<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Kāṇḍavindhā plates of Mahābhavagupta Uddyotakeśarin year 3</title>
            <!--Change the title of the file, e.g. Raktamālā grant of the time of Budhagupta, year 159-->
            <!-- Add your name in the respStmt matching your involvement -->
            <respStmt>
               <resp>EpiDoc Encoding</resp>
               <!-- Work done in the file, e.g. editor ...-->
               <persName ref="part:amwb"><!-- Update the id -->
                  <forename>Amandine</forename><!-- Fill in your  names — it is possible to use only <name> instead of <foreame> and <surname> -->
                  <surname>Wattelier-Bricout</surname>
               </persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>intellectual authorship of edition</resp>
               <!-- This may be the same as the creator of the file -->
               <persName ref="part:amwb"><!-- Update the id -->
                  <forename>Amandine</forename><!-- Fill in the name of the responsible scholar — it possible to use only <name> instead of <foreame> and <surname> -->
                  <surname>Wattelier-Bricout</surname>
               </persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>DHARMA</authority>
            <pubPlace>Berlin</pubPlace>
            <idno type="filename">DHARMA_INSSomavamsin00047</idno>
            <!-- Replace by filename, e.g. Pallava00001 -->
            <availability>
               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                  <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
                     Licence. To view a copy of the licence, visit
                     https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
                     Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
                     California, 94041, USA.</p>
                  <p>Copyright (c) 2019-2025 by Amandine
                     Wattelier-Bricout.</p><!-- replace year and name, use format "Forename1 Surname1 & Forename2 Surname2" or "Forename1 Surname1, Forename2 Surname2 & Forename3 Surname3"  if necessary — the copyright is that of the encoder(s) -->
               </licence>
            </availability>
            <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage -->
            <msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet -->
               <msIdentifier>
                  <repository>DHARMAbase</repository>
                  <idno/><!-- don't modify this -->
               </msIdentifier>
               <msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription -->
                  <summary><!-- //// NOT MANDATORY  ////--></summary> <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content -->
               </msContents>
               <physDesc>
                  <handDesc>
                     <p><!-- The script name(s) will be inserted here at a later stage from the metadata spreasheet. At this stage, you can mention here in a free-text paragraph any characteristics of the writing observed more than once in this inscription that seem unusual/uncommon or otherwise noteworthy given the general characteristics of the script in question. See EGD 11.2. --></p>
                     <!-- If you need to identify individual hands (EGD §7.5/) in addition to one or more paragraphs of general palaeographic description, wrap <summary> around the <p> or <p>s above, and, outside <summary>, create <handNote> elements for each hand as follows:
						<summary><p><p/></summary>
						<handNote xml:id="Pallava00001_hand1"></handNote>
						<handNote xml:id="Pallava00001_hand2"></handNote>
					 -->
                  </handDesc>
               </physDesc>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
         </projectDesc>
         <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/><!-- UPDATE the link once the release is made official -->
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
               <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
               <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="cal" matchPattern="([\w]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/templates/DHARMA_calendarDesc_v01.xml#$1">
               <p>Internal URIs using the cal prefix to point to calendar systems in  <ref>DHARMA_calendarDesc_v01.xml</ref> file.</p></prefixDef>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <revisionDesc>
         <change when="2023-05-19" who="part:amwb" status="draft">Addition of the correspondances of the final stanzas according to Sircar's list</change>
         <change when="2022-08-22" who="part:amwb" status="draft">Implementation of PersNames and Reference numbers for the kings</change>
         <change when="2022-07-06" who="part:amwb">Creation of the file</change>
         <!-- replace this by a line that has you as @who, that has the @date on which you finished the first basic encoding of the file, and that has the following description of what was finished on that date: "Initial encoding of the file." Then add a <change> entry for each significant change to the file. -->
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <!-- Part to be used only, if you want to declare and link some photos with your encoding -->
   <facsimile>
      <graphic url="filename.jpg" xml:id="photo1"/>
      <!-- graphic should take at least an attribute @url containing either the https where the photo is stored or the filename of the file itself. An @xml:id can be declared if you want to link part of your encoding with a facsimile using the attribute @facs. -->
