This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Ryosuke Furui.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.
bhāṭapaḍā-deva-vandhe bhū-ha
la 35
pañcāle hala 5 vāṭī 4 Āmatarīke hala 2 si
te ha
thāke prūta-kara-saṁ hala 2 vāṭī 11 kaivāme hala 8 vāṭī 1 vāndesīgāme hala 5 navahāṭī-paścime hala 2 śūghare hala 5 vā
ṭī 1 bhothilahāṭāke bhū-hala 5 vāṭī 8 kaUdiyā-dakṣiṇe gosuyā-pūrvve govāṭottare varuṇī-paścime
bhū-hala 18 savaśā-nadī-dakṣiṇe bhū-hala 5 vāṭī 3 tathā-nady-uttare bhū-hala 35 vāṭī 12 tathā-nady-uttare nāṭī
-vasta-pūrvve vāṭī 1 tathā-nady-uttare ghaṭā-bhū-paścime garvvara-bhū-dakṣiṇe bhū-hala 7 kāliyāṇī-nady-uttare phomphāṇi
yā-pūrvve bhū-hala 8
jagāyāntare nāṭayāna-grāma-dvaye bhū-hala 5 vāṭī 20 salācāpaḍāke mulīkāthī-pūrvve sāgara-paścime bhū
-hala 10 kāliyāṇī-nadī-dakṣinottare bhū-hala 8
ḍauttare bhū-hala 4 vāṭī 4 natho-śāsana-paścime haṭṭavarottare bhū-hala 7 vāṭī 10 sātakopā-dakṣiṇe vaḍaso
-pūrvve hala 10 ceṅgaccuḍīke bhū-hala 2 vāṭī 1 Āḍagikāndhīke vāṭī 8 bhū-ke 4 māṅgalapāvīke vāṭī 8 meghāparā
ka vāṭī 1 bhū-ke 6 paṁsiro-pūrvve Āndhārī-
dy-uttare vāṭī 6 bhū-ke 4 gosuyā-khāta-pūrvve go-pathasyottare jūḍī-gāṅga-dakṣiṇe Elaṅga-joṭṭī-paścime kara-śā
sana-hala 5 dohāliyā Ākhāliḍadāke bhū-hala 10 vāsudeva-śāsana-pūrve bhū-hala 5 vovācchaḍā-dakṣi
ṇe jogāvaniyā-Uttare vāṭī 1 bhāṭapaḍāke kedākādi-vāra-gr̥ha 10 tathāke Amr̥tākādi-gopa-gr̥ha 1
tathāke hi vaṇṭayākādi-te-gr̥ha 5 tathāke kāsya-govindā-gr̥ha 1 vaḍagāme gopa-sadā 1 tathāke Ārupā
vākādi-vāra-gr̥ha 7 jogā-Uttārā-ni-dhisāva-svapya-te-gr̥ha 8 bhāṭapaḍā-Iṭākhālā-ni-kr̥ṣṇagaṭākādi-gr̥ha 7
bhāṭapaḍā-va
paḍā-ni-nāpita-govindā-gr̥ha 1 rajaka-sirupā-gr̥ha 1 vovācchaḍā-ni-caṁvāṭāyipākādi-gr̥ha 5
tathā-ni-ḍomva-veṭṭha
koṣṭhī-hudu
Āpipāce bhākaṅgā-Udayannākādayaḥ pradattāḥ
Success! Oṁ, salutation to Śiva!
The one who is the creator of the three worlds, by whose bodies beginning with the earth this world is maintained, who is known as Īśvara and there was nobody else
The crest jewel of the destroyer of Tripura
In his lineage, those several kings with boundless manliness were born. The eulogy of fame about them on the earth is really the Bhāratasaṁhitā
Then Naragīrvāṇa, who had sharp arrows, the best among kings, whose splendour was well-known and who was the source of Kamalā
His son, the grandfather of king, the king named Śohuṇadeva was born. The rays of the Sun that was his prowess also allocated colour to the seal that was dullness of enemy kings.
