: Śaka year 1360

svasti śrī śakābdam· 1000 3 100 6 10 ṉ mēlā niṉṟa kālayukta saṁvat·sarattuk kum·bha-ṉāṟṟu Aparapakṣattu nava miyum Ātit=tavĀRamum peṟṟa mūlattu nāḷ

miḻalaik kūṟṟat=tu naṭuviṟkkūṟṟam taṉiyūr tirupperuntuaiyāṉa pavitramāṇikka caturvetimaṅkalat=tu nāyaṉār Āḷuṭaiya paramacuvāmikaḷukku koṅkarai nāṭ ṭu kuṭalai-k kōṭṭai Aracu civantaperumāḷāṉa tēvaRĀyar maḻavaRĀyarēṉ UdakadhĀRAppūrvammā ka kuṭut=ta vaṭaveḷḷāṟāṉa cuntira pāṇṭiya vaḻaṉāṭṭu koṅkarai nāṭṭu Iṉnayiṉṉār pa ḻan tēvatāṉammāṉa kollaṉvayal yiṉṉāḷvaraikku nāṅkaḷ Aṉupavit=tu-p pōtu kaiyil yiṉṉāḷ Āḷuṭaiya parampasvāmikaḷukku Udaka dhĀRAppūrvammāka śacatursīmaikkum Uṭpaṭṭa E ppērpaṭṭa Iṟaikaḷum nīṟki niṉṟa Iṟaikaḷ taḷḷi sarvamum sarvamānnyamākavum sacandrātidityavaṟ-c cella kaiyāṇṭu koḷḷavum

yinta grāmattukku Ahita paṇṇiṉavarkaḷ gaṁgai karaiyi ṟ kapilaiyum kĀRĀm pacuvaiyum guruvaiyum brāhmaṇaraiyum mātāvaiyum pitāvaiyum ko ṉṟa pāvattilē pōka kaṭaivaRĀkavum

Ippaṭi cammatittu Udaka-p-pūrva- pramāṇam paṇṇi ku ṭuttēṉ Inta nayiṉṉār Āḷuṭaiya parama svāmikaḷukku civanta perumāḷāṉa tēvaRĀṉyayaṉ maḻavaRĀyarēṉ Ippaṭi Aruḷic ceyta paṭaṭiUdaka-p-pūrvamākam pramāṇam Eḻutiṉēṉ

Grant no. 8: Śaka year 1427

subhamastu svasti śrī śahābdam 1000 4 100 2 10 7 lmēmēl cellaā niṉṟa krōti saṁvat·sarattu Uttarāyaṉat=tu mēṣayiṟṟu ppūrvapakṣattu saptamiyum śukravĀRAmum peṟṟa pūcat=tu nāḷ

miḻalai-k kūṟṟat=tu naṭuviṟ kūṟṟam brahmadecam taṉiyūr tirupperuntuṟaiyānaṉa pavittira māṇikka caturveti maṅkalat=tu nāyaṉār Āḷuṭaiya para masvāmikku vaṭa veḷḷāṟāṉa cuntirapāṇṭiya vaḷanāṭṭu koṅkaraiya nāṭṭu kō ṭi kāvalaṉ vēṇāṭikku mīṇṭāṉ naṭuvaṟ veṭṭi pāṇṭiyaṉ muṭikāttāṉ kūṭalai k-kōṭṭai Aracu Āṇṭa piḷḷaiyĀR paRĀpaRĀkkirama pāṇṭiya maḻavaRĀyar UḷḷiṭṭāRŌm Āḷuṭaiya tampiRĀṉāṟku mapūcay tiruppaṇikku śrīpaṇṭārattil tirunāmattuk kāṇiyā Āṉa vaḷantūril nām vāṅki kuṭutta nilattukku tirunāmattuk kāṇiyāka parivarttaṉai paṇṇi (tanta) kuṭikkāṭāṉa parākkiramapāṇṭiya maḻavarāya nallūrukku perunāṉkellai āvatu kīḻ pāṟkellai puṉavācal Ellai maṇṇai koṇṭāṉa Ūruṇikku mēṟka teṉpārke llai puṉavācal Ellaikkum nilai Ūr ellaikkum vaṭakku mēlpāṟkellai poy kai Ellaikku kiḻakku vaṭapāṟkellai ouṉavācal Kuḷattukku teṟkum Āka yicanta pe runāṉkellaikku Uṭpaṭṭa satusīmaikkum Eppērpaṭṭa cakala camutāya prāpti kaḷum cantirātittavar cella tirunāmattuk kāṇiyāka sarvamum sarvamānyamāka Aṉupavittu koḷḷeṉṟu Āḷuṭaiya tampirāṉār tirukkai malarilē Utakam paṇṇi kuṭutta tirunāmattukkāṇiyāṉa kuṭikkāṭāṉa parākkiram pāṇṭiyamaḻavarāya na llūrkku yātoruttar inta tammattukku Akutam paṇṇiṉavaṉ kaṅkai karaiyilē kapilai yum pirāmaṇaraiyum kuruvaiyum mātā pitāvaiyum koṉṟa pāvattilē pō varkaḷākavum