      <!-- If you want to provide a description, use the following pattern 
      <graphic url="filename.jpg" xml:id="photo1">
      <desc>Some description</desc>
      </graphic>-->
   </facsimile>
   <text xml:space="preserve">
      <body>
         <div type="edition" xml:lang="san-Latn"><!-- update the @xml:lang value, see EGD §7.2-->
            <!--edition encoded as per EGD §§2−7-->
            <pb n="1v"/>
            <ab><lb 
n="1"/>siddham<!-- 
symbol check the plate to see exactly the symbol used 
--><supplied reason="omitted">.</supplied></ab>
            <lg n="1" met="śārdūlavikrīḍita">
       <l n="a">jyotsnā-śāli-samr̥ddhi-bhūḥ kumudinī-<add place="below">hāsai</add>ka-sampādan<choice><sic>yo</sic><corr>ā</corr></choice></l>
       <l n="b">dhūrtto dhūrjaṭ<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice><lb 
n="2" break="no"/>-maul<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>-saudha-vasatiḥ pīyūṣa-dhārā-gr̥haM<g type="danda">.</g></l>
       <l n="c">tārāntaḥpura-nāyako rati-pa<lb 
n="3" break="no"/><supplied reason="omitted">teḥ</supplied> śastraikaśā<choice><sic>n</sic><corr>ṇ</corr></choice>opalaḥ</l> 
       <l n="d">kṣīrodārṇṇava-nandano vijayate devaḥ suddhādīdhi<lb 
n="4" break="no"/>tiḥ<g type="ddanda">.</g></l>
   </lg>
            <lg n="2" met="vasantatilakā">
      <l n="a" enjamb="yes">tasyānvaye<!-- Asyānvaye Soma 175 --> mahati sāndra-tamaḥ-kalaṅka</l>
      <l n="b">vicchā<add place="below">ya</add>-dig-valaya-mārjana-kr̥<lb 
n="5" break="no"/>cch<supplied reason="omitted">r</supplied>akasya<g type="danda">.</g></l> 
      <l n="c">Utpedire sakala-sad-guṇa-janma-kandāḥ</l> 
      <l n="d">kundāvadāta-yaśaso<lb 
n="6"/>jagatī-bhujas te<g type="ddanda">.</g></l> 
      </lg> 
            <lg n="3" met="śārdūlavikrīḍita">
         <l n="a">rājābhūj <persName type="king" key="PSN01001">janamejayo</persName> 'tha nr̥patir jāto <persName type="king" key="PSN01005">yayātis</persName> tata<lb 
n="7" break="no"/>ḥ</l> 
         <l n="b">śrīmān <persName type="king" key="PSN01006">bhīmaratho</persName> 'bhavat tadanu ca kṣmā-cakra-rakṣā-maṇiḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l> 
         <l n="c">Aṣṭāsv eva di<lb 
n="8" break="no"/>g-a<space unit="character" quantity="3"/>ntareṣu vijaya-stambhāvali-cchadmanā</l>
         <l n="d">hr̥t-selyāni<!-- hr̥cchalyāni soma 15 --> diśā<!-- diśa soma 15 --><lb 
n="9" break="no"/>-bhujām api samāropyanta yair vvisphuṭaM<g type="danda">.</g></l>
         </lg>
            <lg n="4" met="śārdūlavikrīḍita">      
            <l n="a">tasmād <persName type="king" key="PSN01007">dharmmaratho</persName> manora<lb 
n="10" break="no"/>tha-phalaṁ śītānśu-vanśa-śriyo<!-- Tripathy suggests reading śītīśuvaṁśaśriyo --></l> 
            <l n="b">n<sic>ī</sic><corr>i</corr>strinśaika-śakhā śikhā-maṇ<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>r abhū<lb 
n="11" break="no"/>n niḥśeṣa-bhūmī-bh<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>jāM<g type="danda">.</g></l> 
            <l n="c">yasmin dig-vijayāvatāriṇi p<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>rā vidveṣi-bhūm<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice><lb 
n="12"/>bh<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>jaḥ</l> 
            <l n="d">pr<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>tiṣṭhanta dig-antara<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> tadanu<surplus>ṁ</surplus> ca sphītāś camū-reṇavaḥ<g type="ddanda">.</g></l>
</lg><lg n="5" met="śārdūlavikrīḍita">
                  <l n="a">setūpānta-vanānta<lb 
n="13" break="no"/>re himavataḥ paryanta-bhū-sīmani</l> 
                  <l n="b">prāg-ambhodhi-taṭī-vaneṣu kaṭake pūrvetara-kṣṃā<!-- no duplication of vv before r --><lb 
n="14" break="no"/>-bhr̥taḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l> 
                  <l n="c">yasyo<choice><sic>ttāmyada</sic><corr>ktaṁ pada</corr></choice>-rāti-rāja-yuvatī-ni<supplied reason="omitted">ḥ</supplied>śvāsa-jhaṁjhānila<!-- niśvāsa-jhañjhānilā soma31 --></l>
                  <l n="d">vyāsaṅga-svana<lb 
n="15" break="no"/>d-antarā<choice><sic>sva</sic><corr>la</corr></choice>-mukharair gīta<supplied reason="omitted">ṁ</supplied><!-- no duplication of gg before r --> yaśaḥ kīcakaiḥ<g type="ddanda">.</g></l>
</lg>
            <lg n="6" met="śārdūlavikrīḍita">
                  <l n="a">bhrātā tasya vabhū<add place="overstrike">va</add> bhūtalapate<lb 
n="16" break="no"/>r bhūte<choice><sic>ṣ</sic><corr>ś</corr></choice>a-tulya-prabhaḥ</l> 
                  <l n="b">prakhyāta<choice><sic>ḥ</sic><corr>ṁ</corr></choice> kṣiti-bhūṣaṇ<choice><sic>i</sic><corr>aṁ</corr></choice><!-- bhūṣaṇaṁ soma31 bhūṣaṇaḥ soma15--> <persName type="king" key="PSN01008">naghuṣa</persName><!-- here Tripathy adds an omitted visarga? --> Ity urvvī<!-- here duplication of vv after r?? -->patīnā<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> pati<supplied reason="omitted">ḥ</supplied><g type="danda">.</g></l> 
                   <l n="c"><lb 
n="17"/>yad-dor-daṇḍa-bhujaṅgamena vilasan-nistrinśa<!-- in note Tripathy suggests reading nisttriṁśa -->-jih<surplus>a</surplus>vā<!-- 
I read jihavā in Tripathy's edtion but maybe it is just a problem of tied letters because if this reading is correct, the meter becomes unmetrical and it seems quite impossible that Tripathy does not mention this problem...
