<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Kurhatti Hanumān Temple Inscription of the reign of Taila II, Śaka 902</title> <!--Change the title of the file, e.g. Raktamālā grant of the time of Budhagupta, year 159--> <!-- Add your name in the respStmt matching your involvement --> <respStmt> <resp>EpiDoc Encoding</resp> <!-- Work done in the file, e.g. editor ...--> <persName ref="part:sagu"><!-- Update the id --> <forename>Samana</forename> <!-- Fill in your names — it is possible to use only <name> instead of <foreame> and <surname> --> <surname>Gururaja</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <!-- This may be the same as the creator of the file --> <persName><!-- Update the id --> <name>Krishnamacharlu, C. R.</name> <name>R. S. Panchamukhi,</name> <name>N. Lakshminaraya Rao,</name> <name>H. K. Narasimhaswami</name> <!-- Fill in the name of the responsible scholar — it possible to use only <name> instead of <foreame> and <surname> --> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace><!-- Fill in here the place or places where the encoding has been done --></pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSKalyanaCalukya00007</idno> <!-- Replace by filename, e.g. Pallava00001 --> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2023 by Samana Gururaja.</p> <!-- replace year and name, use format "Forename1 Surname1 & Forename2 Surname2" or "Forename1 Surname1, Forename2 Surname2 & Forename3 Surname3" if necessary — the copyright is that of the encoder(s) --> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2023</date> </publicationStmt> <sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage --> <msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet --> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> <!-- don't modify this --> </msIdentifier> <msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription --> <summary><!-- //// NOT MANDATORY ////--></summary> <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content --> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p><!-- The script name(s) will be inserted here at a later stage from the metadata spreasheet. At this stage, you can mention here in a free-text paragraph any characteristics of the writing observed more than once in this inscription that seem unusual/uncommon or otherwise noteworthy given the general characteristics of the script in question. See EGD 11.2. --></p> <!-- If you need to identify individual hands (EGD §7.5/) in addition to one or more paragraphs of general palaeographic description, wrap <summary> around the <p> or <p>s above, and, outside <summary>, create <handNote> elements for each hand as follows: <summary><p><p/></summary> <handNote xml:id="Pallava00001_hand1"></handNote> <handNote xml:id="Pallava00001_hand2"></handNote> --> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <!-- UPDATE the link once the release is made official --> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:axja" when="2020-10-12">Version 3.2 : movinng the xml:lang to the root</change> <change who="part:axja" when="2020-07-02">Version 3.1: adding the encodingDesc and linking the template with the DHARMA Schema</change> <change who="part:axja" when="2020-03-18">Version 2: addition of handDesc and summary</change> <change who="part:axja" when="2019-12-18" status="draft">Creation of the template</change> <!