Āyāka pillar from site 1 at Nagarjunakonda — reign of Siri-Vīrapurisadatta, year 6 author of digital edition Arlo Griffiths Vincent Tournier DHARMA Paris DHARMA_INSEIAD00013

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by .

2019-2025
Āyāka pillar from site 1 at Nagarjunakonda — reign of Siri-Vīrapurisadatta, year 6 Arlo Griffiths Arlo Griffiths Vincent Tournier Stefan Baums Ingo Strauch assistance with XML encoding and metadata verification Chloé Chollet assistance with XML encoding and metadata verification Marine Schoettel digital humanities consultant Emmanuelle Morlock digital humanities consultant Andrew Ollett

First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (Paris, France), realized in collaboration with the HiSoMA Research Centre (Lyon, France) and hosted by TGIR Huma-Num (France) as Early Inscriptions of Āndhradeśa, in 2015-2017.

Early Inscriptions of Āndhradeśa DHARMA_INSEIAD00013

Copyright (c) 2017 by Stefan Baums, Arlo Griffiths, Ingo Strauch and Vincent Tournier.

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

DHARMAbase EFEO EIAD 13 Nagarjunakonda Museum 288

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

EIAD file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT.
sidhaṁ mahārājasa virūpakhapatimahāsenaparigahitasa AgihotaAgiṭhomavājapeyāsamedhayājisa hiraṁṇakoṭigosatasahasahalasatasahasapadāyisa savathesu Apatihatasaṁkapasa vāsiṭhīputasa Ikhākusa siricātamūlasa sodarā bhagini raṁño māḍhariputasa sirivirapurisadatasa pituchā mahāsenāpatisa mahātalavarasa vāsiṭhīputasa pūkiyānaṁ kadasirisa bhariyā samaṇabamhaṇakavaṇavaṇijakadinānugahavelāmikadānapaṭibhāgavochinadhārapadāyini savasādhuvacha mahādātapatini mahātalavari khiṁdasāgaraṁṇakamātā cāṁtisiri Apano Ubhayakulasa Atichita m anāgatavaṭamānake parināmetūna Ubhayalokahitasukhanivāṇathanāya Atano ca nivāṇasaṁpatisaṁpādake bhagavato saṁmasaṁbudhasa ṭhātuvaraparigahitasa mahācetiyamhi Imaṁ khaṁbhaṁ savalokahitasukhāvahathanāya patiṭhapitaṁ ti raṁño sirivirapurisadātasa saṁva 6vāpa 6diva 10
mahādātapatiniEmend mahādānapatini.khiṁda-Emend khaṁda-.ṭhātuvara-Emend dhātuvara-.-dātasaEmend -datasa.

Success! Cāntisirī — uterine sister of Great King Vāsiṭṭhīputta Siri-Cāntamūla the Ikṣvāku, favored by Mahāsena who has Virūpākṣa as his lord, sacrificer of the Agnihotra, the Agniṣṭoma, the Vājapeya and the Aśvamedha, giver of tens of millions of (pieces of) gold, hundreds of thousands of cows and hundreds of thousands of plows (of land), whose will is unimpeded in all matters; paternal aunt of King Māṭharīputta Siri-Vīrapurisadatta; wife of the Great General, the Great Talavara Vāsiṭṭhīputta Kandasiri of the Pūkīyas; giver of an unequalled and uninterrupted stream of velāmika gifts as a favor to ascetics, brahmans, beggars, mendicants and the wretched; affectionate to all good people; great donor; Great-Talavara-wife, mother of Khandasāgaraṇṇaka — having dedicated (the merit) to the past, future and present members of her family on both sides, established this pillar at the Great Shrine of the Bhagavant, the Perfect Buddha who is ensconced in the excellent relic [or: element (i.e., nirvāṇadhātu)], for the sake of well-being and happiness in both worlds and nirvāṇa, for achieving the fortune of nirvāṇa for herself and for the sake of bringing about well-being and happiness of all people.

In the 6th year of King Siri-Vīrapurisadatta, in the 6th fortnight of the rainy season, on the 10th day.

First described by : 14 (X), but without edition of the text. This was first integrally published by : 89-90 (no. 9A), but with numerous involuntary errors. We re-edit the text here from the Leiden estampage, and after autopsy of the stone.

: no. 4: 89-90 (no. 9A)