Uttiramērūr, Vaikuṇṭhaperumāḷ, time of <reg>Pārthivendra</reg> Mahārāja, year 2 EpiDoc encoding Emmanuel Francis intellectual authorship of edition Emmanuel Francis DHARMA Paris DHARMA_INSUttiramerur00014

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.

2019-2025
DHARMAbase ...

No distinction between e and ē, nor between o and ō.

Note on vowel with double consonants: e.g. not tte by tate.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file
svasti śrī

viīra-pāṇṭiyaṉ talai koṇṭa kō-partmapārtthivendra-mahārājaṟku yāṇṭu Iraṇṭ-āvatu

liyūr-k-kōṭṭattu taṉ-kūṟṟ' uttara-mēru-caturvvedi-maṅkalattu Utta ra-mēru-vatiyiṉ mēṟku mutaṟ catukkattu Iraṇṭān taraṅ kuḻi Iru-nūṟṟu nāṟ-patum Iṅkē talai-t taraṅ kuḻi Aiñ-ñūṟṟu Aṟu-patum Iṅkē mun kku pati Aiñtñcntāṅ kaṇāṟṟu Amani-nāraṇa-vatiyin mēṟkku Aiñtntñcāñc catukkattu kamuku talai-t tara li-y-āka-p paṇitetām pepruṅ-kuṟi sabhaiyōm

Itu virodhañ cecaytārai dhanmrmmāsanattē Iru-pataita-kaḻañcu poṉ daṇḍam mutpa

bhaiyār paṇikka sabhai-Uḷ Iruntu Eḻutinēṉ Iv-ūr madhyasthaṉ civa-dāsa brahma-priyan-ēṉ

It=-tēvarkku-t tiru-mey-kāvalaum maṟṟum ṭiyum maṟṟum Epeparlpa Iṟaiyum Ūrōm koḷḷa-p peṟātōm ākavum

Ivvaṟaivaṟe Epeparppaṭṭatum Idedavarkku Iṟuppār ākavum

Ip-paricu vaittōm

Itiṟ ṟiṟampiṉār gakai

°caturvvedi-maṅkalattu Uttara-mēru-vatiyiṉ °caturvve ra-mēru-vatiyiṉ

Hail! Prosperity! In the 2nd year of the reign of king Partma i.e., Pārthivēndra-Mahārāja who took the head of Vīra-Pāṇḍya Uttaramērucaturvedimaṅkalam situated in its own subdivision in Kāliyūrkōṭṭam. Two hundred and forty kuḻis of second rate land in the first catukkam situated to the west of the path called Uttaramēru-vati ; five hundred and sixty kuḻis of first rate land in this same place ; in this same place of first rate areca land in the fifth catukkam situated to the west of the path called Amaṉināraṇa-vati of the fifteenth kaṇṇāṟu We the members of the big assembly ordered to be tax-free Those who obstruct this charity shall be liable to pay a fine of 25 kaḻañcus of gold to the seat of justice I, Śivadāsaṉ Brahmapriyaṉ, an arbitrator madhyastha of this village, being in the assembly wrote this at the command of the members of the assembly. The sacred watch of the image of this god and we the residents of the village ūrōm agreed that we shall not receive any kind of taxes shall themselves pay to this god every kind of tax. Those who act against this Gaṅgā (the Ganges)

Prosperity! Fortune!

Second year of the king Pārthivendra Mahārāja, who took the head of the heroic Pāṇḍya.

In Uttaramerucaturvedimaṅgala, in itsThat is, namesake. subdivision kūṟu, We, the members the assembly ... have ordered, tax-free, the following lands: two hundred fourty kuḻis of second rate/class taram ... ... ... ...

...

...

...

...

...

...

Reported in (ARIE/1897-1898/B/1898/88).

Edited and translated in (SII 3.152).

Encoded here by Emmanuel Francis based on .

323-324 152 18 B/1898 88