<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--Last xsl transformation: 2017-03-16T17:42:40.642+01:00
Data source: 'iksvaku-inscriptions/metadata/EIAD-inventory.xlsx'
- - - - - - - - - 
[1] Inventory no. EIAD: 31
[2] Raghunath no.: 17
[3] Srinivasan & Sankaranarayanan no.: 24
[4] Tsukamoto no.: Jaga 2
[5] Lüders no.: 1204
[6] Support : Āyaka pillar
[7] (Faces:) Lines: 6
[8] H: 
[9] W: 
[10] D: 
[11] H: 
[12] W: 
[13] Language(s): MIA
[14] Original locality: Jaggayyapeta
[15] Present locality: unknown
[16] Primary bibliography: Bühler 1882: 258-9 (I). — Burgess 1882: 55-6; 1887: 110-1 (1).
[17] Secondary bibliography: Franke 1896: 601. — Raghunath 2001: 118 (17).
[18] Visual documentation: Burgess 1887, plate LXII (1).
[19] Substance of inscription: erection of 5 Āyaka pillars for welfare and happiness
[20] Remarks: 
-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Āyaka pillar from Jaggayyapeta — reign of
					Siri-Vīrapurisadatta, year 20</title>
            <respStmt>
               <resp>EpiDoc Encoding</resp>
               <persName ref="part:jodo">
                  <forename>John</forename>
                  <surname>Doe</surname>
               </persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>intellectual authorship of edition</resp>
               <persName ref="part:jodo">
                  <forename>John</forename>
                  <surname>Doe</surname>
               </persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
               <persName ref="part:jodo">
                  <forename>John</forename>
                  <surname>Doe</surname>
               </persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>DHARMA</authority>
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
            <idno type="filename">DHARMA_INSEIAD00031</idno>
            <availability>
               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                  <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
                        Licence. To view a copy of the licence, visit
                        https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
                        Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
                        California, 94041, USA.</p>
                  <p>Copyright (c) 2019-2025 by .</p>
               </licence>
            </availability>
            <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>Āyaka pillar from Jaggayyapeta — reign of
					Siri-Vīrapurisadatta, year 20</title>
                  <principal>
                     <persName ref="part:argr">
                        <forename>Arlo</forename>
                        <surname>Griffiths</surname>
                     </persName>
                  </principal>
                  <editor role="general">
                     <persName ref="part:argr">
                        <forename>Arlo</forename>
                        <surname>Griffiths</surname>
                     </persName>
                  </editor>
                  <editor role="general">
                     <persName ref="part:vito">
                        <forename>Vincent</forename>
                        <surname>Tournier</surname>
                     </persName>
                  </editor>
                  <editor role="contributor">
                     <persName ref="http://viaf.org/viaf/107394149">
                        <forename>Stefan</forename>
                        <surname>Baums</surname>
                     </persName>
                  </editor>
                  <editor role="contributor">
                     <persName ref="http://viaf.org/viaf/22395449">
                        <forename>Ingo</forename>
                        <surname>Strauch</surname>
                     </persName>
                  </editor>
                  <respStmt>
                     <resp>assistance with XML encoding and metadata
                        verification</resp>
                     <persName ref="part:chch">
                        <forename>Chloé</forename>
                        <surname>Chollet</surname>
                     </persName>
                  </respStmt>
                  <respStmt>
                     <resp>assistance with XML encoding and metadata