Grant no. 9: Śaka year 1438

svastiśrī cakāptam 1438 Iṉ mēlcellā niṉṟa tātu samvatsara ttu takṣiṇāyanattu (varuṣarituvil) cimmanāyiṟṟu pūrvapaṣattu tirayōtaciyum cukkaravāramum peṟṟa cirā vaṇa nakṣattirattu nāḷ piḻalaikkūṟṟattu naṭuviṟkūṟṟam taṉiyūr tirupperuntuṟaiyā ṉa pavitramaṇikka caturvētimaṅkalatty nāyaṉār Āḷuṭaiya param svāmikaḷuk ku Aṟantāṅki Aracu poṉṉampala toṇṭaimāṉārōm namuṭaiya tēkattilē vanta para ṇa rōham catya krāttamāka Utakapūrvamāka kuṭutta vaṭaveḷḷāṟāṉa cuntirapāṇṭiya va ḷanāṭṭu paṉaiṅkaya nāṭṭu vattahnṉūrāṉa poṉṉampalanallūr satusīmaiyum ca kiraṇṇiya Utaka tārāpūrvamāka Ācantirātikka stayā Āla sarvamāṉyamāka aṉupavittu koḷḷavum yivūrku yicainta peruṉāṅkellaiyāvatu kīḻpāṟkellai mañcaḷkkarai Ellaikku mēṟ ku teṉpāṟkellai mēlaipaṭṭu Ellaikku vaṭakku mēlpāṟkellai tiruppai vaya la Ellaikku kiḻakku vaṭapāṟkellai meṭṭiyūraṟku teṟkum Āka Icainta peruṇā nkellai Uṭpaṭṭa sakala samutāya pirāptikaḷum sarva māṇiyamāka aṉu(pavittu) koḷḷavu m niti nikṣepa jala taru pāṣāṉa kūpa taṭā kāmiya citta cātya aṣṭa pōkasvaramyaṅkaḷum cantirātityavarc ce lla sarvamum sarvamāṉyamāka Aṉupavittuk koḷḷavum Inta tammattukku akitam paṇṇiṉa varkaḷ kaṅkaikaraiyil kapilaiyum kārpacuvaiyum pirāmaṇaraiyum kuruvaiyum mātāpi tāvaiyum koṉṟa pāvattilē pōvārkaḷākavum cupam .

