This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by Dániel Balogh and Amandine Wattelier-Bricout.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.
svasti
kuśalī
viditaṁ bhavatām astu yathā
mayā mātā-pittror ātmanaśca pu
cāryya-śāntidevam uddiśya
vācāryyeṇa pratipādita
gandha-puṣpa-dīpa-dhūpādi-pra
paribhogāya vihāre
genāgrahāratvenaikādaśa-khila-pāṭakāḥ pañcabhiḥ khaṇḍais tāmra-paṭṭenātisr̥ṣṭāḥ
Api ca khalu śruti-smr̥tī
ḍām apy ūrīkr̥tya pāttrebhyo bhūmiṁ
pāṭakā Asmi
sena vyāsena gītāḥ ślokā bhavanti
varttamānāṣṭāśīty-u
ttara-śata-saṁvatsare pauṣa-māsasya caturvvi
karaṇoparika-pāṭy-uparika-
nāyājñām anubhāvitāḥ kumārāmātya-revajjasvāmī bhāmaha-vatsa-bhogikāḥ
stha-naradattena
yattraika-kṣettrakhaṇḍe nava-droṇa-vāpādhika-sapta-pāṭaka-parimāṇe sīmā-liṅgāni
grahāra-grāma-sīmā viṣṇuvardhaki-kṣetra
kṣettraṁ
dvitīya-khaṇḍasyāṣṭāvi
tr̥tīya-khaṇḍasya trayovi
parimāṇasya sīmā
j
caturthasya triṁśad-droṇa-vāpa-parimāṇa-kṣettra-khaṇḍasya sīmā
buddhāka-kṣettra-sīmā
pādona-pāṭaka-dvaya-parimāṇa-kṣettra-khaṇḍasya sīmā
kṣettraṁ
vihāra-tala-bhūmer api sīmā-liṅgāni
pūrvveṇa cūḍāmaṇi-nagara-śrī-nau-yogayor mmaddhye jolā
paścimena pradyumneśvara-deva-kula-kṣettra-prāntaḥ
Etad-vihāra-prāvesya-śūnya-pratikara
-hajjika-khila-bhūmer api sīmā-liṅgāni
sena-vaihārika-kṣettrāva
saṁ
The giver of land enjoys sixty thousand years in heaven; the one who challenges
The one who would steal land given by himself or another becomes a worm in excrement and is cooked with his ancestors.
You, Yudhiṣṭhira, most excellent of kings, must strenuously protect land previously given to brahmins. Safeguarding is even better than giving.
First reported and edited (with plate) in