-->-bhr̥tā</l> 
                   <l n="d">pītās te <choice><sic>ṣ</sic><corr>p</corr></choice>aripanthi-pā<lb 
n="18" break="no"/>rthiva-camū-kaṇṭhāntare mārutāḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l>
                  </lg>
            <lg n="7" met="śārdūlavikrīḍita">
                  <l n="a">Atrāste kari-vr̥nda<choice><sic>s a</sic><corr>m u</corr></choice>nmadam iha prauḍho 'sti<surplus><g type="danda">.</g></surplus><!-- here Tripathy does not mention that this danda is superfluous -->
                     <pb n="2r"/><lb 
n="19"/>pañcānanaḥ</l> 
                 <l n="b">santy etāsu ja<choice><sic>sa</sic><corr>ga</corr></choice>-<choice><sic>dr̥</sic><corr>dru</corr></choice>ho giri-darī-kumbhīṣu kumbhīnas<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l> 
                  <l n="c">snehād i<lb 
n="20" break="no"/>ty abhidhāya vr̥ddha-śavarī-varggeṇa<!-- here duplication gg after r --> <choice><orig>v</orig><reg>b</reg></choice>addhā<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>ruṇā</l> 
                  <l n="d">yad-vair<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>-pramadā-jano vanabhuvaḥ sa<lb 
n="21" break="no"/><choice><sic>ca</sic><corr>ñcā</corr></choice>ram adhy<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>pitaḥ<g type="danda">.</g></l> 
                  </lg>
            <lg n="8" met="vasantatilakā">
                  <l n="a">tasyānujo nata-samasta-sapat<supplied reason="omitted">n</supplied>e<!-- sapatna in soma15 --> mauli</l>
                  <l n="b">-ratnānsumātsalita<!-- Tripathy suggests reading ratnāṃśusaṁmilita Soma15 -ratnāṁśumalita-<supplied reason="omitted">su</supplied>pāda- and soma31  --><lb 
n="22"/>-pāda-saroja-rociḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l> 
                  <l n="c">vidyā-nidhiḥ pratinidhir madhu-sūdanasya</l> 
                  <l n="d">jāto 'tha vi<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>va-vi<supplied reason="omitted">ja</supplied><lb 
n="23" break="no"/>yī nr̥patir <persName type="king" key="PSN01003">yayātiḥ</persName><supplied reason="omitted">.</supplied></l> 
                  </lg>
            <lg n="9" met="upajāti">
               <l n="a">bhaṭair avaṣ<choice><sic>r̥</sic><corr>ṭ</corr></choice>a<choice><orig>v</orig><reg>b</reg></choice>dham<!-- no correction in Tripathy's edition --> idaṁ narendrai</l> 
                  <l n="b">rāṣṭra-dvayaṁ kośa<supplied reason="omitted">la</supplied>m u<choice><sic>ke</sic><corr>tka</corr></choice>lañ ca<supplied reason="omitted">.</supplied></l> 
                  <l n="c"><lb 
n="24"/>A-kaṇṭakaṁ sādhaya<surplus>n</surplus>taḥ samantā<choice><sic>ta</sic><corr>d</corr></choice></l> 
                  <l n="d">bhuja-dvayaṁ yasya kr̥tārtha<choice><sic>s</sic><corr>m</corr></choice> āsīt<g type="ddanda">.</g></l>
                  </lg>
            <lg n="10" met="āryā">
               <l n="ab">tasya tataḥ<lb 
n="25"/>sukr̥ta-phala<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> saphalīkr̥ta-<supplied reason="omitted">loka</supplied>-locanas tanayaḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l>
                <l n="cd">samajani guṇaika-sīmā <roleName>śrīmān</roleName> <persName type="king" key="PSN01002">u<lb 
n="26" break="no"/>dyotakeśarī</persName> nr̥patiḥ<g type="ddanda">.</g></l>
                  </lg>
            <lg n="11" met="rathoddhatā">
                   <l n="a">bhakti-dūra-nata-kuntala-skhalan<surplus>a</surplus></l><!-- I add the surplus -->
                   <l n="b">mallikā-kusuma-dāma-<surplus>rā</surplus><lb 
n="27" break="no"/>rājayaḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l> 
                  <l n="c">ḍhaukayanta I<choice><sic>d</sic><corr>v</corr></choice>a kīrtti-santatīr</l> 
                 <l n="d">ya<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> praṇemur abhito mahī-bh<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>jaḥ<g type="ddanda">.</g><!-- here there are six supplementary verses in soma31  --></l>
               </lg>
               <lb 
