Kalleśvara Temple Inscription at Bagali 1 EpiDoc Encoding Samana Gururaja intellectual authorship of edition R. Shama Shastry DHARMA DHARMA_INSKalyanaCalukya00002

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2022 by Samana Gururaja.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Version 3.2 : movinng the xml:lang to the root Version 3.1: adding the encodingDesc and linking the template with the DHARMA Schema Version 2: addition of handDesc and summary Creation of the template
svasti.

saka-nr̥pa-kāḷātīta-samvatsara-śataṁga 909-neya sarvvajit-saṁva tsara pravarttise śrī-prithvī-vallabha-mahārājādhirāja-paramēśvara-parama-bha ṭṭāraka-śrīmat・ Āhavamalla-dēvana rājyam uttarōttarābhivr̥ddhi-varddhamā naṁ saluttire

Āhavamalla-dēva-pāda-padmōpajīvi svasti samadhigata paṁca-mahāśabda-mahā-sāmanta Āytavarmma kisukāḷ-eḻpattumaṁ kōgaḻi aynūṟumaṁ nidhi-nibhdhāna-nikṣēpa-sahitaṁ duṣṭa-nigraha viśiṣta-pratipāḷanaṁ-geyd’ āḷuttire

bāḷguḷiy’ ayvadiṁbaruṁ duggimayyana pratiṣṭeya āditya-dēvargge maṅalaporiyoḷ-koṭṭa tōṇṭada kamma aṟuvattu.

ā tōṇṭava koṇindara kannayya tanna makkaḷ-makkaḷ-ba ra salahid’ uṇba varṣaṁ-prati-varṣa Ānēya ponn’ āṟu gadyāṇamuṁ dharaṇa ponna āditya-devargge ikkuva.

vaisākha suddha tadige āditya-vārad’ andu ko ṭṭa śāsana Idaṁ

kāḍ’ ūḍid’ avargge prayāgeyoḷ sāsirbbar pārvvargge kurukṣē tradoḷ-sāsirbbar-ttapasviyargge Uṇal-koṭṭa bāṇānasiyoḷ-kavileya U bhaya-mukha-dānaṁ-geydu phalav’ eyduguṁ.

sva-dattaṁ para-dattaṁ vā yō harēti vasundharāṁ. ṣaṣṭirv-varṣa-sahasrāṇi viṣṭāyāṁ jāyatē kr̥miḥ.

chandōjana maga haṁsa māḍida..

Benediction

A multitude of years having elapsed since the time of king Śaka, during the Sarvajit samvatsara of the year 909, when the kingdom of Āhavamalla — lord of the earth, king of kings supreme lord, most venerable — was growing and attaining new heights,

a dweller at Āhavamalladeva’s lotus feet -- benediction -- Mahāsāmanta Āytavarmma who had attained rights to the five great titles, having punished the wicked and protected the orderly, was ruling the Kisukāḍu 70 and the Kōgali 500 with rights to the hidden treasures of the land

The grove in Manalapuri which the 52 mahājanas of Bāḷguḷi had given to the deity Āditya, established by Duggimayya, consisted of 60 kamma.

So that his children and their children may continue to be protected and fed, every year upon the year, Koṇindara Kannayya of that grove placed the elephant’s gold and six gadyāna of ornamental gold for the deity Āditya.

This order was given on Sunday, during the bright fortnight of Vaisākha.

Those who protect and support it will receive the five fruits of giving food to a thousand brahmins at Prayāga, and a thousand ascetics at Kurukṣētra, and making a double-sided donation of brown cows at Vāranāsi.

Whether given by oneself or another, he who robs/destroys that which is another’s, for sixty thousand years will be born as a worm in excrement

Made by Candōja’s son, Hamsa.

46