-- replace this by a line that has you as @who, that has the @date on which you finished the first basic encoding of the file, and that has the following description of what was finished on that date: "Initial encoding of the file." Then add a <change> entry for each significant change to the file. --> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="kan-Latn"> <ab><lb n="1"/><g type="spiral"></g></ab> <lg n="1" met="kanda"> <l n="a">śrīmad-ravija-sphura-duru</l> <l n="b" enjamb="yes">-dhāmaṁ rēvanta-nātan' anvayadoḷ saṁ</l> <l n="c" enjamb="yes">grāma-ja<lb n="2" break="no"/>yi keṁcan eṁbō ni</l> <l n="d" enjamb="yes">ḷā-mahitaṁ vīran arkka-sutanin-udāra<supplied reason="undefined">ṁ</supplied> <g type="ddanda">.</g></l></lg> <lg n="2" met="kanda"> <l n="a">piḍid’ aḍasi navila<lb n="3"/>kond’ aḍi</l> <l n="b" enjamb="yes">gi<supplied reason="undefined">ḍe</supplied> taḷt' ikki bēḍav' aḍeyaṁ ballāḷ</l> <l n="c">paḍedaṁ beḷvalamaṁ nōḷ</l> <l n="d" enjamb="yes">pa<supplied reason="undefined">ḍe</supplied><lb n="4"/>munnaṁ baḷikke nele navilgundapuraṁ <g type="danda">.</g></l></lg> <lg n="3" met="kanda"> <l n="a">mēr-ttale yenisi<choice><orig>doṁ</orig><reg>daṁ</reg></choice> kali</l> <l n="b" enjamb="yes">to<lb n="5" break="no"/>ṟ tuḷid’ uḷid' ikke pareya bhānūdayadoḷ</l> <l n="c">karttaley ant' ire ripugaḷ’</l> <l n="d">kartta<lb n="6" break="no"/>le vesar’ ādud’ ātan’ okkal vesaruṁ <g type="ddanda">.</g></l></lg> <lg n="4" met="kanda"> <l n="a">sirimuddan emban ātana</l> <l n="b">piriya magaṁ <lb n="7"/>negaḻdan atanu bhuja-vikraman ē</l> <l n="c">doreyara<supplied reason="undefined">m ā</supplied>tana bhuja-bala</l> <l n="d" enjamb="yes">d’ orege<lb n="8"/>varal neṟeyar ēṁ pratāpiyo muddaṁ <g type="ddanda">.</g></l></lg> <lg n="5" met="kanda"> <l n="a">avar’ anvaya-tilakaṁ lō</l> <l n="b" enjamb="yes">ka-viśrutaṁ pi<lb n="9" break="no"/>riya <supplied reason="undefined">kō</supplied>ṭi-gāvuṇḍaṁ saṁ</l> <l n="c" enjamb="yes">bhavisidan ātana māḍida</l> <l n="d">śivagr̥hamu<supplied reason="undefined">ṁ jai</supplied>nasāle<lb n="10" break="no"/>yuṁ <choice><sic>bhā</sic><corr>bhū</corr></choice>-vidita <g type="danda">.</g></l></lg> <lg n="6" met="kanda"> <l n="a">nayamaṁ meṟevaṁ tat suta</l> <l n="b" enjamb="yes">n ayanāya[ṁ] paran enisi nega<lb n="11"/>ḻda pi</l> <l n="c" enjamb="yes">riy’ āycanan āśrayaṇīyan ādan ā kṣa</l> <l n="d" enjamb="yes">triyādigaṁ sakaḷa-sama<lb n="12"/>yi<supplied reason="undefined">gaṁ bu</supplied>dha-janakaṁ <g type="danda">.</g></l></lg> <lg n="7" met="kanda"> <l n="a">caṇḍa-bhuja-<choice><orig>viṁkramaṁ</orig><reg>vikramaṁ</reg></choice> bhū</l> <l n="2" enjamb="yes">maṇḍala-vikhyāta-nātaniṁ baḷikaṁ-gā</l> <l n="c" enjamb="yes"><lb n="13" break="no"/>vuṇḍdige nindan āhava</l> <l n="d" enjamb="yes">śauṇḍaṁ toṇḍaṁ tad anvavāyana jīyaṁ <g type="danda">.</g></l></lg> <lg n="8" met="kanda"> <l n="a">piriya magaṁ kā<lb n="14" break="no"/>ḷiduran</l> <l n="b" enjamb="yes">dhara-nāthaṁ toṇḍiga<supplied reason="undefined">ṁ</supplied>ge meccisidōṁ kan</l> <l n="c" enjamb="yes">nara-dēvana nāḍoḍeyar</l> <l n="d">ppariṇata<lb n="15" break="no"/><supplied reason="undefined">r ā</supplied>r kkanduka<supplied reason="undefined">kke</supplied><gap reason="undefined" quantity="2" unit="character" precision="low"/>rēvantanan ēṁ <g type="danda">.