<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!-- Author: @emma_morlock - Last revision: 2017-02-26 Data source: 'iksvaku-inscriptions/metadata/EIAD-inventory_1-50.xlsx' - - - - - - - - - [1] Inventory no. EIAD: 5 [2] Raghunath no.: 5 [3] Srinivasan & Sankaranarayanan no.: 14 [4] Tsukamoto no.: Naga 14 [5] Lüders no.: [6] Support : Āyaka pillar [7] (Faces:) Lines: 12 [8] H: ? [9] W: 46 [10] D: 30 [11] H: 88 [12] W: 56 [13] Language(s): MIA [14] Original locality: Nagarjunakonda Site-1, West side of the Mahācaitya [15] Present locality: NM 301, 502 [16] Primary bibliography: Vogel 1929-30a: 14, 19-20 (C2). [17] Secondary bibliography: Raghunath 2001: 74 (5). [18] Visual documentation: estampage Leiden N6 (bottom), N7 (top). — Vogel; Raghunath. [19] Substance of inscription: erection of a stone pillar [20] Remarks: The rubbings shown by Raghunath under his 5 and 6 together belong to our EIAD005. --> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Āyaka pillar from site 1 at Nagarjunakonda — reign of Siri-Vīrapurisadatta, year 6</title> <respStmt> <resp>EpiDoc Encoding</resp> <persName ref="part:jodo"> <forename>John</forename> <surname>Doe</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <persName ref="part:jodo"> <forename>John</forename> <surname>Doe</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp> <persName ref="part:jodo"> <forename>John</forename> <surname>Doe</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Paris</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSEIAD00005</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2025 by .</p> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <biblFull> <titleStmt> <title>Āyaka pillar from site 1 at Nagarjunakonda — reign of Siri-Vīrapurisadatta, year 6</title> <principal> <persName ref="part:argr"> <forename>Arlo</forename> <surname>Griffiths</surname> </persName> </principal> <editor role="general"> <persName ref="part:argr"> <forename>Arlo</forename> <surname>Griffiths</surname> </persName> </editor> <editor role="general"> <persName ref="part:vito"> <forename>Vincent</forename> <surname>Tournier</surname> </persName> </editor> <editor role="contributor"> <persName ref="http://viaf.org/viaf/107394149"> <forename>Stefan</forename> <surname>Baums</surname> </persName> </editor> <editor role="contributor"> <persName ref="http://viaf.org/viaf/22395449"> <forename>Ingo</forename> <surname>Strauch</surname> </persName> </editor> <respStmt> <resp>assistance with XML encoding and metadata verification</resp> <persName ref="part:chch"> <forename>Chloé</forename> <surname>Chollet</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>assistance with XML encoding and metadata verification</resp> <persName ref="part:masc"> <forename>Marine</forename> <surname>Schoettel</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>digital humanities consultant</resp> <persName ref="part:emmo"> <forename>Emmanuelle</forename> <surname>Morlock</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>digital humanities consultant</resp> <persName ref="part:anol"> <forename>Andrew</forename> <surname>Ollett</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <p>First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (Paris, France), realized in collaboration with the HiSoMA Research Centre (Lyon, France) and hosted by TGIR Huma-Num (France) as <ref target="http://hisoma.huma-num.fr/exist/apps/EIAD/index2.html">Early Inscriptions of Āndhradeśa, in 2015-2017.</ref> </p> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Early Inscriptions of Āndhradeśa</authority> <idno type="filename">DHARMA_INSEIAD00005</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"> <p>Copyright (c) 2017 by Stefan Baums, Arlo Griffiths, Ingo Strauch and Vincent Tournier.</p> <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> <altIdentifier type="EIAD"> <institution>EFEO</institution> <idno>EIAD 5</idno> </altIdentifier> <altIdentifier type="museum-inventory"> <repository>Nagarjunakonda Museum</repository> <idno>301, 502</idno> </altIdentifier> </msIdentifier> <msContents> <summary/> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p/> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change when="2020-10-01" who="part:axja" status="draft">EIAD file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT.