Pupphagahani, Kanaganahalli stūpa author of digital edition Vincent Tournier DHARMA Munich DHARMA_INSKnI00026

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Vincent Tournier.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Encoding of the commentary Fixed translation Initial encoding Version 3.2 : moving the xml:lang to the root Version 3.1: adding the encodingDesc and linking the template with the DHARMA Schema Version 2: addition of handDesc and summary Creation of the template

manikārasa mahamaritino sabhāriyasa saputakasa saduhutakasa sajāmātukasa dāna cetiya puphagaha nika

cetiya puphagahanika cetiyapuphagahani who seem to have missed the two akṣaras engraved below line 1, for lack of space.

A shrine-bearing slab and a? pupphagahani: the gift of the jeweller Mahāmariti, together with his wife, his sons, his daughters, and his sons-in law.

As remarked by 47, Mahāmariti occurs as the donor of a drum-slab bearing a representation of a shrine and referred to as cediya in KnI0093. Here, the pupphagahani does not bear any such representation, so the meaning of cetiya puphagahanika is a bit puzzling. I therefore suppose this phrasing may jointly refer to the two structural elements dedicated by the donor, and translate accordingly.

This edition, based on photographs, by Vincent Tournier. Encoded in XML by Fu Fan in April 2025.

47 II.2 7 456 65b CXXXV 8