</g></l></lg> <lg n="9" met="mahāsragdharā"> <l n="a">baḷavad-vid-viṭtamō <seg met="+-+-+----"><gap reason="undefined" quantity="9" unit="character"/></seg> ṟe mitraṁ bujaṁga<lb n="16" break="no"/>ḷ nija śrī</l> <l n="b" enjamb="yes">nilayat· <gap reason="undefined" quantity="4" unit="character" precision="low"/> vikasise <supplied reason="undefined">kha</supplied>ḷa-va<supplied reason="undefined">r</supplied>ggōtpaḷa tējō</l> <l n="c" enjamb="yes">naḷa ta<lb n="17" break="no"/>ptaṁ dīna-vṛddha-dvija-naṭa-bhaṭa-saccakrayugmaṁ sarugmaṁ</l> <l n="d">naliyuttaṁ nōḍe tannaṁ be<lb n="18" break="no"/>ḷaguva neḷeyoḷ beḷval' ādityadēvaṁ <g type="ddanda">.</g></l></lg> <p><choice><orig>ātmaṁ</orig><reg>ātma</reg></choice>-jñana prasaṁgaṁ dorekoḷe <supplied reason="undefined">besagō</supplied> <lb n="19" break="no"/>ṇḍa<supplied reason="undefined">ṁ</supplied> phaḷa<supplied reason="undefined">ṁ</supplied> bhūmidā<supplied reason="undefined">nānci</supplied>ta <gap reason="undefined" quantity="1" unit="character" precision="low"/> ḷi <gap reason="undefined" quantity="4" unit="character" precision="low"/> darppar-ppaṭu mō <lb n="20" break="no"/>nāṁga <gap reason="undefined" quantity="2" unit="character" precision="low"/> tajñātāśīṣāgama<supplied reason="undefined">r nniści</supplied>ta-<supplied reason="undefined">ma</supplied>tim a<supplied reason="undefined">ma</supplied>ge <gap reason="undefined" quantity="3" unit="character" precision="low"/> rjja <lb n="21"/>tōr-vviśa-<supplied reason="undefined">sā</supplied>ṁkhyā-sama-samaya <gap reason="undefined" quantity="6" unit="character" precision="low"/> maṭhav’ ī nāga-sō <lb n="22" break="no"/>mayāji pravara-caturvvēdi-bhaṭṭa <gap reason="undefined" quantity="4" unit="character" precision="low"/> nubhavar akhiḷa-śāstra-paṭuga<supplied reason="undefined">ḷ·</supplied> <lb n="23"/>dvēdigaḷ jāta-vēda-bhaṭṭar nnegaḻdar· <g type="danda">.</g></p> <p><supplied reason="undefined">āvēdārṅnava jātarāsi</supplied> tanayaṁ cāvuṅḍda <lb n="24"/>bhaṭṭaṁ vacaśrī-vistārita-bhūtaḷa<supplied reason="undefined">ṁ</supplied> <choice><orig>sadamaḷaṁ</orig><reg>sadamaḷa</reg></choice><supplied reason="undefined">cēta</supplied>śrītar-vviṣṇu-sa <lb n="25" break="no"/>hiṣṇu-dharmma-nirataṁ <supplied reason="undefined">mu</supplied>ḷgunda-vāstavya-<supplied reason="undefined">nāśā</supplied>-viśrānta-yaśaṁ budhapriyan a <lb n="26" break="no"/>gastyar-ṣanva-vāyōdbhavaṁ <g type="danda">.</g></p> <p> enisida puṇya-mūrtigaḷ a<supplied reason="undefined">dhi-śru</supplied>ta-kīrttigaḷ-iṣṭa <lb n="27" break="no"/>dāna-sadguṇa <gap reason="undefined" quantity="2" unit="character" precision="low"/> mellam o<supplied reason="undefined">nd’ i</supplied>rppareṁ<supplied reason="undefined">b' ī kṣiti]yoḷ</supplied> <gap reason="undefined" quantity="5" unit=" character" precision="low"/><supplied reason="undefined">gu</supplied> <lb n="28"/>ṇanidhi vēda-śāstra-pariniṣṭhita-vāgvibhavar kkaḷāvidāgraṅi dorekoḷvad' embu <lb n="29" break="no"/>d' idu puṇya-phaḷaṁ kṛta-puṇya<supplied reason="undefined">noḷ</supplied> <g type="ddanda">.