Āyāka pillar from site 1 at Nagarjunakonda — reign of Siri-Vīrapurisadatta, year 6 author of digital edition Arlo Griffiths Vincent Tournier DHARMA Paris DHARMA_INSEIAD00019

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by .

2019-2025
Āyāka pillar from site 1 at Nagarjunakonda — reign of Siri-Vīrapurisadatta, year 6 Arlo Griffiths Arlo Griffiths Vincent Tournier Stefan Baums Ingo Strauch assistance with XML encoding and metadata verification Chloé Chollet assistance with XML encoding and metadata verification Marine Schoettel digital humanities consultant Emmanuelle Morlock digital humanities consultant Andrew Ollett

First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (Paris, France), realized in collaboration with the HiSoMA Research Centre (Lyon, France) and hosted by TGIR Huma-Num (France) as Early Inscriptions of Āndhradeśa, in 2015-2017.

Early Inscriptions of Āndhradeśa DHARMA_INSEIAD00019

Copyright (c) 2017 by Stefan Baums, Arlo Griffiths, Ingo Strauch and Vincent Tournier.

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

DHARMAbase EFEO EIAD 19 Nagarjunakonda Museum 289 Nagarjunakonda Museum 678

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

EIAD file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT.
sidhaṁ namo bhagavato devarājasakatasa supabudhabodhino savaṁñuno savasatānukaṁpakasa jitarāgadosamohavipamutasa mahāgaṇivasabhagaṁdhahathisa saṁmasaṁbudhasa dhātuvaraparigahitasa Imaṁmhi mahācetiye mahārajasa virūpakhapatimahāsenaparigahitasa AgihotaAgiṭhomavājapeyāsamedhayājisa hiraṁṇakoṭigosatasahasahalasatasahasapadāyisa savathesu Apatihatasaṁkapasa vāsiṭhīputasa Ikhākusa siricāṁtamūlasa sodarā bhagini raño māḍhariputasa sirivirapurisadatasa pituchā mahāsenāpatisa mahātalavarasa vāsiṭhīputasa pūkiyānaṁ kadasirisa bhariyā samaṇabamhaṇakavaṇavaṇijakadīnānugahavailāmikadānapaṭibhāgavochinadhārapadāyini savasādhuvachalā mahādānapatini mahātalavari khaṁdasāgaraṁṇakamātā cāṁtisiri Apano Ubhayakulasa Atichita m anāgatavaṭamānakānaṁ parināmetuna Ubhayalokahitasukhanivāṇathanāya Atano ca nivāṇasaṁpatisaṁpādake Imaṁ khaṁbhaṁ savalokahitasukhanivāṇathanāya ca patiṭhapitaṁ ti .raṁño sirivirapurisadatasa saṁva 6vāpa 6diva 10

Success! Homage to the Bhagavant, worshipped by the king(s) of the gods, who completely realized Awakening, the Omniscient One, who is compassionate with all beings, who conquered and is released from lust, hate and delusion, the bull and rut elephant among great leaders, the Perfect Buddha who is ensconced in the excellent relic [or: element (i.e., nirvāṇadhātu)]!

At this Great Shrine, Cāntisirī — uterine sister of Great King Vāsiṭṭhīputta Siri-Cāntamūla the Ikṣvāku, favored by Mahāsena who has Virūpākṣa as his lord, sacrificer of the Agnihotra, the Agniṣṭoma, the Vājapeya and the Aśvamedha, giver of tens of millions of (pieces of) gold, hundreds of thousands of cows and hundreds of thousands of plows (of land), whose will is unimpeded in all matters; paternal aunt of King Māṭharīputta Siri-Vīrapurisadatta; wife of Great General, Great Talavara Vāsiṭṭhīputta Kandasiri of the Pūkīyas; giver of an unequalled and uninterrupted stream of velāmika gifts as a favor to ascetics, brahmans, beggars, mendicants and the wretched; affectionate to all good people; great donor; Great-Talavara-wife, mother of Khandasāgaraṇṇaka — having dedicated (the merit) to the past, future and present members of her family on both sides, established this pillar for the sake of well-being and happiness in both worlds and nirvāṇa, and for achieving the fortune of nirvāṇa for herself, for the sake of the well-being, happiness and nirvāṇa of all people.

In the 6th year of King Siri-Vīrapurisadatta, in the 6th fortnight of the rainy season, on the 10th day.

-sahasapadāyisaThis reconstruction, based on the parallels, assumes that this line continued over the fourth facet of the pillar, and that, similarly to line 6, 3 akṣaras were written on that facet.

First described by : 13 (A4), but without edition of the text. This was first integrally published by : 379–389.

: no. 7