Grant no. 10: time of Śrī Vīra Pāṇṭiya Tēvar, year 14+4

svastiśrī pūmalartiruvum poruḷ ceyamaṭantaiyum sakala sāmprājya lakṣmiyum porunti vāḻ matikula tilakaṉ śrīvīra pā ṇṭiya tēvaṟku yāṇṭu patiṉṉālavatiṉ Etirnāṉku miḻalaikkūṟṟattu taṉiyūr tirupperuntuṟai yāṉa pavittiramāṇikka caturvēti maṅkalattu nayaṉṉār Āḷuṭaiya paramasvā mikaḷukku tiruppaṇi māṟṟuḷpaṭa Inta nipantaṅkaḷukkum paṟṟi Uṭaiyarāṉa Arayaṉ viratammuṭitta perumāḷAmmāṉmuṉaiyataraiyaṉ vaṭaveḷḷāṟāṉa cuntara pā ṇṭiya vaḷanāṭṭu palar pakkalum vilai koṇṭuṭaiyarāy aṉupavittu varukiṟa cāttakuṭiyar vilai tēvatāṉamāka satusīmaikkum Uṭpaṭṭatu Itukkuc cellum puravu kuṭikkāṭukaḷ satusīmaikkuṭpaṭṭaṉavum paḻantēvatāṉamāṉa cattakuṭiyar puravu purāntanēri Uṭpaṭṭa ṉāṅkaoḷḷum kaṭamai Iṟaipali variyiṟai Uvātiyum nāṭṭi viṉiyōkam sakalamum sa rvamāṉyamākap paṇṇikkuṭuttu Ariyanaṅkainalluru Eṉṟum pēru mātti patiṉāṉkā vatiṉṉeritāmāṇṭu mutal tēvatāṉamāka santirātittavahrc cella cempilum kal lilum veṭṭi yāṇṭukoḷḷa kaṭavarākavum tulliyam vēṭṭai nallūr mātaṉāyaṉ eḻuttu cakkirapāṇi nallūr ātaṉam aḻakaṉāṉ viḻuppātarāyaṉ eḻuttu Ippaṭikku Ivvūr cippā Ā cāri puvaṉēkavīrācāri Āvuṭaiyāṉ mīṭṭāṉ eḻuttu .

Grant no. 11: Śaka year 1448

sakāptam 1448 Iṉ mēl cel lā niṉṟa viya samvatsarattu takṣṇāyanatty kaṉṉināyiṟṟu Aparapakṣattu Aṣṭami cukkira v āramum peṟṟa puṇarpūcattu nāḷ miḻalaikkūṟṟattu naṭuviṟ kūṟṟam pirammatēcam taṉi yūr tirupperuntuṟai āṉa pavittiramāṇikka caturvēti maṅkalatti nāyaṉhnār Āḷuṭai ya paramasvāmikaḷukku vaṭaveḷḷāṟāṉa cuntirapāṇṭiya vaḻanāṭṭu Iṉāṭṭu mutalikaḷ Aṉaivarumōm Upakṣai tārāpūrvammāka Iṉnayaṉārkku paṇṇik kuụtta Ūrkaḷ va ṭa veḻḻāṟu nāṭṭukku potuvān puttūṟkum kīḻkkuṭikkum perunaṉkellai yāvaṉa kī ḻpākkellai ciṟutāyar Ūrkuḷattukku mēṟku teṉpāṟkellai veḷḷāṟṟukku vaṭakku mē lpāṟkellai varaṭṭāṟṟūr Ellaikkum tunatta caṟukkum kiḻakku vaṭapāṟkellai veḷḷāṟu E llaikkum Inayiṉṉār tēvamaṇṭala paṟṟup peruṅkāya Ūr Ellaikkum ceṉṉik karampai kkum teṟku Āka Icaiynta perunāṉkellaikku Uḷpaṭṭa satusīmaikkum Ep pēṟpaṭṭa samutāya prāptikaḷum sarvamum sarvamānyammā Upakṣaiya tārāpūrvammāka viṟpa taṟkum Icantu vilainiccaiyotta cakkaram paṇam 1200 Ipaṇam Āyirattu irunūṟṟukkum puttūrum kīḻkkuṭiyum vilaikkuṟa viṟṟup poruḷaṟa paṟṟi viṟṟu vilaippiramāṇam paṇṇikkuṭutta puttūṟkkum kīḻkuṭikkum paṇam Āyirattu iru nūṟṟukkum Upakṣai tārā pūrvammāka tirunāmattuk kāṇiyāka cantirātittavarṟ cella vilaippiramāṇam paṇṇi k kuṭuttōm Āḷuṭaiya paramasvāmikaḷukku vaṭaveḷḷāṟṟu nāṭṭu mutalikaḷ Aṉaivarumōm Ippaṭi cempilum kallilum veṭṭik koḷḷavum Inta tirunāmattu kāṇikku Akitam paṇṇiṉavarkaḷ kaṅkai karaiyilē kapilaiyum kārām pacuvaiyum kuruvaiyum pirāmaṇaraiyum mātā pitāvaiyum koṉṟa pāvat tile pōvārkaḷākavum Inta tirunāmattuk kā.ĩkkum nāṭṭu mutalikaḷ camaintu pa ṉaiyūr Uṭaiyaāṉ paḷḷikoṇṭa perumāḷ eḻuttu mēṟpaṭi Āvuṭainayi ṉār Eḻuttu mēṟpaṭi Aṭaikkalaṅ kāttār Eḻuttu pēṟpaṭi kecavapperumāḷ Eḻu ttu kūttūr Inaṅkal mīṭṭaperumāḷ Eḻuttu mēṟpaṭi coṉṉa vaṇṇam ceytār Eṉakku nalla perumāḷ eḻuttu