</g></p> <p><gap reason="undefined" quantity="8" unit="character" precision="low"/>khanidhi 902 mā <lb n="30" break="no"/>na śakāṁkada vikramābda phālguṇa da <gap reason="undefined" quantity="7" unit="character" precision="low"/> dviditadi <gap reason="undefined" quantity="2" unit="character" precision="low"/> hadoḷ prabhu ka <lb n="31" break="no"/>rcci kālan ā guṇanidhig' itta nartiyo<supplied reason="undefined">ḷe</supplied> <gap reason="undefined" quantity="2" unit="character" precision="low"/><supplied reason="undefined">le</supplied>ydu <supplied reason="undefined">dha</supplied> rmmam amānyam āge kāra <lb n="32" break="no"/>ṅa guri-paṭṭiyaṁ dvija<gap reason="undefined" quantity="4" unit="character" precision="low"/> tāgrahāramaṁ <g type="danda">.</g></p> <p>śrīmaccāḷukya <lb n="33" break="no"/>taccakrīya pada-kamaḷāmōda-puṣṭāṁgaṁ <gap reason="undefined" quantity="3" unit="character" precision="low"/> na <supplied reason="undefined">śōbanaṁ</supplied> beḷvala-purika <lb n="34" break="no"/>ra-dēśādhipaṁ kūrtakāntaṁṟaḷicaru <gap reason="undefined" quantity="4" unit="character" precision="low"/> ghrayaṁ <supplied reason="undefined">pū</supplied>jisidan’ ī dhanadiṁ dhanyar ā <lb n="35"/>mānyar agni-ṣṭōmāptōryyama<supplied reason="undefined">r ssarvva</supplied>kratu-sa<supplied reason="undefined">va</supplied>nōpēta<supplied reason="undefined">ṁ</supplied> biṭṭudaṁ cakri kēḷdaṁ <g type="danda">.</g></p> <p> alligi <lb n="36" break="no"/>tāmeḻtand' andallade santōṣam āge dēva<supplied reason="undefined">rgge</supplied>ndam' ati ballahan ambaḷiyaṁ dviguṇōllasitaṁ <lb n="37" break="no"/>garghyam entu koṭṭan ana<supplied reason="undefined">gha-dhanaṁ</supplied> catramaṁ dēvara-cīraṁ kanaka-daṇḍaṁ bhēri yendind' ēvaṁ vai <lb n="38" break="no"/>ri-vadhō-vaidhavya-dīkṣā-guru sakaḷa-mahī-vallabhaṁ rāgadind' āhavamallaṁ koṭṭa <supplied reason="undefined">naṁ</supplied> <lb n="39" break="no"/>bī mahīma<supplied reason="undefined">rgge</supplied>dorevertt' irppante geydan atyutsavadindaṁ vājapēya kratuva <lb n="40" break="no"/>n udita-sat-kīrtir-cāmuṇḍabhaṭṭaṁ <g type="ddanda">.</g></p> <p>avarindaṁ kiṟiyar llākuḷe[da] siddhānta-nayavē <lb n="41"/>digaḷ ār avara-vōl iṣṭā-pūrttōtsava-yukta<supplied reason="undefined">r ddhē</supplied>vabhaktar amaḷar-ssāktar· <g type="danda">.</g></p> <p> kappurada <lb n="42"/>karaṇḍageg' eṇeyappa sabhā-maṇṭapa<supplied reason="undefined">kke</supplied> nārāyaṇam intappudu mukha-kāntiyu <lb n="43"/>g' oppidud' idu ali tam ādud' ene maḍisidar· <g type="ddanda">.</g></p> <p>ritvig-pārvvaṇe satra-pūje bahu <lb n="44" break="no"/>lōkēṣṭā<supplied reason="undefined">ḷi</supplied>-mr̥ṣṭāṁnna-dā-nityaṁ dēva-saparyya-maṁtram akhiḷaṁ saṁpūrṇnamo sōmayā <lb n="45" break="no"/>jityaṁ tatvagam endu baṅṅise janaṁ yajñakriyōpātta-saṁpat-varss' and' eṟeyamma <lb n="46" break="no"/>dīkṣitaravōl matt' ār ddharābhāgadoḷ <g type="danda">.</g></p> <p> antavar mmanneyadoḷ sarvva-namasyamaṁ śrī<supplied reason="undefined">ma</supplied> <lb n="47" break="no"/><supplied reason="undefined">d-ā</supplied>havamalla-dēvar alli <num value="300">mūnūṟu</num> gadyāṇaṁ dharmma Ettaj-geyye pa<supplied reason="undefined">ñcā</supplied>rasaṁ vajam-āgi pya <lb n="48" break="no"/>ḍedu <g type="danda">.</g></p> <p> ūruṁ vidyajjanakk' ādaradoḷ bharaṇaṁ geydu <supplied reason="undefined">gāmu</supplied>ṇḍar samyaktāmōdar ssaṁkhyeya <lb n="49" break="no"/>mmāḍidar adipatiga<supplied reason="undefined">ḷ tānu</supplied>m <num value="500">aynūru</num> mattarumaṁ tammaṁg' ī nūṟāytadaṟ oḷag' adaṟo <lb n="50" break="no"/>ḷ mattar <num value="20">irppatan</num> ā bhūsāraṁ satrakke biṭṭa heggaḍe <supplied reason="undefined">mahī-taḷaṁ</supplied> rakṣipar ggō-jātar· <g type="danda">.