<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Fragment of a plate from Baigram</title>
                <respStmt>
                    <resp>EpiDoc Encoding</resp>
                    <persName ref="part:amwb">
                        <forename>Amandine</forename>
                        <surname>Wattelier-Bricout</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>intellectual authorship of edition</resp>
                    <persName ref="part:argr">
                        <forename>Arlo</forename>
                        <surname>Griffiths</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>DHARMA</authority>
                <pubPlace>Cambrai</pubPlace>
                <idno type="filename">DHARMA_INSBengalCharters00050</idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                        <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
                            Licence. To view a copy of the licence, visit
                            https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
                            Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
                            California, 94041, USA.</p>
                        <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo
                            Griffiths.</p>
                    </licence>
                </availability>
                <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage -->
                <msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet -->
                    <msIdentifier>
                        <repository>DHARMAbase</repository>
                        <idno/><!-- don't modify this -->
                    </msIdentifier>
                    <msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription -->
                        <summary><!-- //// NOT MANDATORY  ////--></summary> <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content -->
                    </msContents>
                    <physDesc>
                        <handDesc>
                            <p><!-- The script name(s) will be inserted here at a later stage from the metadata spreasheet. At this stage, you can mention here in a free-text paragraph any characteristics of the writing observed more than once in this inscription that seem unusual/uncommon or otherwise noteworthy given the general characteristics of the script in question. See EGD 11.2. --></p>
                            <!-- If you need to identify individual hands (EGD §7.5/) in addition to one or more paragraphs of general palaeographic description, wrap <summary> around the <p> or <p>s above, and, outside <summary>, create <handNote> elements for each hand as follows:
						<summary><p><p/></summary>
						<handNote xml:id="Pallava00001_hand1"></handNote>
						<handNote xml:id="Pallava00001_hand2"></handNote>
					 -->
                        </handDesc>
                    </physDesc>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc>
                <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
            </projectDesc>
            <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/><!-- UPDATE the link once the release is made official -->
            <listPrefixDef>
                <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
                    <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
                </prefixDef>
                <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
                    <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
                </prefixDef>
            </listPrefixDef>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <change who="part:argr" when="2024-05-21" status="draft">Revised the encoding</change>
            <change who="part:amwb" when="2021-06-25" status="draft">Started initial encoding of the inscription</change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text xml:space="preserve">
      <body>
         <div type="edition" xml:lang="san-Latn">
             <p><pb n="1r"/><lb n="1r1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>pitrā śivanandinā<gap reason="illegible" unit="character" quantity="1"/> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
                <lb n="1r2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <gap reason="illegible" unit="character" quantity="1"/>ca śvaśuraśivanandi<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
                <lb n="1r3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>vasādaṅ gacchanti ruca<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
                <lb n="1r4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>dīnārikkyakulyavāpavi<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
                <lb n="1r5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>saṅg<choice><sic>a</sic><corr>r̥</corr></choice>hya sa devakulavā<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
                <lb n="1r6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>ya ca vaṭa<unclear>gohālīkhi</unclear><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            </p>
             <p><pb n="1v"/><lb n="1v1"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/>
                <lb n="1v2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><unclear>ro</unclear>dha Upacaya Eva<gap reason="illegible" unit="character" quantity="1"/> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
                <lb n="1v3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>nandivaṅganandiya<gap reason="illegible" unit="character" quantity="1"/> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
                <lb n="1v4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>yīkṛtya <space/> śīgoUli<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
                <lb n="1v5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>stuno doṇavapaca<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
                <lb n="1v6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>ri <gap reason="illegible" unit="character" quantity="1"/> y<unclear>ū</unclear>yaṁ svakarṣaṇā<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
             </p>
                </div>
         <div type="apparatus">
                   <listApp>
                  <app loc="1r5">
                     <lem>saṅg<choice><sic>a</sic><corr>r̥</corr></choice>hya</lem>
                     <note>The intended reading may have been <foreign><supplied reason="lost">upa</supplied>saṅgr̥hya</foreign>. Although not occurring in the <ref target="DHARMA_INSBengalCharters00049.xml">Baigram plate</ref>, there are several occurrences in related inscriptions. See, e.g., the <ref target="DHARMA_INSBengalCharters00057.xml">Raktamālā grant #2</ref>, line 9 and the <ref target="DHARMA_INSBengalCharters00051.xml">Tāvīra grant</ref>, line 10.</note>
                  </app>
                     <app loc="1v4">
                         <lem>śīgoUli</lem>
                         <note>If this is indeed what was written, the intended reading must have been <foreign>śrīgohāli</foreign>. On this toponym best known from the <ref target="DHARMA_INSBengalCharters00049.xml">Baigram plate</ref>, see <bibl><ptr target="bib:Griffiths2018_02"/><citedRange unit="section">3.1</citedRange></bibl>.