Grant no. 12: Śaka year 1325

svastiśrī cakāptam 1325ṉ mēl cellā niṉṟa śrīkōmāṟa paṉpan tiripuvaṉa cakravattikaḷ śrīpāṇṭiya tēvahrku yāṇṭu 5 8ṉ mēlc cellāniṉṟa rautri camvatsarattu tanunāyaṟṟu paurṇai(mai)yum pirakaspa ti vāramum peṟṟa tiruvātirai nāḷ miḻalaik kūṟṟattu naṭuviṟkūṟu piramatēyam taṉiyūr tiru pperuntuṟaiyāṉa pavittiramā(ṇi)kka caturvētimaṅkalattu nā(ya)ṉaār Āḷuṭai ya paramcuvāmikaḷukku vaṭaveḷḷāṟāṉa cuntirapāṇṭiya vaḻanāṭṭa Iḷaṅkō ṉāṭ ṭu Aṟantāṅki Aracu cūriatēvart toṇṭaimāṉārēṉ Utaka pūrva piramā ṉam pṇṇi kalveṭṭik kaṭuttapaṭi na(m)muṭaiya tammamāka naṭatti yeppōtum cataiyam mutal tiruvātirai nāḷ pattukkum tirunāḷ cilavukku viṭṭa Iṉṉāṭṭu nammaracu paṟṟil tirunāmattuk kāṇiyākak kaṭutta piḷḷaivayalukku perunāṉ kellaiyāvatu kīḻpāṟkellai putuvayaṟ karaikkuḷattukku(m) mañcak karaik kuḷattu kkum mˍˍṟku tenpāṟke(llai) kūttaṅkuṭi Ellaikkum kummal Ellaikkum vaṭakku mē lpāṟkellai tiruppaivayalukku kiḻakku vaṭapāṟkellai kalaiyaṉ vaya lukku tuttākkuṭi kuḷattiṟkum teṟkum āka Icainta perunāṉke llaikku yuṭpaṭṭa cakala camasta pirāptikaḷum carvamum carvamā nyamāka tirunāmattuk kāṇiyāka cantirātittavaṟ cella Utaka pūrvam āka kuṭut ttōm Āḷuṭaiya parama cuvāmikaḷukku cūriya tēvattoṇṭaimāṉārrōm piḷḷai vayal sarvamāṉyamāka cantirātittavarc cella cempilum kallilum ceṭṭik koḷḷavum Inta tirunāmattu kāṇikku akitam paṇṇiṉavarkaḷ kaṅkaik karaiyilē kapilaiyum kārām pa cuvaiyum kuruvaiyum pirāmaṇaraiyum mātā pitāvaiyum konṟa pāvattiṟ pōvārkaḷākavum Inta tamma cācaṉa paṭṭaiyam cūriya tēvart toṇṭaimāṉār eḻuttu .

