<!-- ADD TITEL HERE --> EpiDoc Encoding Jens Christian Thomas intellectual authorship of edition Jens Christian Thomas DHARMA Berlin DHARMA_INSTelugu00060

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Jens Christian Thomas.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Updating toward the encoding template v03 Creation of the file

svasti śrī prithivi-vallava-vijayādityacōḻa-rājuḶ Irudireṅdu cavaccaraṁbuḶ pravarttallaN vāṇarājuL pābuḻigga Ēḷucu pallavādityarājula kūcapōṟayāri tāṁbuL cōḻa mahārājula Ammamukha ḻaḷuru kucapāṟaki natū Icci ttra rācamānabunaN Ēbhādi maṟuntuṟlu nēla Alaghacinta Uttaraṁbun kaṭṭu ṇṭ lya gōtrasya paenbāṟa sarmārik iccina datisvadatāṁ jāyāatōēkrimi

The line break of the supplied lines is approximate. The text is supplied according to the notes of Colin Mackenzie (a picture of which is given in: 42 K). pravarttallaN As for the verbal derivation via -alu, -ilu, and -ulu see 142-145.

The numbering of the faces of the inscription offered by the editors might be wrong. Two reasons can be adduced: 1) When comparing the structure and content with other inscriptions there is too much space on the allegedly lost second face for too less possible information. Furthermore, the end of the imprecation is found on the fourth face with a width of two akṣaras per line. If the third face was indeed the third one, the beginning of the imprecation ought to be found on that very face; yet, the twenty lacking syllables (six syllables are lost on the fourth face) would make up almost three full lines (with seven to eight akṣaras per line). On the other hand, the estampage indicates that the narrow faces on both sides of the stone contained two akṣaras per line and that, if they followed the writing on the front side, 10 lines are to be expected on the face. Ten lines times two akṣaras makes 20 akṣaras, the number that we need. Therefore, it is very probable in my opinion that face three is face two and the lost face two is face three that can be fully reconstructed. The reconstruction of this face and of the three missing lines on the first face follows the copy of Colin Mackenzie's manuscript that the editors also used and also printed in their edition. Since certain flaws cannot be unambiguously attributed to either C. Mackenzie or the scribe the supplied text is given in the form it can be expected according to other inscriptions.