Sirpur Plates of Śivagupta, Year 19 EpiDoc Encoding Natasja Bosma intellectual authorship of edition Natasja Bosma DHARMA Berlin DHARMA_INSDaksinaKosala00035

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Natasja Bosma.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Adding translation Adding text and translation Initial encoding of the file
Seal rājña śrīharṣaguptasya sūno sadguṇaśālina śāsanaṁ śivaguptasya sthitam ā bhuvanasthite
Plates

svasty aśeṣakṣitiīśavidyābhyāsaviśeṣāsāditamahaniīyavinayasampatsapāditasakalavijigiīṣuguṇo guṇavatsamāśraya prakṛṣṭataraśauryyaprajñāprabhāvasambhāvitamahābhyudaya kārttikeyaIva kṛttivāsaso rājñaḥ śriīharṣadevasya suūnu somavaśasambhava paramamāheśvaro mātāpitṛpādānudhyāta śriīmahāśivaguptarāja kuśalī bṛhaccharkkarāmārggiīyavaidyapalāśapadrake brāhmaṇā saṁpuūjya sapradhānātn prativāsino yathākālādhyāsinas samāharttṛsannidhātṛpramukhān anyāś cāsmatpādopajiīvinas sarvvarājapuruṣān samājñāpayati viditam astu bhavatāṁ yathāsmaābhir ayaṁ grāma sanidhiḥ sopanidhis sadaśāparādhas sarvvakarādānasametaḥ sarvvapiīḍāvarjjitaḥ pratiṣiddhaccāṭabhaṭapraveśaḥ śrībhavaguptarājadevavijñaptyā śrīpuratalavāstabvyataittiriyabhāradvājasagottrāsbhyāṁ bhaṭṭabhavadevajanārdanāsbhyāṁ sahodarabhrātṛsbhyāṁcaittrapaurṇṇamāsyāṁ somagrahoparāge Udakapūrvvaṁ mātāpittror ātmanaś ca puṇyābhibvṛddhaye tāmbraśāsanenācāndrārkkasamakālopabhogārtha pratipāditaIty

avagatyānayo vidheyatayaā samucitaṁ bhogabhāgādikam ūupanayadbhiḥbhavadbhiḥ sukha prativastabvyam iti bhāvinaś ca bhūmipālān uddiśyedam abhidhīyate

bhūmipradā divi llalanti patanti hanta hṛtvā mahāīṁ nṛpatayo narake nṛśaṇgṁsāT Etad dvayaṁ parikalayya calāñ ca lakṣmīm āyus tathā kūuruta yad bhavatām abhiīṣṭaṁ Api ca rakṣāpālanayos tāvat phalaṁ sugatidurggatī ko nāma svarggam ucchratsṛjya narakaṁ pratipadyate

bvyāsagītāṁś cāttra ślokān udāharanti

Ajgner apatyaṁ prathamaṁ suvarṇṇaṁ bhūr vvaiṣṇaviī sūryyasutāś ca gāvaḥ dattās trayas tena bhavanti lokā yaḥ kāñcanaṁ gāñ ca mahīñ ca dadyāT ṣaṣṭivarṣasahasrāṇi svargge modati bhūmidaḥ Ācchettā cānumantā ca tāny eva narake vaseT bahubhir vasudhā dattā rājabhiḥ sagarādibhiḥ yasya yasya yadā bhūmis tasya tasya tadā phalaṁ svadattāṁ paradattām bvā yatnād rakṣa yudhiṣṭhira mahī mahiīmatāṁ śreṣṭha dānāt śreyo 'nupālanamM iIti

śrīmahāśivaguptarājadevasya pravarddhamānavijayarājye sambvatsare Ekonaviśatime caitradinae triśatime Aṅkenāpi sambvat 19 caitra dina rla