n="28"/><p>svasti<g type="danda">.</g> śrī-yayāti-nagarāt<supplied reason="omitted">.</supplied> <roleName>parama-māhe<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>vara</roleName>-<roleName>parama-bhaṭṭāraka</roleName>-<roleName>mahā<lb 
n="29" break="no"/>rā<supplied reason="omitted">jā</supplied>dh<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>rāja</roleName>-<roleName>parameśvara</roleName>-soma-kula-ti<supplied reason="omitted">la</supplied>ka-<roleName>t<supplied reason="omitted">r</supplied>ikaliṅgādhipati</roleName>-<roleName>śrī</roleName>-<persName type="king" key="PSN01003">mahā<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>i<lb 
n="30" break="no"/>vagupta</persName>-<roleName>rājadeva</roleName>-pādānudhyāta-<roleName>parama-māheśvara</roleName>-<roleName>parama-bhaṭṭāraka</roleName>-<roleName>mahā<lb 
n="31" break="no"/>rājādhirāja</roleName>-<roleName>parameśvara</roleName>-soma-kula-tilaka-<roleName>trikaliṅgādhipati</roleName>-<roleName>śrī</roleName>-<persName type="king" key="PSN01002">mahā<lb 
n="32" break="no"/>bhavagupta</persName>-<roleName>rāja-devaḥ</roleName> kuśalī<g type="danda">.</g><!-- here the text is different from soma15 and soma31 --> kosimaṇḍalīya koṅgārāḍa<choice><sic>khaṇḍa</sic><corr>khaṇḍīya</corr></choice> <abbr>sa</abbr>-sa<lb 
n="33" break="no"/>rima-grāmasyeva madhyama-khaṇḍa-sapāṭa<add place="inline">ka</add><!-- check the place of the akṣara -->sahita llāyillo-khaṇḍa-kṣetrāp<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice><supplied reason="omitted">.</supplied><lb 
n="34"/>Atastad-viṣayīya vrāhma<choice><sic>ṇā</sic><corr>nāṁ</corr></choice> pūjya samāhar<surplus>a</surplus>tr̥ niyuktādhikā<lb 
n="35" break="no"/>r<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>ka-dāṇḍa-pā<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>ika-piśuna-vetrikā-varodhajana-rājñī-rāṇaka-rāja-pu<lb  n="36" break="no"/>tra-rāja-vallabha-bhogijanapramukhasamastajanapadān<surplus>a</surplus><g type="danda">.</g> samā
               <pb n="2v"/><lb 
n="37" break="no"/>jñā<supplied reason="omitted">pa</supplied>yati<surplus><g type="danda">.</g></surplus> viditam astu bhavātaM<g type="danda">.</g> yathā<supplied reason="omitted">smā</supplied><!-- I add this supplied check the plate -->bhir etau<surplus><g type="danda">.</g></surplus> khaṇḍakṣetra<surplus><g type="danda">.</g></surplus> grāmau<g type="danda">.</g><lb 
n="38"/>sajalasthalau saga<supplied reason="omitted">r</supplied><!-- I add the r -->ttoṣarau<surplus><g type="danda">.</g></surplus> sāmra-madhukau<surplus><g type="danda">.</g></surplus> catuḥsīmāv<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice>cchi<choice><sic>no</sic><corr>nnaḥ</corr></choice>san<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice><lb 
n="39" break="no"/><choice><sic>dhī</sic><corr>dhiḥ</corr></choice> sopani<choice><sic>dhī</sic><corr>dhiḥ</corr></choice> saprat<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>hār<choice><sic>o</sic><corr>aḥ</corr></choice><surplus><g type="danda">.</g></surplus> hasti-daṇḍa-vara-valīvardda<surplus><g type="danda">.</g></surplus> Andhāruvā pratyandhā<lb 
n="40" break="no"/>ruvā padātijīvya coṭṭāla Adattā Antarāvaḍḍi viṣayālī<surplus><g type="danda">.</g></surplus> suvarṇṇada<lb 
n="41" break="no"/>ṇḍa<surplus><g type="danda">.</g></surplus> nimatyaṇadaṇḍa<!-- Tripathy suggests understanding nimantraṇadaṇda which may denote gifts made ti the king by his subjects possibly at the time of inviting him on the occasion of a social function --><surplus><g type="danda">.</g></surplus> dandhadaṇda<surplus><g type="danda">.</g></surplus> mārggaṇi<!-- here duplication of gg after r --><surplus><g type="danda">.</g></surplus> mahānamī<!-- Tripathy suggests that Mahānvamī --> dānādi bhaviṣyatka<lb 
n="42" break="no"/>rādisameto sarvvavādhāvarjito madhyadeśīya hastigrāmavinirggatāya<surplus><g type="danda">.</g></surplus> pa<lb 
n="43" break="no"/>rā<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>ara-gotrāya<surplus><g type="danda">.</g></surplus> pañcārṣa-pravarāya<surplus><g type="danda">.</g></surplus> bhaṭṭ<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>putra-valabhadra-pautrāya<surplus><g type="danda">.</g></surplus> ga<choice><sic>y</sic><corr>d</corr></choice>ā<lb 