Grant no. 13: Śaka year 1448

svastiśrī cakāptam 14 48 Itaṉ mēl cellā niṉṟa ceyacamvatcarattu tekṣaṇāyana ttu tulāñāyaṟṟu pūrvapakṣattu cukkuṟavāramum cattamiyum peṟṟa Urōkiṇi nāḷ miḻalaik kūṟṟattu naṭuviṟ kūṟṟattu pirammatēyam taṉiyūr tirpperuntuṟai Āṉa pavittiramāṇikka caturvēti maṅkalattu nāyaṉār Āvuṭaiya paramacuvāmiyaḷuk ku vaṭaveḷḷāṟāṉa cuntirapāṇṭiya vaḷanāṭṭu Iḷaṅkōṉāṭṭu Aṟantā ṅki Aracu Accammaṟiyātāṉ Allil Añcātāṉ Aṭiyār vēḷaikkāṟaṉ Āṭṭukku Āṉai vaḻaṅkum perumāḷaṉ Ēḻu nāḷaiyil Īḻntiṟai koṇṭāṉ mukiliṉ kīḻttiriyum Iḷavaṉṉiyar mīcurakaṇṭaṉ vaḻutiyiṭu kaḻalāṉ vaḷavaṉiṭu kaḻalāṉ cēraṉkavipāxtacentamiḻ koṇṭa perummā ṉ Āvuṭaiyattampirāṉār cīrpāta pattaṉ Ēkapperumāḷ toṇṭai ṭamāṉār poṉṉampalanāta toṇṭaimāṉārōm Ūrvilaip piṟamāṇa m paṇṇi kuṭuttapaṭi mihlalaik kūṟṟattu mēlkūṟṟu vīramaṅkala puravil ve ḷḷāṟukku vaṭakaraiyil kīḻkarattu Ūrṟku perunāṉkellaikku Uḷpa ṭṭa kāymaram kuḻamaram neti nikṣēpam celapāṣāṇam nattam kuḷam cettalai tiṭal nañcai puñcai paṭukai paṭṭamaram kuḷam kuḷavāyttalai kōyil cuvantira m kuḷaccuvattiram valaiyaṭimai paṟaiyaṭimai paṭṭaṭai talaivari cek kiṟaiyām Aṭṭapōka cuvāmiyaṅkaḷum maṟhrum nām koḷḷum Iṟai U pātikaḷum palava(ri)ka.ʉm sarvamum sarvamāṉyamāka Upaṣai tārāpūrvamāṉa tirunāmattu kāṇiyāka viṟpataṟku Icaintu vilai niccai(yi)tta cakkaram poṉ 500 ippoṉ Añnūṟū kkum vilaikkuṟa viṟṟu poru.--ṟap paṟṟiṉa kīḻkkarattūr sarvamum carva māṉyam Āka cempilum kallilim veṭṭi koḷḷavum Inta tiru nāmattuk kāṇikku Aki tam paṇṇiṉavarkaḷ kaṅkai karaiyilē kapilaiyaiyum kārām pacuvaiyum kuruvaiyu m pirāmaṇaraiyum mātā pitāvaiyum koṉṟa pāvattilē pōvārākavum . cupam .