                        verification</resp>
                     <persName ref="part:masc">
                        <forename>Marine</forename>
                        <surname>Schoettel</surname>
                     </persName>
                  </respStmt>
                  <respStmt>
                     <resp>digital humanities consultant</resp>
                     <persName ref="part:emmo">
                        <forename>Emmanuelle</forename>
                        <surname>Morlock</surname>
                     </persName>
                  </respStmt>
                  <respStmt>
                     <resp>digital humanities consultant</resp>
                     <persName ref="part:anol">
                        <forename>Andrew</forename>
                        <surname>Ollett</surname>
                     </persName>
                  </respStmt>
               </titleStmt>
               <editionStmt>
                  <p>First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (Paris, France), realized in collaboration with the HiSoMA Research Centre (Lyon, France) and hosted by TGIR Huma-Num (France) as <ref target="http://hisoma.huma-num.fr/exist/apps/EIAD/index2.html">Early Inscriptions of Āndhradeśa, in 2015-2017.</ref>
                  </p>
               </editionStmt>
               <publicationStmt>
                  <authority>Early Inscriptions of Āndhradeśa</authority>
                  <idno type="filename">DHARMA_INSEIAD00031</idno>
                  <availability>
                     <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
                        <p>Copyright (c) 2017 by Stefan Baums, Arlo Griffiths,
							Ingo Strauch and Vincent Tournier.</p>
                        <p>This work is licensed under the Creative Commons
							Attribution 3.0 Unported License. To view a copy of
							this license, visit
							http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send
							a letter to Creative Commons, 444 Castro Street,
							Suite 900, Mountain View, California, 94041,
							USA.</p>
                     </licence>
                  </availability>
               </publicationStmt>
            </biblFull>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <repository>DHARMAbase</repository>
                  <idno/>
                  <altIdentifier type="EIAD">
                     <institution>EFEO</institution>
                     <idno>EIAD
							31</idno>
                  </altIdentifier>
                  <altIdentifier type="museum-inventory">
                     <repository>Chennai Government Museum</repository>
                     <idno>173</idno>
                  </altIdentifier>
               </msIdentifier>
               <msContents>
                  <summary/>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <handDesc>
                     <p/>
                  </handDesc>
               </physDesc>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
         </projectDesc>
         <schemaRef type="guide"
                    key="EGDv01"
                    url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="bib"
                       matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)"
                       replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
               <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="part"
                       matchPattern="([a-z]+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
               <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
            </prefixDef>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <revisionDesc>
         <change when="2020-10-01" who="part:axja" status="draft">EIAD file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT.</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <facsimile>
      <graphic xml:id="EIAD0031_image-est-Burgess" url="EIAD0031_1.jpg" n="1"/>
   </facsimile>