n="44" break="no"/>dhara-putrāya<surplus><g type="danda">.</g></surplus> śrīyaśodharāya<surplus><g type="danda">.</g></surplus> <choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>aliladhārā-puraḥ-saramācandrā<lb 
n="45"/><supplied reason="omitted">rka</supplied>-kṣiti-samakālopabhogārthaM mātā-p<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice>tror ātmanaś ca puṇya-yaśo<lb 
n="46"/>bhivr̥ddhaye<surplus><g type="danda">.</g></surplus> tām<surplus>v</surplus><!-- I add surplus -->raśāsanenākarīkr̥tya saṁpradattāvityavagatyā<!-- tripathy suggests reading sampradattamityavagatya --> yathādī<lb 
n="47" break="no"/>yamāna dadānāḥ sukhena prativasateti<!-- tripathy suggests reading prativastavyamiti --><g type="ddanda">.</g> bhāvibhiś ca bhūpatibhiḥ s<supplied reason="omitted">v</supplied>a-da<lb 
n="48" break="no"/>ttirivāsmadīyā dharmmagauravād asmad-anusrodha<supplied reason="omitted">ca</supplied>ca sva-dattir ivānupāla<lb 
n="49" break="no"/>nīyā<g type="danda">.</g> tathā cokta<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> dharmaśāstre<supplied reason="omitted">.</supplied></p>
            <lg n="12" met="anuṣṭubh"><!-- corresp="#Sircar1965_st0023" -->
                  <l n="a">vahubhir vasudhā dattā</l> 
                  <l n="b">rājabhiḥ sagarā<lb 
n="50" break="no"/>d<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>bhiḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l>
                  <l n="c">yasya yasya yadā bhūmiḥ<surplus><g type="danda">.</g></surplus></l>
                  <l n="d">tasya tasya tadā phalaṁ<g type="danda">.</g></l><!-- 
    amwb: Sircar 23
    Rajaguru double danda 
    -->
</lg>
            <lg n="13" met="anuṣṭubh"><!-- corresp="#Sircar1965_st0085"-->
                  <l n="a">mā bhūd a-phala<lb 
n="51" break="no"/>-<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>aṅkā vaḥ</l>
                  <l n="b"><supplied reason="omitted">para-datteti pārthivāḥ</supplied><g type="danda">.</g></l>
                  <l n="c">sva-d<choice><sic>att</sic><corr>ān</corr></choice>āt<!-- I add the choice --> phalam ānan<choice><sic>ta</sic><corr>tyaṁ</corr></choice></l>
                  <l n="d">para-dattānupāla<lb 
n="52"/>ne<supplied reason="omitted">.</supplied></l><!-- 
    amwb : Sircar 85
    -->
</lg>
            <lg n="14" met="anuṣṭubh"><!-- corresp="#Sircar1965_st0123"-->
                  <l n="a">ṣaṣṭhiṁ varṣasahasrāṇi</l>
                  <l n="b">svargge modati bhūmidaḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l>
                  <l n="c">Ākṣeptā cānumantā ca</l>
                  <l n="d">ca dvau<lb 
n="53"/>tau naraka-gāminau<supplied reason="omitted">.</supplied></l><!-- 
   amwb : Sircar 123 but caution here pāda d is modifies and looks like pāda d of Sircar29 IDEM SOMA13 -->
</lg>
            <lg n="15" met="indravajrā"><!-- corresp="#Sircar1965_st0005"-->
                   <l n="a">Agner apatya<supplied reason="omitted">ṁ</supplied><!-- Tripathy supplied a visarga  --> prathama<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> suvarṇṇa<supplied reason="omitted">ṁ</supplied></l>
                   <l n="b">bhūr vvaiṣṇavī sūrya-sutāś ca<lb 
n="54"/> gāvaḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l>
                   <l n="c">yaḥ kāñcanaṁ gāñ ca mahīñ ca dadyāT</l>
                   <l n="d">dattās trayas tena bhavanti lo<lb 
n="55" break="no"/>kāḥ<g type="ddanda">.</g></l><!-- 
    amwb : Sircar 5 with inversion of the pādas c and d  
    -->
</lg>
               <pb n="3r"/><lb 
n="56"/><lg n="16" met="anuṣṭubh"><!-- corresp="#Sircar1965_st0020" -->
                   <l n="a">Āsphoṭayanti pitaro</l>
                   <l n="b">valgayanti pitāmahāḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l><!-- mention the reading pitaro valgayanti instead of pitaraḥ pravalganti -->
                   <l n="c">bhūmi-dātā kule jātaḥ</l>
                   <l n="d">sa<lb 
n="57"/>na<choice><sic>ḥ</sic><corr>s</corr></choice> trātā bhavi<choice><sic>s</sic><corr>ṣ</corr></choice>yati<g type="danda">.</g></l><!-- 
                    amwb : Sircar 20
                    -->
</lg>
