This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths.
The seal is engraved in relief. The scribe does not distinguish b/v and we find v throughout. The scribe uses T and M but also n·. The regular form of ā-mātrā is used in
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
sa khalv akhila-jana-mano-'bhirāmābhigāmi
kā
dānudhyātaḥ parameśvaro mahārājādhi
ntidevaḥ kuśalī| harikelā-maṇḍale bhāvi
tam idaṁ vodhayati viditam astu vaḥ|
Hail! From the illustrious victory camp which is the residence at Vardhamānapura:
Victorious is the exalted victor of the irrepressible Māras, the King of Jinas, who, after piercing the thick veil of darkness that is Illusion, with the rays of the jewel of his Law, led the entire Triple World to the world of light!
Victorious is the one called Śrī Bhadradatta, endowed with the power of devotion to that
His son, versed in the meaning of maxims, of the Bhārata, of the Purāṇas and of the Rāmāyaṇa, whose family was of manifest glory, was named Śrī Dhanadatta.
His fair wife, daughter of a great king, praised by wise masters, devoted to Śiva
Her son too
That one, agreeable to everyone's minds and adorned with the numerous qualities of a May it be known to you
Can this Bhadradatta be identified with the one who figures in the Metal Vase of Devātideva, year 72?
The theme
The royal virtues called
The formulaics of the prose paragraph closely resembles that seen in the Odein stela of Dharmavijaya, year 2.
The inscription was first edited by R.C. Majumdar (