Seal
Plates śriī° śrī° suūnu sūnūu śriī° śrī° bṛhaccharkkarāmārggiīya° buhaccharkkarāmārggāya° °pramukhān °prakukhān °opajiīvinas °opajīvinas sanidhiḥ sāanidhiḥ sarvva° sarva° °sagottrāsyāṁ °sagotrāsyāṁ caittra° caitra° Udakapūrvvaṁ Udakapūrvva °pittror °pitror puṇyā° pūuṇyā° bhavadbhiḥ tbhavadbhiḥ sukha sūcāsukhaṁ parikalayya parikalasya cāttra cātra suvarṇṇaṁ suvarṇṇa sūryyasutāś sūrūryasutāś ny eva nśrayeva triṅśatime Aṅkenāpi triṅśati Āḍakenāpi
Seal

The charter of Śivagupta, son of the illustrious king Harṣagupta, who is possessed of good qualities, endures as long as the existence of the world

Plates

Success! Hail! The illustrious and great king Śivagupta who has been born in the Lunar Dynasty as the son of a king, the illustrious Harṣadeva, like Kārttikeya is of Kṛttivāsas i.e., Śiva; who is entirely devoted to Maheśvara; who is favoured by his father and mother; and who is in good health: He has acquired all the qualities of a conqueror through the perfection of praiseworthy discipline, effected in particular by implementing all the "political sciences"; he is a refuge for the virtuous; and his great prosperity has been brought about by his superior valour, intelligence, and strength! After having saluted the Brahmins in the village of Vaidyapalāśapadraka situated in the Bṛhat-Śarkkarā mārga, the king issues the following command to all royal officers who are dedicated to our service and other local council, headed by the collector and the receiver; to those who are temporarily posted in the village, and to the residents of the village with their headman:

Let it be known to you that by means of this copperplate charter and preceded by a libation of water, this village has been granted by us for the increase of religious merit of father, mother, and ourselves, to the brothers bhaṭṭa Bhavadeva and bhaṭṭa Janārdana, inhabitants of the plains of Śrīpura and belonging to the Bhāradvāja gotra and to the Taittirīya school Yajurveda. The grant of the village, which is meant to be enjoyed as long as the moon and the sun will endure, took place on the occasion of a lunar eclipse on the day of the full moon in the month of Caitra and was requested by the illustrious rājadeva Bhavagupta. The grant comes along with the right to hidden treasures and deposits; the right to punish and realise fines for the ten offences; the right to collect all taxes payable to the king; the exemption from all kinds of unpaid labour; and the exemption from being entered by irregular or regular troops.

Having taken note of that, you should render the proper prescribed shares of periodical offerings, produce, and the like to these two donees, while living happily in this village. And this is said for the instruction of the future kings:

Kings who donate land sport in heaven, but look, kings who have taken land fall into hell for their wickedness. After having taken to heart these two rules and taken hold of Lakṣmī, you should live you life as you wish!

And also:

Fortune and misfortune are truly the fruit of protecting and not protecting the land; who then discards heaven and resorts to hell?

And in this respect they quote the following stanzas sung by Vyāsa:

Gold is the first child of Agni, land is born of Viṣṇu, and cows are the offspring of Sūrya: Therefore, whoever would give gold, a cow, and land would give the three worlds

A giver of land rejoices in heaven for sixty thousand years; he who confiscates it or allows another to confiscate it will dwell for the same period in hell!

The earth has been granted by many kings, beginning with Sagara; whoever possesses the land at any time, to him belong the fruits at that time!

O Yudhiṣṭhira, zealously protect the land which was given by yourself or by others! O best of kings, protection is superior to giving!

The copperplate charter has been engraved on day thirty of the month of Caitra, in the nineteenth year of the increasingly victorious reign of the illustrious and great rājadeva Śivagupta. In numbers: Year 19, Month Caitra, Day Thirty.

First edited by Singh from the original plates; re-edited here by Natasja Bosma based on the published photographs (edition of the seal based on Singh).

21-24 250-251