Grant no. 14: Śaka year 1448

svastiśrī cakāptam 1448-ṉ mēl cellāṉiṉṟa piramāti samvatsarattu Uttarāyanattu vasa nta rituvāṉa riṣapanāyiṟṟu pūrvapakṣattu caṣṭiyum ātitta vāramum peṟṟa puṣyam naṭcattirat tu miḻalai kūṟṟattu naṭuviṟkkūṟṟu purammatēyam taHniyūr tirupperuntuṟaiyāṉa pavi ttiramāṇikkac caturvēti maṅkalattu nāyaṉār Āḷuṭaiya parama svāmikaḷukku va ṭaveḷḷāṟāṉa cuntirapāṇṭiya vaḻanāṭṭu Iḷaṅkō nāṭṭu Aṟantāṅki Aracu poṉṉampala toṇṭaimāṉārrēṉ nāmuṉṉāḷ kōyiṟ paṇṭārattil kaṭaṉāka vāṅkiṉa po ṉ 7000 poṉ kaliyuka rāmaṉ poṉ 700 Āka Inta vakaippaṭi poṉṉukku cukkila varuṣa mutal nāḷatu varaikkup pala va(kai)yālum pōyiṟ paṇṭārattilk kuṭutta poṉ 2 883 poṉṉum poṉ 9 nīkkic cella vēṇṭum poṉ 4116 poṉṉum paṇam 1... kaliyuka RĀmaṉ poḥn 700 Itukku yinnāḷ Ippoṉṉukku vilaippiramāṉa m paṇṇikkuṭutta yūrāvatu vaṭaveḻḷāṟṟu nāṭṭu maiyyūṟku porunāṉ kellaiyāvatu kīḻpāhrrkellai caṉattaṉūr r ellaikkum mēṟku teṉpāṟkellai vāṉavanallūrp puravukku vaṭakku mēlpāṟkellai vāhnava nallūr ellaikku m Amañcākkavayalukkum kiḻakku vaṭapāṟkellai teṉṉūr r vayalukku vaṭakku Āka Icaiynta perunāṉkellaikku Uṭpaṭṭatum kaḷakkuṭikku perunāṉkellaikku kīḻpāṟkellaiyāvaṉa teṉṉūrkkuḷattu veḷikkuṅ kīṭkuḷattu vayalu Ellaik kum mēṟku teṉpāṟkellai vāṉavanallūr Ellaikkum pākkattil Ellaikku karu ṅkuḻikuḷapparappuravukkuṅ kīḻ neṭuṅkuḷapuravukkum mēlpāṟkellai karuṅ kuḻi neṭuṅkuḷa puravukkum kiḻakku vaṭapāṟkellai viraippuravukku teṟku Āka Icai nta perunāhnkellaikku Uṭpaṭṭatum paṉaiñcaya nāṭṭu maruntu vaya lāṉa Ēkapperumāḷ nallūṟku perunāṉkellaiyāvaṉa kīḻpāhrkellai kuṟu ṅkarak kōṭṭai puravukkum kuruvip(paṭṭu) paṭṭuppuravukkum mēṟkut te ṉpāṟkellai maṇṇakuṭip puravukku vaṭakku mēlpāṟkellai cuntira pāṇ ṭiyaṉ nallūr ellaikku kiḻakku vaṭapāṟkellai Araiyar kuḷattu E llaikku teṟku Āka Icanta perunāṉkellaikku Uṭpaṭṭaṉavum mēlai vijayapurattukku perunāṉkellaiyāvaṉa kīḻpāṟkellai ta mpiRĀṉār tirunāmattuk kāṇiyāṉa kīḻai vijayapurattukku mēṟku teṉpāṟkellai kulaṅ kātāṉ tōṭṭap puravukku vaṭakku mēlpāṟkellai Araiyar kuḷappuravukku kiḻakku vaṭapāṟkellai paḷḷikkāṭṭu Ellaikku teṟku Āka Icainta perunāṉkellaikku Uṭpa ṭṭa niti nikṣēpajala pāṣāṉa Akṣiṇiyākātmi sittasatyaṅkaḷum Inta vakaipaṭi poṉṉukku Okkūrppuravil viniyōkamuṭpaṭa varā(ka) poṉ 4116m paṇam 1-kkum kaliyuka rāmaṉ po ṉ 700-kkum Inta ūrka.ʉm Okkūr viniyōkamum Intap pohnṉukku vilaiyāka santirātittavarc cella tirunāmattuk kāṇiyāka sakala camutāya pirāptikaḷum sarvamum sarvamāṉyammāka sahiraṉyotaka tārā pūrvamāka Utakam paṇṇik kuṭuttapaṭi sarvamum sarva māṉyamāka cantirātitya vahrc cella tirunāmattuk kāṇiyāka paṟṟi Aṉupavittuk koḷḷavum Ippaṭi viṟṟa Ūrkaḷu kku Akitam paṇṇiṉavarkaḷ kaṅkai karaiyilē kapilaiyum kārām pacuvaiyum kuruvaiyum pirāmaṇaraiyum mātā pitāvaiyum koṉhra pāvattilē pōvarka ḷākavum