            <lg n="17" met="anuṣṭubh"><!-- corresp="#Sircar1965_st0029"-->
                   <l n="a">bhūmi<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> yaḥ pratigr̥hṇāti</l>
                   <l n="b">yaś ca bhūmi<choice><sic>ḥ</sic><corr>ṁ</corr></choice> prayacchati<g type="danda">.</g></l>
                   <l n="c">Ubhau<lb 
n="58"/>tau puṇya-karmmāṇau</l>
                   <l n="d">niyata<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> svargga-gāminau<g type="ddanda">.</g></l><!-- 
amwb : Sircar 29 
-->
</lg>
            <lg n="18" met="anuṣṭubh"><!-- corresp="#Sircar1965_st0137"-->
                  <l n="a">taḍāgānāṁ sahasreṇa</l>
                  <l n="b">vāja-pe<lb 
n="59" break="no"/>ya-śatena ca<supplied reason="omitted">.</supplied></l>
                  <l n="c">gavā<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> <unclear>ko</unclear>ṭi-pradānena</l>
                 <l n="d">bhūmi-harttā na śudhyati<g type="ddanda">.</g></l><!-- 
    amwb : Sircar 137 
    -->
</lg>
            <lg n="19" met="anuṣṭubh"><!--  corresp="#Sircar1965_st0064"-->
               <l n="a">harate hāray<choice><sic>eta</sic><corr>ed</corr></choice><lb 
n="60"/>yas tu</l>
               <l n="b">manda-vuddhi<supplied reason="omitted">s</supplied> tamo-vr̥taḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l>
               <l n="c">sa vaddho vāruṇai<supplied reason="omitted">ḥ</supplied></l>
               <l n="d">pā<choice><sic>sai</sic><corr>śais</corr></choice> tirya<choice><sic>k</sic><corr>g</corr></choice>-yon<choice><sic>iṣu</sic><corr>iṁ</corr></choice> sa gacchati<g type="danda">.</g></l><!-- 
    amwb : Sircar 64
    -yoniṁ ca  is the reading in Sircar Bhumi stanzas  
    -->
</lg>
            <lg n="20" met="anuṣṭubh"><!-- corresp="#Sircar1965_st0055 -->
               <l n="a">su<lb 
n="61" break="no"/>varṇṇam eka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> gām ekā<supplied reason="omitted">ṁ</supplied></l><!-- here I don't introduce correction and retain suvarṇṇam instead of svarṇṇam + vā-->
               <l n="b">bhūmer apy arddham aṅgula<supplied reason="omitted">M</supplied><supplied reason="omitted">.</supplied></l>
               <l n="c">hara<supplied reason="omitted">n</supplied> narakam <choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>yāti</l><!-- āpnoti in SOma31 and āyāti in SIrcar -->
               <l n="d">yāvad āhūta<!-- ābhūta sircar -->-sa<supplied reason="omitted">m</supplied>pla<lb 
n="62"/>vaM<g type="danda">.</g></l><!-- 
   amwb Sircar 55 
   -->
</lg>
            <lg n="21" met="anuṣṭubh"><!-- corresp="#Sircar1965_st0132" -->
               <l n="a">sva-dattā<supplied reason="omitted">m</supplied> para-dattām vā</l>
               <l n="b">yo ha<choice><sic>red va</sic><corr>reta va</corr></choice>sundharā<supplied reason="omitted">M</supplied><supplied reason="omitted">.</supplied></l>
               <l n="c">sa viṣṭhāyāṁ kr̥mi<supplied reason="omitted">r</supplied> bhūtvā</l>
               <l n="d">pitr̥bhiḥ<lb 
n="63"/>saha <choice><sic>ṣ</sic><corr>p</corr></choice>acyate<g type="ddanda">.</g></l><!-- 
    amwb : Sircar 132 
    -->
</lg>
            <lg n="22" met="śālinī"><!--  corresp="#Sircar1965_st0117" -->
               <l n="a">sāmānyo 'yaṁ dharmma-setu<choice><sic>ḥ</sic><corr>r</corr></choice> <supplied reason="omitted">nr̥pāṇāṁ</supplied></l>
               <l n="b">kāle kāle pālanīyo bhavadbhiḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l>
               <l n="c">sarvv<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice><lb 
n="64" break="no"/>nn etān bhāvinaḥ pārthivendrāN</l><!-- amwb here as in Soma3-4 and 13 but in Soma1-2 bhūpatīndrāN -->
               <l n="d">bhūyo bhūyo yācate rāmabhadraḥ<supplied reason="omitted">.</supplied></l><!-- 
    amwb : Sircar 117 
    rāmabhadraḥ as in soma13 but in soma1-2-3-4 rāmacandraḥ Caution Shastri has rāmabhadraḥ but Rajaguru has rāmacandraḥ
    -->
</lg>
            <lg n="23" met="puṣpitāgrā"><!--  corresp="#Sircar1965_st0071"-->
               <l n="a">Iti kamala-da<lb 
n="65" break="no"/>lāmvu-vindu-lolāṁ</l>
               <l n="b">śriyam anucintya manuṣya-jīvitañ ca<g type="danda">.</g></l>