</note>
                     </app>
                     <app loc="1v5">
                         <lem>doṇavapaca</lem>
                         <note>The intended reading was <foreign><supplied reason="lost">sthalavā</supplied>stuno droṇavāpaca<supplied reason="lost">tuṣṭayaṁ</supplied></foreign>. See the <ref target="DHARMA_INSBengalCharters00049.xml">Baigram plate</ref>, lines 9 and 16–18.</note>
                     </app>
                     <app loc="1v6">
                         <lem>ri <gap reason="illegible" unit="character" quantity="1"/></lem>
                         <note>Perhaps restore/read <foreign><supplied reason="lost">catvā</supplied>ri</foreign> <num value="4">4</num>?</note>
                     </app>
                 </listApp>
             </div>
         <!-- <div type="translation" resp="part:argr"> </div> -->
 	<!--translation not given because the text is too fragmentary -->
         <div type="commentary">
                 <p>I found this fragment by chance during perusal of the Museums of India website, which indicates that it is preserved at the Indian Museum, Kolkata, under accession number A20050/9085.<note><ref target="http://museumsofindia.gov.in/repository/record/im_kol-A20050-9085-18">http://museumsofindia.gov.in/repository/record/im_kol-A20050-9085-18</ref>. Accessed in May 2024.</note>  
                    Subsequently, I learned from Ryosuke Furui that he has seen the fragment in that very museum, and was able to make the photographs that he has kindly allowed me to publish. The website indicates dimensions 4.9 × 4.7 cm, and provenance from Baigram in Bangladesh. Although no mention of this fragment is known to me from any printed publication of the colonial or post-colonial periods, the information about provenance is borne out by several correspondences with the well-known <ref target="DHARMA_INSBengalCharters00049.xml">Baigram plate</ref>.</p>
             <p>The contents, to the extent recoverable, reveal a clear connection with the <ref target="DHARMA_INSBengalCharters00049.xml">Baigram plate</ref>, because the name Śivanandi figures there too, as father of the purchasers Bhoyila and Bhāskara (line 3–4: <foreign>āvayoḥ pittrā śivanandinā</foreign>), as does the toponym Śrīgohālī. It is remarkable that this fragment contains several incomplete <foreign>akṣara</foreign>s — a kind of error not encountered with such frequency, if at all, in other inscriptions of the corpus. Nevertheless, the fragment is a valuable little scrap of information, revealing that the known Baigram plate must have been part of a hoard, that would have contained two or more plates forming the archive of a particular shrine or family, like the Damodarpur plates (<ref target="DHARMA_INSBengalCharters00047.xml">#1</ref>, <ref target="DHARMA_INSBengalCharters00048.xml">#2</ref>, <ref target="DHARMA_INSBengalCharters00032.xml">#3</ref>, <ref target="DHARMA_INSBengalCharters00053.xml">#4</ref>, <ref target="DHARMA_INSBengalCharters00056.xml">#5</ref>).
 </p>
             <!-- </div> -->
         </div>
        <div type="bibliography">
           <p>First published by Arlo Griffiths (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Griffiths2018_02"/></bibl>). This digital edition reproduces that publication.</p>
        	<listBibl type="primary">
				<bibl n="G"><ptr target="bib:Griffiths2018_02"/><citedRange unit="item">II.4</citedRange><citedRange unit="page">39-40</citedRange></bibl>
			</listBibl>
           <!-- <listBibl type="secondary">
             <bibl><ptr target="bib:Griffiths2018_02"/><citedRange unit="item">II.4</citedRange><citedRange unit="page">39-40</citedRange></bibl>
           </listBibl> -->
        </div>
      </body>
  </text>
</TEI>