Kuḷakkuṭi grant, Śaka year 1525 author of digital edition Margherita Trento DHARMA Aubervilliers DHARMA_INSTiruvavatuturai00030

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Margherita Trento.

2019-2025
DHARMAbase This grant records donation made by the king of Arantaṅki, Rakunāta Vaṇaṅkāmuṭi‌ Toṇṭaimāṉār‌ Even though the grant is dated Śaka year 1525, the plate appear to be a later copy, based on the material aspects (double line on the contours of the grant) and the paleography.

Throughout the document, va and pa are used interchangeably. There is also consistently confusion between ka and la. These and other errors, as well as the material aspects and paleography of the plate, make one suspect that this is a late copy of an earlier grant, and that the scribe could not read some of the letters in the original document.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Creation of the file

svasti srī makā-maṇṭalēcuvaraṉ Ari-kara-taḷa-vi pāṭaṉ pācaikki tappuvarāta kaṇṭaṉ ka ṇṭa nāṭu koṇṭu koṇṭa nāṭu kuṭātāṉ rā cātirācaṉ rāca-paramēcuvaraṉ rāca-māṟttā ṇṭaṉ raṇa-cutta-vīraṉ kuṭaikki taṟuṇaṉ Aḻa kukku maṉmataṉ Āṟiloru kaṭamai koṇṭa cēra-cōḷa-pāṇṭiyaṉ civapūcā-turantiraṉ civakāriya-turantiraṉ vaṭaveḷḷāma Eṟāṉa cun tara-pāṇṭiya-vaḷanāṭṭuḷ eṅkōḷa-nāṭṭu Aṟantāṅki Aracu Āḷuṭaiya tampirāṉār srī-pāta-bhaktarāṉa srī Āḷuṭaiya rekunāta vaṇa ṅkā-muṭi-t‌-toṇaimāṉāravarkaḷ

tiru- pperuntuṟai Āḷuṭaiya parama cuvāmiyā rukku tirumiḻalai nāṭaṉ kaṭṭaḷai-k kāla-ca ntiyiraṉ-‌śaṅkāla-pūcaikki

Ampalattā ṭum‌ paṇṭāram pāricamāka caki-muṟaṇi ya-utaka-tārā-pūṟuvamāka caṟuvāmā ṉiyamāka taṉmam paṇṇi kuṭutta paṭi

Aracar kuḷappaṟṟil kaḷakkuṭikki nāṉ ṅkelklai yāvaṉa kīḻpāṟkkelklai yāvatu kāraikkāṭṭukkum kīḻakkum kku=M mēṟkku tēṉṟkkelklai yā vatu āmāñcikku=M māṉava-nallūruk ku=M potu-k-kāṭṭukku malaṭakku lvpāṟkkelklai yāvatu Aṟiyāmo ḷik=kullāri vayaluk=ku=M kkuikuiḻakku vaṭa vpāṟkkelklaiyāpvatu cīṉamaṅkalat tukku=M nākuṭikku=M kāraikkāṭṭukku m tēṟkku yinta śenāṅkelklaik kuḷpaṭa kaḷakkuṭikiśamam caṟvamāṇiyam āka tāṇam paṇṇi kuṭuttōm Ācantirākka ttāyiyāka yāṉṟu Āṉupavittu kkoḷḷuv ĀRRĀkavu=M

yinta tammam paripālaṉam paṇṇi ṉavarkaḷukku keṅkaikkaraiyilum Āti cētuvilum Āyiram civaliṅka-pieratiṭ ṭaiyum Āyiram kōtāṉam paṇṇiṉa pala ṉai Aṭaivār Akutam niṉaittavarkaḷukku keṅkai-k karaiyilum Āticētuvilum Āyira kō-vataiyum śrīvataiyum ce yita tōṣattil ppōkakaṭavō RĀkavu=M

cakāṟttam 1000 5 100 2 10 5 k=ku śa kam· mēl-c cellā niṉṟa pava-sam· vassarattu uttarāyaṇa

svadattād dviguṇam· puṇyam· paradattāranupālanam· . paradattāpahārēṇa svadattāam niṣphalam· bhavēt·.

....

Reported in (ARIE/1986-1987/A/1986-1987/41).

Edited in (no. 36). This edition is not taken systematically into account since the editor regularly adapts Sanskrit words to Tamil spelling.

This edition is by Margherita Trento, based on EFEO photographs (2015).

155-158 36 23 41