   <text xml:space="preserve"><body><div type="edition" xml:lang="pra-Latn"><ab><lb n="1"/><supplied reason="lost">si</supplied><unclear>dhaṁ</unclear> <unclear><g>–</g></unclear><unclear>ra</unclear>ño māḍhariputasa °ikhā<supplied reason="lost">kunāṁ</supplied> <supplied reason="lost">si</supplied>r<supplied reason="lost">i</supplied>virapurisadatasa sa<unclear>ṁ</unclear>vachara <num value="20">20</num>vāsāpakhaṁ <num value="6">6</num>divasaṁ <num value="10">10</num><lb n="2"/><supplied reason="lost">kaṁ</supplied><unclear>m</unclear>ākararaṭhe toḍatūre vathavasa °avesanisa nākacaṁdasa put<unclear>o</unclear> g<unclear>ā</unclear>me mahākāṁḍurūre vathavo <lb n="3"/>°avesani sidhatho °apaṇo mātaraṁ nāgilaniṁ purato kātūna<unclear>ṁ</unclear> gharaniṁ ca samudaniṁ bālaka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> ca mūlasiri<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> bā<lb n="4" break="no"/><unclear>li</unclear>kāṁ ca <supplied reason="lost">nā</supplied>kabudhanikaṁ bhātukaṁ ca budhinakaṁ tasa gharaniṁ °ekanikaṁ <!-- AG to colleagues:  probably to be corrected to <w xml:id="tok1929">ca</w> <w xml:id="tok1929bis">kanikaṁ</w>-->bālakāṁ ca nāgasiri caṁdasiri bālikaṁ <unclear>ca</unclear> <lb n="5"/>sidhathanikaṁ °evaṁ nātimitasaṁ<supplied reason="lost">baṁdh</supplied>ivagena saha gā<supplied reason="lost">me</supplied> velagiriyaṁ bhagavato budhasa puvadāre °a<unclear>ya</unclear><lb n="6" break="no"/>kakhaṁbhe <num value="5">5</num>saveniyute °apaṇa deya<supplied reason="lost">dhaṁmaṁ</supplied> <supplied reason="lost">sa</supplied><unclear>va</unclear>satānaṁ h<supplied reason="lost">ita</supplied>sukhāya patiṭhapita ti <g>||</g><g>–</g></ab></div><div type="apparatus"><listApp><app loc="1"><lem>6</lem><rdg source="bib:Burgess1887">8</rdg><note>The reading <foreign>6</foreign> and not
								<foreign>8</foreign> is confirmed by
							comparing sequences <foreign xml:lang="pra-Latn">chaṭhaṁ 6</foreign> and <foreign xml:lang="pra-Latn">°aṭhamaṁ 8</foreign> in
							inscriptions EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00046.xml">46</ref>
							and <ref target="DHARMA_INSEIAD00083.xml">83</ref>.</note></app><app loc="2"><lem><supplied reason="lost">kaṁ</supplied><unclear>m</unclear>ākaraṭhe</lem><rdg source="bib:Burgess1887"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> ka <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> ṭhe</rdg></app><app loc="2"><lem>toḍatūre</lem><rdg source="bib:Burgess1887">ṇaḍatūre</rdg></app><app loc="2"><lem>°avesanisa</lem><rdg source="bib:Burgess1887">°avesaṇisa</rdg></app><app loc="2"><lem>°avesani</lem><rdg source="bib:Burgess1887">°avesaṇi</rdg></app><app loc="3"><lem>kātūna<unclear>ṁ</unclear></lem><rdg source="bib:Burgess1887">katūnaṁ</rdg></app><app loc="3–4"><lem>bā<unclear>li</unclear>kāṁ</lem><rdg source="bib:Burgess1887">bāl<unclear>i</unclear>kaṁ</rdg></app><app loc="4"><lem>°ekanikaṁ bālakāṁ</lem><rdg source="bib:Burgess1887">ca kanikaṁ bālakā</rdg><note>The parallel passages  in EIAD 31-33 and 90 all unambiguously read <foreign xml:lang="pra-Brah">°ekaṁṇikaṁ</foreign>. The syntax, however, demands the particle <foreign xml:lang="pra-Brah">ca</foreign> after gharaniṁ. Since <foreign>ca</foreign> and <foreign>°e</foreign> are graphically close, one may explain this situation as  the result of a pseudo-haplography in the master-copy of these inscriptions, as we assume in our translation. A similar haplography must have led to the dropping of another <foreign xml:lang="pra-Brah">ca</foreign> after <foreign xml:lang="pra-Brah">nāgasiri</foreign>.<!--one might explain this situation as either the result of a pseudo-haplography or of a confusion in the master-copy of these inscriptions. In our translation, we tentatively follow the first scenario, since a similar haplography led to the dropping of another <foreign xml:lang="pra-Brah">ca</foreign> after <foreign xml:lang="pra-Brah">nāgasiri</foreign>.--></note></app><app loc="5"><lem>saha</lem><rdg source="bib:Burgess1887">sahā</rdg></app><app loc="6"><lem>°apaṇa</lem><rdg source="bib:Burgess1887">°apano</rdg><note>Emend <foreign xml:lang="pra-Latn">°apaṇo</foreign>, as in EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00032.xml">32</ref> and <ref target="DHARMA_INSEIAD00033.xml">33</ref>. The stone carver
							seems to have simply forgotten to apply the two