From him was born the king Nārāyaṇa, who had Śrī uplifted from the ocean of enemy kings churned by Mandara Mountain that was his restless arm. By him, connected with joy, that lord with opened hood
From him was born this Keśavadeva, who had fame sung of the weight of his boundless virtues, whose footstool was adorned with crest jewels of kings, the illustrious mark of kings, known as Govinda for cowherdesses that were enemy kings.
May he, an abode of manliness wonderful to frontiers and fame, a refuge of wealth, a residence of knowledge, a nest of good conduct, that sole seat of glories, an abode of liberality, a house of pleasure, a storehouse of word and arts, a mansion of friendliness, an embodied group of virtues, be victorious!
After defending the earth
After making this earth under one umbrella by energy of his arm, by him, the conqueror, the sole position of authority was craved for in this world.
When he was ruling the entire earth, who had exactly the appearance of the beloved woman, with the ablution of the first king, there was the punishment of transgressions from the way of the Śrutis.
This crest jewel of the previous kings, whose desire was subdued, causing joy of the circle of allies arise by the play of his sword and having the decoration of kings scattered, shone forth very far away.
His suitable fame with blaze of the Moon makes the world white, chastises the rise of lotus that was his enemy, and manifests a white water-lily. “Then what is white but colouring, what is roaming continually but steady, and what is this which has cause but is as if eternal?” It
This is the one, which is inferred by tears of kings, which is swollen by blood of enemies, which augments dullness of enemy kings by ablations to flame, which, after surpassing a multitude of peaks, reaches to the sky, frequently licking it. With this
By that king, fit for seizing the preceding leg, a bow that was a multitude of enemies was bent in twofold bend by two strings and by one unparalleled power fit for excellence of limitless might.
By that king, who had a glittering scimitar in his hand and unmeasurable valour, this entire earth was conquered, as if by his own fame which overstepped many oceans.
Then there was this venerable Vaṭeśvara, the lord of the three worlds, the beginning of the world not in his original form, who made descent on the earth at Bhaṭṭapāṭaka, without longing for the residence of Kailāsa.
To that moon-crested one
Three hundred added by seventy-five of halas of land, and two hundred accompanied by ninety-six of gardens.
This lord of Śrīhaṭṭa, praising Śiva, gave various attendants and jātis of people in great number to that Śiva.
At the embankment of the deity in Bhātapaḍā, land hala 35, garden 110. In Vaḍagāma, land hala 3. In Mahurāpura, garden 1. In Iṭhākhālāka, land hala 7, garden 6. To the north of Degigāva, land hala 1. In Varapañcāla, hala 5, garden 4. In Āmatarīka, hala 2. In Siṁha-ura, garden 1. At Hārika in Bhāmaṇāta, land ke 6. In Guḍāvayīka, garden 2. In Kāṭārāheta, hala 2. In Ākhālikula, hala 7. In Parākoṇāka, garden 1. In Pithāyinagara, land hala 17, garden 4. In Venūragāma, garden 2. In Yoḍātithāka, hala 2 belonging to prūtakara, garden 11. In Kaivāma, hala 8, garden 1. In Vāndesīgāma, hala 5. To the west of Navahāṭī, hala 2. In Śūghara, hala 5, garden 1. In Bhotilahāṭāka, land hala 5, garden 8. To the south of Ka-udiyā, to the east of Gosuyā, to the north of Govāṭa, to the west of Varuṇī, land hala 18. To the south of Savaśā River, land hala 5, garden 3. To the north of the same river, land hala 35, garden 12. To the north of the same river, to the east of the house of dancing girl
In Bhāṭapaḍāka, house of vāra
As for koṣṭhin Hudukā, mahāsā
The earth was given by many kings beginning with Sagara. To the one to whom the land belongs, belongs then the merit.
Either given by himself or given by the others, the one who stole land, he would be boiled with his ancestors after becoming an insect in excreta.
First notified and edited by Rajendra Lal Mitra