               <l n="c">sa-kalam ida<lb 
n="66" break="no"/>m udā<choice><sic>dda</sic><corr>hr̥</corr></choice>tañ<!-- I add the correction not present in tripathy --> ca vu<choice><sic>ddhā</sic><corr>ddhvā</corr></choice></l>
               <l n="d">na hi puru<choice><sic>s</sic><corr>ṣ</corr></choice>aiḥ para-kīrttayo vilopyāḥ<g type="danda">.</g></l><!-- 
amwb : Sircar 71
-->
</lg>
            <lg n="24" met="śārdūlavikrīḍita">
               <l n="a">yat-kīrttir bhu<lb 
n="67" break="no"/>vana-t<supplied reason="omitted">r</supplied>ayasya kuhare sa<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>vattanī pūrṇ<supplied reason="omitted">ṇ</supplied><surplus>mā</surplus>yan</l>
               <l n="b">mantr<choice><sic>i</sic><corr>e</corr></choice>ṇa cira-praṇ<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ma-rahita<!-- Tripathy suggests rahitāḥ as in Sankhameri plate SOMA38 edited by shastri  --><lb 
n="68" break="no"/>-kṣoṇībh<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>jo bhoginaḥ<g type="danda">.</g></l> 
               <l n="c">yad-dor-daṇḍa-bhuvaḥ<!-- bhava in Soma15 --> pratāpaśikhino n<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>stri<choice><sic>ns</sic><corr>ṁś</corr></choice>a dhūmaccha<lb 
n="69" break="no"/>ṭā</l>
               <l n="d">dūra-sthāyi cakāra vairiyuvatīnetreṣu vāṣpodgamaM<g type="ddanda">.</g></l>
</lg>
            <lg n="25" met="anuṣṭubh">
                  <l n="a">Utkale ko<choice><sic>ś</sic><corr>s</corr></choice>ale de<lb 
n="70" break="no"/>śe</l>
                   <l n="b">sa mahāsandhivigrahī<supplied reason="omitted">ḥ</supplied><supplied reason="omitted">.</supplied></l>
                   <l n="c">Ā<choice><sic>ś</sic><corr>s</corr></choice>id guṇagaṇādhāro</l><!--  aśvāṅgaṇagaṇādhāro in soma15 -->
                  <l n="d">bhadradatta<!-- rudradatta in soma15 --> Iti śrutaḥ<g type="ddanda">.</g></l>
               </lg><lb 
n="71"/><lg n="26" met="anuṣṭubh">
                  <l n="a">mahākṣapaṭalādhyakṣaḥ</l>
                  <l n="b">śrī-prahāsaḥ prabhuḥ sutaḥ<!-- mahaddakṣaḥ satā<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>mataḥ in soma15 --><g type="ddanda">.</g></l>
                  <l n="c" enjamb="yes">Alīlikhadidaṁ tāmra</l>
                  <l n="d">-<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>ā<lb 
n="72" break="no"/>sanaṁ <supplied reason="omitted">śatruśāsanaM</supplied><supplied reason="omitted">.</supplied></l>
               </lg> 
            <p>
               <roleName>mahārā<supplied reason="omitted">jā</supplied>dhirāja</roleName>-<roleName>parame<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>vara</roleName>-soma-kula-t<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>laka-<roleName>trikaliṅgādhipati</roleName>-<roleName>śrīma<supplied reason="omitted">d</supplied></roleName>-<persName type="king" key="PSN01002"><supplied reason="omitted">u</supplied>dyota-ke<choice><sic>ś</sic><corr>s</corr></choice>ari</persName><lb 
n="73" break="no"/>-<roleName>rāja-devasya</roleName> prava<supplied reason="omitted">r</supplied>ddhamāna vijaya-rājye tr̥tīye samvatsare kārttika-māsi<surplus><g type="danda">.</g></surplus> śuklapakṣe<g type="ddanda">.</g><lb 
n="74"/>tithau daśamyāṁ<g type="ddanda">.</g> aṅke samvaT <num value="3">3</num> kārttika <abbr>śudi</abbr> <num value="10">10</num><supplied reason="omitted">.</supplied> vijñāni vāharu-māgokābhyām iti<g type="ddanda">.</g><lb 
n="75"/><choice><sic>śa</sic><corr>śrī</corr></choice></p>
         </div>
         <div type="apparatus">
           <!--apparatus encoded as per EGD §9.1, basic elements for apparatus below-->
               <listApp>
                  <!-- one <app> for each apparatus entry -->
                  <app loc="1-2">
                     <lem>dhūrjaṭ<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice><lb 
n="2" break="no"/>-maul<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>°</lem>
                     <rdg source="bib:Tripathy2005_01">dhūrjaṭī-maulī°</rdg>
                  </app>
                  <app loc="5">
                     <lem>°cch<supplied reason="omitted">r</supplied>akasya</lem>