Grant no. 15: time of Kōmāṟapaṉmarāṉa Cīvallapa Tēvaṉ, year 13

svastiśrī kōmāṟa paṉmarāṉa śrī cīvallavatēvaṟku yāṇṭu pattāvatin ṇe tir mūṉṟāvatu pūrva pakṣattu (mēṣa ñāyiṟṟu) aṣṭamiyum peṟṟa rēvati nāḷ veaṭa veḷḷāṟāṉa cuntirapāṇṭiya vaḷanāṭṭu Aṟantāṅki Aracu meyniṉṟa perumāḷ toṇṭaimāṉār kavirapperumāḷ miḻalaik kūṟṟattu ceyyāṉ mutali vikkiramapāṇṭiya nallūr poṉpaṟṟi Uṭaiyarāṉa Ulakuṭai yār piḷḷaiyārāṉa palla(va)rāyaṉēṉ paḻaṅkāṇi vilaippiramāṇam paṇṇi kuṭutta paricāvatu Inṉāṭṭut taṉiyūr tirupperuntuṟaiyāṉa pavittiramāṇikka caturvētimaṅkalattu kīḻpiṭākaiyān māvayalāṉa cuntira pāṇxtiya nallū r viṟpataṟku Icaiyintuy perunāṉkellai pūṅkuṭi Ellai vaṭakku mēlpāṟkel nīrnilaikku mēṟku teṉpāṟkellai pūṅkuṭi Ellai vaṭakku mēpāṟkel lai kaṇṇaṉ tōṭṭattukkuk kiḻakku vaṭapāṟkellai veḷḷāṟṟukkut teṟku Āka Icanta perunāṉkellaikku Uṭpaṭṭa nañcai muñcai kāṭu kuḷa m nattam Ūraṇi kuḷavāyttalai cuṭukāṭu paṭutuṟai mēl nōkkiya maram kīḻ nōkkiya kiṉaṟum maṟṟum Eppē(r)paṭṭa sakala camutāya prāptikaḷum viṟ pataṟku Icantu vilai niccaiyitta Ākavarāmaṉ paṇam 100 Ippaṇam nūṟṟukkum viṟṟa māvayalukku sarvamum sarvamāṉṉiyamāka tirunāmattuk kāṇoyāka viṟṟu vi laip piramāṇam paṇṇik kuṭuttōm Āḷuṭaiya tampirāṉārkku cakirrō ṇya Utaka tārāpūrvamāka nāṉ paṇṇik kuṭuttēṉ meyniṉṟa perumāḷ toṇṭaimāṉār kavirip perumāḷēn Ulakuṭaiyār piḷḷaiyār pallavarāyaren I ppaṭikku cempilum kallilum ceṭṭik koḷḷavum kavarip perumāḷ Āḷuṭaiya tampirāṉākku Utakam paṇṇi kuṭutta māvayalukku Akitam paṇṇinavarkaḷ kaṅ kai karaiyilē kapilaiyum kārām pacuvaiyum kuruvaiyum pirāmaṇaraiyu mātā pitāvaiyum koṉṟa pāvattil pōvārkaḷāka(vu)m

Grant no. 1: Śaka year 1448

Fortune!