							median strokes for vowel <foreign>o</foreign>.</note></app><app loc="6"><lem>saveniyute</lem><rdg source="bib:Burgess1887">save niyute</rdg><note>Emend <foreign xml:lang="pra-Latn">savaniyute</foreign>. See EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00032.xml">32</ref>.</note></app><app loc="6"><lem>h<supplied reason="lost">ita</supplied>sukhāya</lem><rdg source="bib:Burgess1887">hi sukhāya</rdg></app><app loc="6"><lem>patiṭhapita</lem><rdg source="bib:Burgess1887">paṭith<supplied reason="lost">a</supplied>pita</rdg><note><bibl><ptr target="bib:Franke1896"/>:
									<citedRange>601</citedRange></bibl> already corrected Burgess’ reading.</note></app></listApp></div><div type="translation"><p n="1">Success! In the 20th year of King Māṭharīputta
					Siri-Vīrapurisadatta of the Ikṣvākus, in the 6th fortnight of
					the rainy season, on the 10th day.</p><p n="2–6">The artisan (<foreign xml:lang="pra-Latn">avesani</foreign>) Sidhatha
					(Siddhārtha), resident in the village Big Kāṇḍurūra, son of
					the artisan Nākacanda (Nāgacandra), resident in Toḍatūra in
					the province (<foreign xml:lang="pra-Latn">raṭha</foreign>) 
					Kammākara, together with the group of kinsmen, friends and
					relatives — giving pride of place to his mother Nāgilani,
					(his) distinguished wife (<foreign xml:lang="pra-Latn">gharaṇī</foreign>)
					Samudanī, and (his) son Mūlasiri, and (his) daughter
					Nākabudhannikā, and (his) brother Budhinnaka, (and) the latter’s
					wife Ekanikā, and sons Nāgasiri (and) Candasiri, and daughter
					Sidhathanikā — established in the village Velagiri, at the
					eastern gate (of the Great Shrine) of the Bhagavant, the
					Buddha, 5 <foreign xml:lang="pra-Latn">āyaka</foreign>
					pillars, equipped with everything, as his pious gift, for
					the well-being and happiness of all beings.</p></div><div type="commentary"><p n="2"><term>°avesanisa</term><!-- CC: I am not sure with the bibliographical references in that commentary --><note>Beside the two other instances from Jaggayyapeta,
							the word <foreign xml:lang="pra-Latn">āvesani</foreign> also occurs in <bibl><ptr target="bib:Tsukamoto1996"/>: <citedRange>no. Sāñcī 384</citedRange></bibl> and two inscriptions from Amarāvatī (EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00342.xml">342</ref>, <ref target="DHARMA_INSEIAD00515.xml">515</ref>). <bibl><ptr target="bib:Majumdar1922"/>: <citedRange>34 n. 2</citedRange></bibl> alludes to these inscriptions. The word was rendered <cit><quote>the foreman of artisans</quote></cit> by <bibl><ptr target="bib:Bühler1892c"/>: <citedRange>88</citedRange></bibl>, an interpretation accepted by Lüders but with the simpler translation <quote>artisan</quote> also	adopted in <bibl><ptr target="bib:Sircar1966"/>:
									<citedRange>41</citedRange></bibl>. <bibl><ptr target="bib:Cone"/><citedRange>(s.v.)</citedRange></bibl> translates the related <foreign xml:lang="pra-Latn">āvesana</foreign> as “workshop”. Interesting mentions of <foreign xml:lang="pra-Latn">āveśani</foreign>
							also occur in the Arthaśāstra, at 2.14.1
							<foreign>sauvarṇikaḥ paurajānapadānāṁ rūpyasuvarṇam
							āveśanibhiḥ kārayet |</foreign> and at 2.14.7 <foreign>āveśanibhiḥ
							suvarṇapudgalalakṣaṇaprayogeṣu tat taj jānīyāt
							|</foreign>.</note></p></div><div type="bibliography"><p>First described and edited by <bibl><ptr target="bib:Bühler1882"/>: <citedRange>258–9
							(I)</citedRange></bibl>, followed by <bibl><ptr target="bib:Burgess1882"/>:
							<citedRange>55–6</citedRange></bibl> (reading and translation by Bhagvanlal Indraji) and
					then <bibl><ptr target="bib:Burgess1887"/>: <citedRange>110–1
							(1)</citedRange></bibl> (new reading, with Bühler’s translation). Re-edited
					here from the estampage published by Burgess.</p><listBibl type="primary"><bibl/></listBibl><listBibl type="secondary"><bibl><ptr target="bib:Franke1896"/>:
							<citedRange>601</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Lüders1912"/>: <citedRange>no.
							1204</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Srinivasan1979a"/>:
							<citedRange>no. 24</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Tsukamoto1996"/>: <citedRange>no. Jaga
							2</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Raghunath2001"/>: <citedRange>118
							(no. 17)</citedRange></bibl></listBibl></div></body></text>
</TEI>