</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"><body><div type="edition" xml:lang="pra-Latn"><ab><lb n="1"/>sidhaṁ namo bhagavato devarājasakatasa saṁma<surplus>saṁma</surplus>saṁbudhasa dhātuvara<lb n="2" break="no"/>parigahitasa mahācetiye mahārajasa virūpakhapatimahāsenaparigahitasa <lb n="3"/>°agihotāgiṭho<surplus>giṭho</surplus>mavājapeyāsamedhayājisa hiraṇakoṭigosata<lb n="4" break="no"/>sahasahalasatasahasapadāyisa savathesu °apatihatasaṁkapasa <lb n="5"/>vāsiṭhīputasa °ikhākusa siricātamūlasa sodaraya bhaginiya haṁma<lb n="6" break="no"/>siriṁṇikāya bālikā raṁño sirivirapurisadatasa bhayā mahādevi bapisiriṁṇikā <lb n="7"/>°apano mātaraṁ haṁmasiriṇikaṁ parinam<supplied reason="omitted">e</supplied>tuna °atane ca nivāṇasaṁpatisa<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>pādake <lb n="8"/>°imaṁ selathaṁbhaṁ patiṭhapitaṁ °acari<unclear>yā</unclear>naṁ °aparamahāvinaseliyānaṁ suparigahita<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> <lb n="9"/>°imaṁ mahācetiyanavakamaṁ paṁṇagāmavathavānaṁ dīghamajhimapaṁdamātukadesa<supplied reason="omitted">kavā</supplied>cakānaṁ <lb n="10"/>°a<supplied reason="omitted">ca</supplied>rayāna °ayirahaghāna °aṁtevāsikena dīghama<supplied reason="omitted">jhima</supplied>nigayadharena bhadaṁtānaṁdena <lb n="11"/>niṭhapita °ima navakama mahācetiya khaṁbhā ca ṭhapitā ti raṁño s<supplied reason="omitted">i</supplied>riviripurisadatasa <lb n="12"/><space quantity="11" unit="character"/><!-- AG: or should we put quantity="1" unit="facet"? -->saṁva 6 vāpa 6 diva 10 </ab></div><div type="apparatus"><listApp><app loc="5"><lem>-mūlasa</lem><note>The shape of the <foreign>ū</foreign> is unusual, with the length marker stemming from the centre of the akṣara.</note></app><app loc="5"><lem>sodaraya</lem><rdg source="bib:Vogeld">sodarāya</rdg><note>Understand <foreign xml:lang="pra-Latn">sodarāya</foreign>.</note></app><app loc="7"><lem>parinam<supplied reason="omitted">e</supplied>tuna °atane</lem><note>In his n. 10, Vogel proposes to read <foreign xml:lang="pra-Latn">parināmetūna<supplied reason="lost">ṁ</supplied> °atano</foreign>. While it indeed seems necessary to emend <foreign xml:lang="pra-Latn">atano</foreign>, the spelling <foreign xml:lang="pra-Latn">parināmetuna</foreign> is found in the same context in at least four other inscriptions (EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00012.xml">12</ref>, l. 7; <ref target="DHARMA_INSEIAD00014.xml">14</ref>, l. 8; <ref target="DHARMA_INSEIAD00018.xml">18</ref>, l. 8; <ref target="DHARMA_INSEIAD00019.xml">19</ref>, l. 9) and so must be accepted as intentional.</note></app><app loc="7"><lem>-sa<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>pādake</lem><rdg source="bib:Vogeld">-saṁpādake</rdg></app><app loc="8"><lem>selathaṁbhaṁ</lem><note>Emend <foreign xml:lang="pra-Latn">selakhaṁbhaṁ</foreign>? The compound is normally with <foreign xml:lang="pra-Latn">-khaṁbha</foreign>.</note></app><app loc="8"><lem>patiṭhapitaṁ</lem><rdg source="bib:Vogeld">patithapitaṁ</rdg></app><app loc="9"><lem>-paṁdamātuka-</lem><note>Emend <foreign>-paṁcamātuka-</foreign>, as in EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00006.xml">6</ref>, l. 11.</note></app><app loc="10"><lem>°a<supplied reason="omitted">ca</supplied>rayāna</lem><rdg source="bib:Vogeld">°arayāna<unclear>ṁ</unclear></rdg><note>Vogel proposes to emend <foreign xml:lang="pra-Latn">ācariyānaṁ</foreign>. This is supported by EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00006.xml">6</ref>, l. 11, but <foreign xml:lang="pra-Latn">°acariyāna<supplied reason="omitted">ṁ</supplied></foreign> is also a possibility that is supported internally (by l. 8 of the present inscription).</note></app><app loc="10"><lem>°ayirahaghāna</lem><rdg source="bib:Vogeld">°ayirahaghāna<unclear>ṁ</unclear></rdg><note>Understand <foreign xml:lang="pra-Latn">°ayirahaṁghānaṁ</foreign>, cf. <ref target="DHARMA_INSEIAD00006.xml">6</ref>, l. 11.</note></app><app loc="10"><lem>dīghama<supplied reason="omitted">jhima</supplied>nigayadharena</lem><rdg source="bib:Vogeld">dīghamanigayadharena</rdg><note>The restitution was already proposed by Vogel in a note, with reference to <ref target="DHARMA_INSEIAD00006.xml">6</ref>, l. 12.