This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2023 by Samana Gururaja.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.
śrīmat-suvarnnākṣi-dēvara tīrtthadal’ iḻdu
śrīmad-anavarata-danujanarāmara-maṇi-makuṭa-taṭa-ghaṭita-pada-padmōddāma-yugaḷaṁ
trilōka-svāmi suvarnnākṣi-dēvar īg’ emag’ oḷpa
svasti samasta-bhuvanāśraya śrī-pri[pr̥]thvī-vallabha-mahārājadhirāja
paramē
rtti nūrmmaḍi-tailapa-dēva -vijaya-rājyaṁ uttarōttarābhi
raṁ saluttam ire
svasti
sūrrya-grahaṇa-nimittadoḷ manneyaruṁ sōla-mūvadiṁvarggaṁ dhanagara kaṁcikabbeya sthāna-bhū
miyaṁ koṭṭu suvarnnākṣi-dēva-tīrtthadal tapaṁ geyva tapōdhanar āhāra-
tara kālaṁ karcchi biṭṭa kamma 500
Ā manege panneraḍu kayyi nīḷāmum eṁṭ’ agalamum akkuṁ
nuṁ kūḍi svadharmmadiṁ naḍeyisuva satrakke brāhmaṅiy’ aḍuvaḷ
Homage to Śambhu beauteous with the yak-tail fan that is the moon kissing his lofty head, the foundation-column for the beginning of the city of the triple world.
Being in the sanctuary of the blessed god Suvarṇākṣi
In this region of the land there is a forest of
The sanctuary there, bright with cascades of water, shall procure without delay salvation for votaries worshipping the brilliant lotuses of the feet of the god Śaṅkara-Svayambhu-Suvarṇamahākṣi, who bears all distinction in this world: thus has one who is a shattered of the conceit of kings of poets praised it.
Tigers listen to the preaching of religion without the stirring of a leaf; rose-ringed parrakeets, knowing the chants recited by the stainless holy men because of their constant utterance, sing them by night and by day.
A flock of apes fetches with due honour water of aspersions(?) for those who are bathing the god: hence I know not how to praise
All the day the cuckoos cry in the woods: “sinner, enter not
At the four sides of the mount there is a clamour, shaking the hills of chattering rose-ringed parakeets, of shrilling singing-swans, of murmuring female bees, of madding parrots
Look, all the sapful herbs, like wand giving magical powers on touching the body, bestow the state of a King of Gods; heavenly nymphs feed this family of holy men.
The chief man at the sanctuary within the adepts’ domain which is thus described, a celestial tree to dependents, is the great saint,
There was a goodly consecration when the
The two kings
Is there not power in ascetics who observe austerities! bravo! Bearing the body without being subject to the invoncenience of physical pain, feeding on the branches of the wilderness, worshipping Umās’s Lord,
abiding in salvation while nominally on earth, like a bee at the lotus-feet of the god Suvarṇākṣi is that ascetic the blessed
The doctrine of his teaching having entered her ear, with the good thought that the noblest course is to give general largesse to devotees, ascetics, and Brāhmaṇs,--
A bee to Hara’s lotus-feet, free from the influences of deceit, faultless of body, most brilliant in form, stainless in fame, gracious, inspired by religious charity,
devoted to gods and preceptors, purifying her good
She is
A double door of Fortune, a column for the Sun’s beams, where his rays are freely diffused, it shall indeed abide within the lady Earth for the length of the aeon: therefore what a marvel it is!
Of
The description of the benefactor
An axe to that great mountain the potent Cōḷa, a lion to those elephants the Lālas, having forsooth the form of a submarine fire to all the oceans
When the victorious reign of – hail! – the assylum of the whole world, favourite of Fortune and Earth, great Emperor, supreme Lord, supreme Master, ornament of
One who finds sustenance at his lotus feet —
A son of prince
He is the exalted ruler of the circle of land of
Hail! On Sunday, the new-moon day of Āśādha in the cyclic year Vikrama, the 902nd
Out of this, one hundred
Verily a fruit leading to the salvation of
The estate of the almshouse situate to the south of the
Those excellent men the chiefs of the Thirty of
To the north of the roads by which one walks within the land between the
The priors of the establishment and the town jointly shall protect
For him who injures the pious foundation serving for the salvation of
The great guilt of slaying a thousand kine, two thousand
On seeing how the
So long as the earth, the ocean, the celestial mountain, the abode of the sky, the sun and moon exist, may this pious foundation, whereof the versified regulations have been composed by
For the almshouse, in which jointly the town and the prior of the establishment shall religiously maintain in operation this pious foundation, a