Viya year, while the Śaka year 1448 is going on, on the month of the libraI.e. the seventh month., during the first halfI.e. the days of the waxing moon., and on a Friday, on the day of the seventh star puṇarpūcamI.e. punarvasu?

I, Toṇṭaimāṉ Poṉṉampalanātaṉ, son of Toṇṭaimāṉ Ēkapperumāḷ, king of Aṟantāṅki, to the supreme Lord who rules in Tirupperuntuṟai, an independent settlement taṉiyūr in the Naṭuviṟkūṟu in Miḻalaikkūṟṟam, give the settlements which follow, after having made a sale-deed vilaippiṟamāṇam with ... and water upakṣaya-dhārā-pūrvam-āka for the donation of such settlements; the four great boundaries of the the endowed land puravukku which lies within Peruṉāvallūr, in the above-mentioned kūṟu in the Miḻalaikkūṟṟam are as follows.

The boundary on the eastern side is on the west of the boundary of Tirupperuntuṟai; the boundary on the southern side is north of the boundary of Ciṟṟatampūr Marutaṅkuṭi, of the old lotus pond, and of the head-sluice of channel; the boundary on the western side is east of the boundary in Vīramaṅkalam; the northern boundary is south of the Vēḷḷāṟu river. This being so, to Peruṉāvallūr which is within these four aforementioned boundaries, to Eḻuvaṉēri Vēṅkūr which is adjacent to Araiyar kuḷa in the Paṉaiṅkaiya region in the region of the northern Veḷḷāṟu and is within these four boundaries, and to Śrī Kaṇtamaṅkalam in this country which is adjacent to that, and is completely within these four boundaries, all the collective revenues that belong to these towns, and the dues from the taxes which bear names, whatever name they may have, all of them, having acquired them as a tax-free endowment, along with the water streams, by making this sale dead, the price being established to 3000 golden cakkaram coins, in exchange for these three thousand golds, I give these towns along with their water streams until the sun ans the moon.

The donation that I, Poṉṉambala Toṇṭaimāṉ, make to the supreme Lord paramasvāmi who is Lord in Tirupperuntuṟai, on this day, as an endowment of lands to the temple without removing the cultivating tenants in the vicinity (aṟikil, that is, arukil) of [paḻantarāmmai] land in the Miḻalaikuṟṟu, shall be inscribed on copper and on stone, for the donation to last until the sun and the moon.

This is true.

Between giving or protecting a donation, protecting is better than giving ; from giving one obtains heaven, from protecting the place from which there is no falling down.

Protecting the donation made by others has twice the meritorious quality than making oneself a donation; and by harming the gift made by others, one’s own gift becomes fruitless.

Whoever may steal the land donated by him, or donated by another, becomes a warm in the excrements for sixty thousand years.

The land which is given to brahmins should not be enjoyed nor taken for taxes, it is in this world the only sister for all the kings.

This bridge of Dharma which is common to all the kings, you always must protect it [...]

Whoever harms this dharma, will incur in the same sin as if killing with his own hands his mother, father, guru, a brahmin, a calf or a tawny cow on the shores of the Gaṅgā.

This will last until the sun and the moon.

This is the truth.

Grant no. 2: Śaka year 1440

Grant no. 3: undated

Grant no. 4: Śaka year 1448

Grant no. 5: time of Parākkirama Pāṇṭiyatēvar, year 5+2

Grant no. 6: time of Kulacēkara Tēvar, year 14

Grant no. 7

Grant no. 8

Grant no. 10

Grant no. 11

Grant no. 12

Grant no. 13

Grant no. 14

Grant no. 15

Partially reported as individual grants in (ARIE/1986-1987/A/1986-1987/57, 54, 55, 56, 58, 16).

Edited in as individual grants (nos. 1-15), whereas they are in fact found in succession in a single set of plates. These editions are not taken systematically into account since the editor regularly adapts Sanskrit words to Tamil spelling.

This edition by Margherita Trento (2024), based on EFEO photographs (2015).

36-72 1-15