                     <rdg source="bib:Tripathy2005_01">°cchakasya</rdg>
                  </app>
                  <app loc="8">
                     <lem>°hr̥t-selyāni</lem>
                     <note>The word <foreign>sela</foreign> is probably a prakrit form for <foreign>śaila</foreign>. The three other grants having this verse have the reading <foreign>śalya</foreign> (see <ref target="DHARMA_INSSomavamsin00015.xml">Bālijhari plates of Mahābhavagupta Uddyotakeśarin year 4</ref>, <ref target="DHARMA_INSSomavamsin00038.xml">Sankhameri plates of Mahābhavagupta Uddyotakeśarin year 4</ref> and <ref target="DHARMA_INSSomavamsin00031.xml">Ratnagiri plates of Mahāśivagupta Karṇa year 6</ref>).  </note>
                  </app>
                  <app loc="11">
                     <lem>p<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>rā</lem>
                     <rdg source="bib:Tripathy2005_01">pūrā</rdg>
                  </app>
                  <app loc="12">
                     <lem>tadanu<surplus>ṁ</surplus></lem>
                     <rdg source="bib:Tripathy2005_01">tadanuṁ</rdg>
                  </app>
                  <app loc="14">
                     <lem>yasyo<choice><sic>ttāmyada</sic><corr>ktaṁ pada</corr></choice>-rāti°</lem>
                     <rdg source="bib:Tripathy2005_01">yasyottāmyadarāti°</rdg>
                  </app>
                  <app loc="23">
                     <lem>avaṣ<choice><sic>r̥</sic><corr>ṭ</corr></choice>a<choice><orig>v</orig><reg>b</reg></choice>dham</lem>
                     <rdg source="bib:Tripathy2005_01">avaṣr̥avdham</rdg>
                  </app>                  
                  <app loc="32">
                     <lem><abbr>saṁ</abbr></lem>
                     <note>As indicated by <bibl><ptr target="bib:Tripathy2005_01"/></bibl>, here <foreign>sa</foreign> is the contraction for <foreign>saṁbaddha</foreign>.</note>
                  </app>
                  <app loc="60"><!-- update the value of @loc.-->
                     <lem>°vuddhi<supplied reason="omitted">s</supplied> tamo°</lem>
                     <rdg source="bib:Tripathy2005_01">°vuddhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> tamo°</rdg>
                  </app>
               </listApp>
         </div>
         <div type="translation" resp="part:amwb">
 	<!--translation encoded as per EGD §9.2 -->
         </div>
         <div type="commentary">
            <!--commentary encoded as per section §9.3 -->
            <!-- paleographic remarks from Tripathy2005_01: "palaeography language style and orthography identical to soma 15 and soma 38" +
            + as these two plates and that of the Ratnagiri charter (Soma 31) here there is the distinction between the marks of anusvāra and that of the final M "anusvāra is represented by a small dot sometimes not distinct over the top of the letter ; whereas the final m is shown as a circle with a slanting stroke below by the right side of letter resemblling the modern Bengali anusvāra" 
            According to Tripathy2005_01, this plate is engraved by the same person as Soma 15 38 and 31?  
            p.290-291 reference to a slab inscription about Raa.naka Prahaasa -->
         </div>
        <div type="bibliography">
	<!--bibliography encoded as per section §9.4 -->
           <p>The photos are available <ref target="https://didomena.ehess.fr/concern/data_sets/h989rc14m">here</ref>.<!-- formulate epigraphic lemma here, using the items of primary bibliography --></p>
        	<listBibl type="primary">
	<bibl n="T"><ptr target="bib:Tripathy2005_01"/></bibl><!-- one <bibl/> per item of primary bibliography. Every entry mentionned in apparatus  should hava a @n to declare its sigla -->
			</listBibl>
           <listBibl type="secondary">
               <bibl><ptr target="bib:Tripathy2010_01"/><citedRange unit="page">168-169</citedRange></bibl>
              <bibl><ptr target="bib:Acharya2014_01"/><citedRange unit="item">35</citedRange><citedRange unit="page">271-272</citedRange></bibl><!-- one <bibl/> per item of secondary bibliography -->
           </listBibl>
        </div>
      </body>
  </text>
</TEI>