</g></p> <p> dēvariṁge <lb n="51"/>tu <supplied reason="undefined">diya</supplied> kaṁbava <supplied reason="undefined">su</supplied>riyal mattar āṟu idan' aḷidaṁ pañca-mahā-pātaka<supplied reason="undefined">ṁ</supplied> <g type="spiral"></g></p> <lg n="1" met="śālinī"> <lb n="52"/><l n="a">sāmānyōyaṁ dharma-sētur nrpāṇāṁ</l> <l n="b">kāḷē kāḷē pāḷinīyō bhavadbhiḥ <g type="danda">.</g></l> <l n="c">ssarvvān ētāṁ bhāginaṟ pār <lb n="53"/>tthivēṁdran·</l> <l n="d">bhūyō bhūyo yācatē rāmabhadraḥ <g type="danda">.</g></l> </lg> <p>yasya yasya yathā bhūmis tasya tasya <supplied reason="lost" evidence="parallel">tadā phalam</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown"></gap></p> </div> <div type="apparatus"> <!--apparatus encoded as per EGD §9.1, basic elements for apparatus below--> <listApp><!-- one <app> for each apparatus entry --> <app loc="line"><!-- update the value of @loc.--> <lem><!-- fill in a lemma here --></lem> <rdg source="bib:Krishnamacharlu1940_01"><!-- update the @source value, fill in variant reading here --></rdg> </app> </listApp> </div> <div type="translation" resp="part:sagu"> <p rend="stanza" n="1">In the family of Lord Rēvanta — the great light of a flashing comet — was the victor in war known as Keṁca — celebrated in the world, the valorous one, the exalted offspring of the sun.</p> <p rend="stanza" n="2">Having caught and attacked, he beat the peacock to death, when he repelled and killed the weak-hearted man by throwing him to the ground, he obtained <supplied reason="subaudible">the characteristic of</supplied> valour. Even before he saw Beḷvaḷa he shook the place, Navilgundapura. </p> <p rend="stanza" n="3">He was called <foreign>mēr-ttale</foreign>; when he resisted, trampled, and defeated <supplied reason="subaudible">his</supplied> enemies it was as if he was darkness to their rising sun <supplied reason="subaudible">and so</supplied> the name, “darkness to his enemies” came to be his only name.</p> <p rend="stanza" n="4">That lord’s elder son, called Sirimuddan, shone; he of the valorous arms. Who can come close <supplied reason="subaudible">in comparison</supplied> to the crushing power of the strength of his arms? How majestic is Muddan?</p> <p rend="stanza" n="5">The forehead ornament to their lineage, celebrated by the world, the senior Kōṭi-gāvuṇḍa was born. The Śiva temple and the Jain hall which he made were known across the world</p> <p rend="stanza" n="6">The one who displays proper conduct on this path is his son, he shone, praised as the supreme, the senior Āyca. He became one in whom to seek refuge, that superior warrior, the wise father to all sects.</p> <p rend="stanza" n="7">From the hero with violent arms, the lord who is known all over the circle of the earth, and to Baḷikaṁ-gāvuṇḍi was born the passionate lover of war, Toṇḍa, the master of his lineage. </p> </div> <div type="commentary"> <!--commentary encoded as per section §9.3 --> </div> <div type="bibliography"> <!--bibliography encoded as per section §9.4 --> <p><!-- formulate epigraphic lemma here, using the items of primary bibliography --></p> <listBibl type="primary"> <bibl n="K1940"><ptr target="bib:Krishnamacharlu1940_01"/><citedRange unit="page">30-32</citedRange></bibl> </listBibl> <listBibl type="secondary"> <bibl/><!-- one <bibl/> per item of secondary bibliography --> </listBibl> </div> </body> </text> </TEI>