Kanheri Cave 2 Inscription, Right Side of Back Wall EpiDoc Encoding Kelsey Martini intellectual authorship of edition Kelsey Martini Vincent Tournier DHARMA DHARMA_INSKI00003

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by John Doe.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Fixed various mistakes in translation, apparatus, and commentary Edits in the apparatus and commentary. Initial Encoding of Inscription Version 3.2 : moving the xml:lang to the root Version 3.1: adding the encodingDesc and linking the template with the DHARMA Schema Version 2: addition of handDesc and summary Creation of the template

kalīyanā suvaṇakerasa samida tasa saha saṁghāṇa panika deyadhaṁmaṁ

suvaṇakerasa suvaṇakorasa suvaṇakorasa Understand suvaṇakārasa samidatasa sāmidatasa saṁghāṇa saghana saghana Both B+B and G suggest to emend saghena. Both the eye copy and photographs show -ghā-, while the photographs suggest that -ṇa is correct. The reading of the last akṣara could also be -ne. See Commentary.

A panika: The meritorious gift of Sāmidatta, a goldsmith from Kalyan, together with/for the Saṁgha

Regarding l. 2 saghaṇa, it is tempting to accept the gen. pl. saghāṇa as indicating the beneficiaries of the gift, however this does not account for the preceding saha, which would call for an instrumental. The personal name Saṁgha is very common in the inscriptions of the Deccan, as it is, for instance, in the Niya documents.

75 3 47 3 19, 21-23 568 114, 192 396 192-193 346