</note></app><app loc="11"><lem>niṭhapita °ima navakama mahācetiya</lem><rdg source="bib:Vogeld">niṭhapita<unclear>ṁ</unclear> ima<unclear>ṁ</unclear> navakama<unclear>ṁ</unclear> mahācetiya<unclear>ṁ</unclear></rdg><note>The parallel in <ref target="DHARMA_INSEIAD00006.xml">6</ref>, l. 12, shows that <foreign xml:lang="pra-Latn">nithapitaṁ °imaṁ navakamaṁ mahācetiyaṁ</foreign> is indeed to be understood, but we hesitate to assume involuntary omission of four anusvāras in a row.</note></app><app loc="11"><lem>khaṁbhā</lem><rdg source="bib:Vogeld">khambhā</rdg></app></listApp></div><div type="translation"><p n="1-2"> Success! Homage to the Bhagavant, worshipped by the king(s) of the gods, the Perfect Buddha who is ensconced in the excellent relic [or: element (i.e., <foreign xml:lang="san-Latn">nirvāṇadhātu</foreign>)]!</p><p n="2-11"> At the Great Shrine, the Great Queen Bapisiriṇṇikā — child of Hammasiriṇṇikā, uterine sister of Great King Vāsiṭṭhīputta Siri-Cāntamūla the Ikṣvāku, favored by Mahāsena who has Virūpākṣa as his lord, sacrificer of the Agnihotra, the Agniṣṭoma, the Vājapeya and the Aśvamedha, giver of tens of millions of (pieces of) gold, hundreds of thousands of cows and hundreds of thousands of plows (of land), whose will is unimpeded in all matters; wife of king Siri-Vīrapurisadatta — having dedicated (the merit) to her own mother Hammasiriṇṇikā and for accomplishing the fortune of <foreign xml:lang="san-Latn">nirvāṇa</foreign> for herself established this stone pillar. This construction of the Great Shrine has been firmly received by the Aparamahāvinaseliya teachers. This construction[, namely this] Great Shrine has been completed and the pillars established by the venerable Ānanda, preserver of the Long and Middle Divisions, pupil of the master, the noble Haṅgha, resident of the village Paṇṇa, the instructor and transmitter of the Long and Middle (Divisions) and the Five Matrices. </p><p n="11-12"> In the 6th year of King Siri-Vīrapurisadatta, in the 6th fortnight of the rainy season, on the 10th day.</p></div><div type="commentary"><p n="5"><term>-mūlasa</term><note>the shape of the <foreign>-ū</foreign> is unusual, with the length marker stemming from the centre of the akṣara.</note></p><p n="9-10"><term>paṁṇagāmavathavānaṁ ... °ayirahaghāna</term><note>We interpret this sequence in the genitive plural as a <foreign xml:lang="pra-Latn">pluralis majestatis</foreign>, considering that the term <foreign xml:lang="pra-Latn">antevāsika</foreign> (fem. <foreign xml:lang="pra-Latn">antevāsinī</foreign>) as a rule follows the name of a single individual. Genetive plurals are similarly used in the Kanaganahalli corpus. See <bibl><ptr target="bib:Nakanishi2014"/>: <citedRange>42–43</citedRange>, no. II.1,3–4; <citedRange>91</citedRange>, no. III.2,2</bibl>. Vogel translated instead “a disciple of the Masters od the Ārya-saṅgha who are resident in Paṁṇagāma and who are preachers and preceptors of the <foreign xml:lang="pra-Latn">Dīgha</foreign> and <foreign xml:lang="pra-Latn">Majjhima-(nikāyas)</foreign>, and of the five <foreign xml:lang="pra-Latn">Mātṛkas</foreign>.” Cf. <bibl><ptr target="bib:Vogeld"/>: <citedRange>20</citedRange>.</bibl> On the basis of this interpretation, Lamotte saw in the occurrence of <foreign xml:lang="pra-Latn">ayirahaṅgha</foreign> and that of EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00006.xml">6</ref>, l. 11, hints that the Aparamahāvinaseliyas represented themselves as Mahāsāṅghikas. Cf. <bibl><ptr target="bib:Lamotte1958"/>: <citedRange>580, 582</citedRange>. Our thanks to Petra Kieffer-Pülz for her useful comments (e-mail, 27 november 2018) which led us to revise our interpretation of the passage. </bibl></note></p></div><div type="bibliography"><p>First described and edited by <bibl><ptr target="bib:Vogeld"/>: <citedRange>14, 19-20 (C2)</citedRange></bibl>. Edited again, from the EI estampage, by <bibl><ptr target="bib:Sircar1942"/>: <citedRange>222-4</citedRange></bibl> and <bibl><ptr target="bib:Sircar1965"/>: <citedRange>231-3</citedRange></bibl>. Re-edited here from the Leiden estampage sheets and after autopsy of the fragments of the stone.</p><listBibl type="primary"><bibl/></listBibl><listBibl type="secondary"><bibl><ptr target="bib:Srinivasan1979a"/>: <citedRange>no. 14</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Tsukamoto1996"/>: <citedRange>no. Naga 14</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Raghunath2001"/>: <citedRange>74 (no. 5)</citedRange></bibl></listBibl></div></body></text> </TEI>